فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٤٧٩ - سوء استفاده از قدرت
آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَنْ تَقُومَ مِنْ مَقامِكَ ....
نمل (٢٧) ٣٨ و ٣٩
٦٦. افراد صاحب توان روحى و معنوى فوقالعاده، در ميان جنيّان:
قالَ يا أَيُّهَا الْمَلَؤُا أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِها قَبْلَ أَنْ يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ قالَ عِفْرِيتٌ مِنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَنْ تَقُومَ مِنْ مَقامِكَ وَ إِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ.
نمل (٢٧) ٣٨ و ٣٩
درخواست قدرت
٦٧. شايسته بودن درخواست قدرت و دعا براى آن:
وَ قُلْ رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَ أَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَ اجْعَلْ لِي مِنْ لَدُنْكَ سُلْطاناً نَصِيراً.
اسراء (١٧) ٨٠
٦٨. فرمان خداوند به پيامبر صلى الله عليه و آله مبنى بر درخواست قدرت از او:
وَ قُلْ رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَ أَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَ اجْعَلْ لِي مِنْ لَدُنْكَ سُلْطاناً نَصِيراً.
اسراء (١٧) ٨٠
٦٩. جواز درخواست قدرت بىمانند، از خداوند:
قالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَ هَبْ لِي مُلْكاً لا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ.
ص (٣٨) ٣٥
سلب قدرت
٧٠. سلب قدرت از اصحاب شمال، در قيامت:
وَ أَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِشِمالِهِ فَيَقُولُ يا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتابِيَهْ هَلَكَ عَنِّي سُلْطانِيَهْ.
حاقّه (٦٩) ٢٥ و ٢٩
٧١. تأسّف اصحاب شمال از سلب قدرت خويش، در قيامت:
وَ أَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِشِمالِهِ فَيَقُولُ يا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتابِيَهْ هَلَكَ عَنِّي سُلْطانِيَهْ.
حاقّه (٦٩) ٢٥ و ٢٩
٧٢. اختلاف و نزاع، سبب سستى و از دست دادن قدرت:
وَ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ لا تَنازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَ تَذْهَبَ رِيحُكُمْ ... [١]
انفال (٨) ٤٦
سوء استفاده از قدرت
٧٣. سوء استفاده از قدرت، مورد نهى هود عليه السلام:
وَ إِلى عادٍ أَخاهُمْ هُوداً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ وَ يا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّماءَ عَلَيْكُمْ مِدْراراً وَ يَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلى قُوَّتِكُمْ وَ لا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِينَ.
هود (١١) ٥٠ و ٥٢
٧٤. سوء استفاده از قدرت، با ارتكاب جرم و گناه، عامل هلاكت از سوى خداوند:
أَ لَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ مَكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ ما لَمْ نُمَكِّنْ لَكُمْ وَ أَرْسَلْنَا السَّماءَ عَلَيْهِمْ مِدْراراً وَ جَعَلْنَا الْأَنْهارَ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْناهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَ أَنْشَأْنا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْناً آخَرِينَ.
انعام (٦) ٦
٧٥. سوء استفاده نمرود از قدرت، موجب قرار گرفتن وى در زمره ظالمان و محروميّت از هدايت الهى:
أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْراهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتاهُ
[١] . مراد از «ريحكم» قدرت است. (كشفالاسرار، ج ٤، ص ٥٧؛ التفسير المعين، ص ١٨٣)