دانشنامه بزرگ اسلامی
 
٨٧٨ ص
٨٧٩ ص
٨٨٠ ص
٨٨١ ص
٨٨٢ ص
٨٨٣ ص
٨٨٤ ص
٨٨٥ ص
٨٨٦ ص
٨٨٧ ص
٨٨٨ ص
٨٨٩ ص
٨٩٠ ص
٨٩١ ص
٨٩٢ ص
٨٩٣ ص
٨٩٤ ص
٨٩٥ ص
٨٩٦ ص
٨٩٧ ص
٨٩٨ ص
٨٩٩ ص
٩٠٠ ص
٩٠١ ص
٩٠٢ ص
٩٠٣ ص
٩٠٤ ص
٩٠٥ ص
٩٠٦ ص
٩٠٧ ص
٩٠٨ ص
٩٠٩ ص
٩١٠ ص
٩١١ ص
٩١٢ ص
٩١٣ ص
٩١٤ ص
٩١٥ ص
٩١٦ ص
٩١٧ ص
٩١٨ ص
٩١٩ ص
٩٢٠ ص
٩٢١ ص
٩٢٢ ص
٩٢٣ ص
٩٢٤ ص
٩٢٥ ص
٩٢٦ ص
٩٢٧ ص
٩٢٨ ص
٩٢٩ ص
٩٣٠ ص
٩٣١ ص
٩٣٢ ص
٩٣٣ ص
٩٣٤ ص
٩٣٥ ص
٩٣٦ ص
٩٣٧ ص
٩٣٨ ص
٩٣٩ ص
٩٤٠ ص
٩٤١ ص
٩٤٢ ص
٩٤٣ ص
٩٤٤ ص
٩٤٥ ص
٩٤٦ ص
٩٤٧ ص
٩٤٨ ص
٩٤٩ ص
٩٥٠ ص
٩٥١ ص
٩٥٢ ص
٩٥٣ ص
٩٥٤ ص
٩٥٥ ص
٩٥٦ ص
٩٥٧ ص
٩٥٨ ص
٩٥٩ ص
٩٦٠ ص
٩٦١ ص
٩٦٢ ص
٩٦٣ ص
٩٦٤ ص
٩٦٥ ص
٩٦٦ ص
٩٦٧ ص
٩٦٨ ص
٩٦٩ ص
٩٧٠ ص
٩٧١ ص
٩٧٢ ص
٩٧٣ ص
٩٧٤ ص
٩٧٥ ص
٩٧٦ ص
٩٧٧ ص
٩٧٨ ص
٩٧٩ ص
٩٨٠ ص
٩٨١ ص
٩٨٢ ص
٩٨٣ ص
٩٨٤ ص
٩٨٥ ص
٩٨٦ ص
٩٨٧ ص
٩٨٨ ص
٩٨٩ ص
٩٩٠ ص
٩٩١ ص
٩٩٢ ص
٩٩٣ ص
٩٩٤ ص
٩٩٥ ص
٩٩٦ ص
٩٩٧ ص
٩٩٨ ص
٩٩٩ ص
١٠٠٠ ص
١٠٠١ ص
١٠٠٢ ص
١٠٠٣ ص
١٠٠٤ ص
١٠٠٥ ص
١٠٠٦ ص
١٠٠٧ ص
١٠٠٨ ص
١٠٠٩ ص
١٠١٠ ص
١٠١١ ص
١٠١٢ ص
١٠١٣ ص
١٠١٤ ص
١٠١٥ ص
١٠١٦ ص
١٠١٧ ص
١٠١٨ ص
١٠١٩ ص
١٠٢٠ ص
١٠٢١ ص
١٠٢٢ ص
١٠٢٣ ص
١٠٢٤ ص
١٠٢٥ ص
١٠٢٦ ص
١٠٢٧ ص
١٠٢٨ ص
١٠٢٩ ص
١٠٣٠ ص
١٠٣١ ص
١٠٣٢ ص
١٠٣٣ ص
١٠٣٤ ص
١٠٣٥ ص
١٠٣٦ ص
١٠٣٧ ص
١٠٣٨ ص
١٠٣٩ ص
١٠٤٠ ص
١٠٤١ ص
١٠٤٢ ص
١٠٤٣ ص
١٠٤٤ ص
١٠٤٥ ص
١٠٤٦ ص
١٠٤٧ ص
١٠٤٨ ص
١٠٤٩ ص
١٠٥٠ ص
١٠٥١ ص
١٠٥٢ ص
١٠٥٣ ص
١٠٥٤ ص
١٠٥٥ ص
١٠٥٦ ص
١٠٥٧ ص
١٠٥٨ ص
١٠٥٩ ص
١٠٦٠ ص
١٠٦١ ص
١٠٦٢ ص
١٠٦٣ ص
١٠٦٤ ص
١٠٦٥ ص
١٠٦٦ ص
١٠٦٧ ص
١٠٦٨ ص
١٠٦٩ ص
١٠٧٠ ص
١٠٧١ ص
١٠٧٢ ص
١٠٧٣ ص
١٠٧٤ ص
١٠٧٥ ص
١٠٧٦ ص
١٠٧٧ ص
١٠٧٨ ص
١٠٧٩ ص
١٠٨٠ ص
١٠٨١ ص
١٠٨٢ ص
١٠٨٣ ص
١٠٨٤ ص
١٠٨٥ ص
١٠٨٦ ص
١٠٨٧ ص
١٠٨٨ ص
١٠٨٩ ص
١٠٩٠ ص
١٠٩١ ص
١٠٩٢ ص
١٠٩٣ ص
١٠٩٤ ص
١٠٩٥ ص
١٠٩٦ ص
١٠٩٧ ص
١٠٩٨ ص
١٠٩٩ ص
١١٠٠ ص
١١٠١ ص
١١٠٢ ص
١١٠٣ ص
١١٠٤ ص
١١٠٥ ص
١١٠٦ ص
١١٠٧ ص
١١٠٨ ص
١١٠٩ ص
١١١٠ ص
١١١١ ص
١١١٢ ص
١١١٣ ص
١١١٤ ص
١١١٥ ص
١١١٦ ص
١١١٧ ص
١١١٨ ص
١١١٩ ص
١١٢٠ ص
١١٢١ ص
١١٢٢ ص
١١٢٣ ص
١١٢٤ ص
١١٢٥ ص
١١٢٦ ص
١١٢٧ ص
١١٢٨ ص
١١٢٩ ص
١١٣٠ ص
١١٣١ ص
١١٣٢ ص
١١٣٣ ص
١١٣٤ ص
١١٣٥ ص
١١٣٦ ص
١١٣٧ ص
١١٣٨ ص
١١٣٩ ص
١١٤٠ ص
١١٤١ ص
١١٤٢ ص
١١٤٣ ص
١١٤٤ ص
١١٤٥ ص
١١٤٦ ص
١١٤٧ ص
١١٤٨ ص
١١٤٩ ص
١١٥٠ ص
١١٥١ ص
١١٥٢ ص
١١٥٣ ص
١١٥٤ ص
١١٥٥ ص
١١٥٦ ص
١١٥٧ ص
١١٥٨ ص
١١٥٩ ص
١١٦٠ ص
١١٦١ ص
١١٦٢ ص
١١٦٣ ص
١١٦٤ ص
١١٦٥ ص
١١٦٦ ص
١١٦٧ ص
١١٦٨ ص
١١٦٩ ص
١١٧٠ ص
١١٧١ ص
١١٧٢ ص
١١٧٣ ص
١١٧٤ ص
١١٧٥ ص
١١٧٦ ص
١١٧٧ ص
١١٧٨ ص
١١٧٩ ص
١١٨٠ ص
١١٨١ ص
١١٨٢ ص
١١٨٣ ص
١١٨٤ ص
١١٨٥ ص
١١٨٦ ص
١١٨٧ ص
١١٨٨ ص
١١٨٩ ص
١١٩٠ ص
١١٩١ ص
١١٩٢ ص
١١٩٣ ص
١١٩٤ ص
١١٩٥ ص
١١٩٦ ص
١١٩٧ ص
١١٩٨ ص
١١٩٩ ص
١٢٠٠ ص
١٢٠١ ص
١٢٠٢ ص
١٢٠٣ ص
١٢٠٤ ص
١٢٠٥ ص
١٢٠٦ ص
١٢٠٧ ص
١٢٠٨ ص
١٢٠٩ ص
١٢١٠ ص
١٢١١ ص
١٢١٢ ص
١٢١٣ ص
١٢١٤ ص
١٢١٥ ص
١٢١٦ ص
١٢١٧ ص
١٢١٨ ص
١٢١٩ ص
١٢٢٠ ص
١٢٢١ ص
١٢٢٢ ص
١٢٢٣ ص
١٢٢٤ ص
١٢٢٥ ص
١٢٢٦ ص
١٢٢٧ ص
١٢٢٨ ص
١٢٢٩ ص
١٢٣٠ ص
١٢٣١ ص
١٢٣٢ ص
١٢٣٣ ص
١٢٣٤ ص
١٢٣٥ ص
١٢٣٦ ص
١٢٣٧ ص
١٢٣٨ ص
١٢٣٩ ص
١٢٤٠ ص
١٢٤١ ص
١٢٤٢ ص
١٢٤٣ ص
١٢٤٤ ص
١٢٤٥ ص
١٢٤٦ ص
١٢٤٧ ص
١٢٤٨ ص
١٢٤٩ ص
١٢٥٠ ص
١٢٥١ ص
١٢٥٢ ص
١٢٥٣ ص
١٢٥٤ ص
١٢٥٥ ص
١٢٥٦ ص
١٢٥٧ ص
١٢٥٨ ص
١٢٥٩ ص
١٢٦٠ ص
١٢٦١ ص
١٢٦٢ ص
١٢٦٣ ص
١٢٦٤ ص
١٢٦٥ ص
١٢٦٦ ص
١٢٦٧ ص
١٢٦٨ ص
١٢٦٩ ص
١٢٧٠ ص
١٢٧١ ص
١٢٧٢ ص
١٢٧٣ ص
١٢٧٤ ص
١٢٧٥ ص
١٢٧٦ ص
١٢٧٧ ص
١٢٧٨ ص
١٢٧٩ ص
١٢٨٠ ص
١٢٨١ ص
١٢٨٢ ص
١٢٨٣ ص
١٢٨٤ ص
١٢٨٥ ص
١٢٨٦ ص
١٢٨٧ ص
١٢٨٨ ص
١٢٨٩ ص
١٢٩٠ ص
١٢٩١ ص
١٢٩٢ ص
١٢٩٣ ص
١٢٩٤ ص
١٢٩٥ ص
١٢٩٦ ص
١٢٩٧ ص
١٢٩٨ ص
١٢٩٩ ص
١٣٠٠ ص
١٣٠١ ص
١٣٠٢ ص
١٣٠٣ ص
١٣٠٤ ص
١٣٠٥ ص
١٣٠٦ ص
١٣٠٧ ص
١٣٠٨ ص
١٣٠٩ ص
١٣١٠ ص
١٣١١ ص
١٣١٢ ص
١٣١٣ ص
١٣١٤ ص
١٣١٥ ص
١٣١٦ ص
١٣١٧ ص
١٣١٨ ص
١٣١٩ ص
١٣٢٠ ص
١٣٢١ ص
١٣٢٢ ص
١٣٢٣ ص
١٣٢٤ ص
١٣٢٥ ص
١٣٢٦ ص
١٣٢٧ ص
١٣٢٨ ص
١٣٢٩ ص
١٣٣٠ ص
١٣٣١ ص
١٣٣٢ ص
١٣٣٣ ص
١٣٣٤ ص
١٣٣٥ ص
١٣٣٦ ص
١٣٣٧ ص
١٣٣٨ ص
١٣٣٩ ص
١٣٤٠ ص
١٣٤١ ص
١٣٤٢ ص
١٣٤٣ ص
١٣٤٤ ص
١٣٤٥ ص
١٣٤٦ ص
١٣٤٧ ص
١٣٤٨ ص
١٣٤٩ ص
١٣٥٠ ص
١٣٥١ ص
١٣٥٢ ص
١٣٥٣ ص
١٣٥٤ ص
١٣٥٥ ص

دانشنامه بزرگ اسلامی - مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی - الصفحة ٩٣٤

ابن باذش، ابوالحسن
جلد: ٣
     
شماره مقاله:٩٣٤



اِبْن‌ِ باذِش‌، ابوالحسن‌ على‌ بن‌ احمد بن‌ خلف‌ محمد انصاري‌ غرناطى‌ (شوال‌ ٤٤٤-١٣ محرم‌ ٥٣٨ق‌/١٠٥٣-١٣ نوامبر ١١٣٣م‌)، اديب‌، لغت‌شناس‌، قاري‌، راوي‌، محدث‌ و نحوي‌ جيانى‌الاصل‌. ريشة كلمة باذش‌ مبهم‌ است‌. ابن‌ ابار (ص‌ ٢٨٦) كه‌ اين‌ لفظ را «بيذش‌» نيز شنيده‌ است‌، و معادل‌ آن‌ را در عربى‌ «رجلان‌» (= پياده‌ يا سرباز پياده‌) دانسته‌ است‌. با توجه‌ به‌ اينكه‌ در زبان‌ لاتين‌ لفظ Pedes به‌ همان‌ معنى‌ است‌، و احتمالاً لفظى‌ شبيه‌ به‌ اين‌ كلمة لاتينى‌ در اندلس‌ آن‌ زمان‌ به‌ كار مى‌رفته‌، معنايى‌ كه‌ ابن‌ ابار به‌ دست‌ داده‌ است‌، دور از صواب‌ نمى‌نمايد.
ابوالحسن‌ و پسرش‌ هر دو به‌ «ابن‌ باذش‌» (نك: ه د، ابن‌ باذش‌، ابوجعفر) شهرت‌ يافته‌اند، از اين‌ رو در منابع‌ متأخر براي‌ تمييز آنان‌ از يكديگر پدر را «ابن‌ باذش‌ اول‌» و پسر را «ابن‌ باذش‌ ثانى‌» خوانده‌اند (خوانساري‌، ١/٢٦٠؛ قمى‌، ١/٣٢٧؛ مدرس‌، ٧/٤٠٣). ابوالحسن‌ به‌ خصوص‌ نزد ابوعلى‌ غسانى‌ و همچنين‌ نزد استادان‌ ديگري‌ از جمله‌ ابوعلى‌ صدفى‌، عبدالحق‌ بن‌ عَطيّه‌ در زمينة ادب‌ و لغت‌ و نحو درس‌ خوانده‌ و از آنان‌ روايت‌ كرده‌ است‌. علاوه‌ بر اين‌ از محضر استادان‌ بسياري‌ چون‌ ابوبكر محمد بن‌ هشام‌ مصحفى‌، ابوخالد عبدالله‌ ابى‌ زمنين‌، ابوعبدالله‌ بن‌ عبدالرحيم‌، يحيى‌ بن‌ ابراهيم‌ اللواتى‌، محمد بن‌ سابق‌ صقلى‌، ابوبكر مرادي‌، ابوالاصبغ‌ بن‌ سهل‌ و ابوالقاسم‌ نعم‌ خلف‌ ابن‌ محمد بن‌ يحيى‌ انصاري‌ سود برده‌ (ابن‌ بشكوال‌، ٢/٤٢٥؛ ابن‌ فرحون‌، ٢/١٠٧- ١٠٨؛ ابن‌ جزري‌، ٥١٨) و اسامى‌ آنان‌ را در برنامج‌ خويش‌ برشمرده‌ بوده‌ است‌. برنامج‌ او اينك‌ در دست‌ نيست‌، اما ابن‌ ابّار (ه م‌) آن‌ را در اختيار داشته‌ و به‌ نقل‌ از آن‌ نوشته‌ است‌ (ص‌ ٢٨٦) كه‌ ابن‌ باذش‌، استاد خود ابوعلى‌ غسانى‌ را ارج‌ نهاده‌ و گفته‌ است‌ كه‌ در ٤٧٣ق‌/١٠٨٠م‌ در غرناطه‌ وي‌ را ملاقات‌ كرده‌ و نزد او درس‌ مى‌خوانده‌ است‌. ابن‌ ابار سپس‌ مى‌افزايد كه‌ نزديك‌ترين‌ استاد وي‌ صدفى‌ بوده‌، اما در نسخه‌اي‌ از برنامج‌ كه‌ وي‌ ديده‌، ذكري‌ از ابوعلى‌ صدفى‌ نيافته‌ و از اين‌ باب‌ در شگفت‌ شده‌ است‌، تا آنكه‌ بعدها بخشى‌ از كتاب‌ را به‌ دست‌ آورده‌ كه‌ در آن‌ مختصراً از وي‌ يادي‌ رفته‌ بوده‌ است‌.
ابن‌ باذش‌ را يگانة روزگار خويش‌ دانسته‌ (ابن‌ فرحون‌، همانجا) و او را به‌ استادي‌ و مهارت‌ و كمال‌ و نيز دانش‌ بسيار در وجوه‌ قرائات‌، علم‌ رجال‌، ادب‌ و لغت‌، همچنين‌ به‌ زهد و پارسايى‌ ستوده‌اند (ابن‌ بشكوال‌، ابن‌ فرحون‌، همانجاها؛ ضبى‌، ٤١٩؛ ابن‌ جزري‌، ٥١٨ - ٥١٩). گفته‌اند در علوم‌ ديگري‌ نيز متبحر بوده‌ و خطى‌ خوش‌ داشته‌ است‌ (ابن‌ فرحون‌، همانجا؛ قفطى‌، ٢/٢٢٧). اما تبحر ابن‌ باذش‌، بيشتر در نحو بود و به‌ گفتة ضبى‌ (همانجا) وي‌ از بهترين‌ حافظان‌ الكتاب‌ سيبويه‌ بود.
ابن‌ ابار (ص‌ ٢٨٧) مى‌گويد: «از ابوالحسن‌ بن‌ باذش‌ شنيدم‌ كه‌ مى‌گفت‌ نحويان‌ اندلس‌ ٣ نفرند، يكى‌ ابوعبدالله‌ بن‌ ابى‌ العافيه‌، ديگري‌ ابومروان‌ بن‌ سراج‌ يا پسرش‌ ابوالحسين‌ بن‌ ابى‌ مروان‌، اما در مورد نفر سوم‌ سكوت‌ اختيار كرد؛ گويا مى‌خواست‌ نام‌ خويش‌ را ذكر كند»، نكتة جالب‌ آنكه‌ پسرش‌ نيز بر همين‌ عقيده‌ بود و خود را يكى‌ از ٣ نحوي‌ بزرگ‌ اندلس‌ مى‌شمرد.
بسياري‌ از مشاهير ادب‌ و نحو نزد ابن‌ باذش‌ درس‌ خوانده‌ يا از وي‌ روايت‌ كرده‌اند. از آن‌ ميان‌ اينان‌ را مى‌توان‌ نام‌ برد: فرزندش‌ ابوجعفر ابن‌ باذش‌، دامادش‌ ابوعبدالله‌ نميري‌، ابوالقاسم‌ بن‌ بشكوال‌، ابوالفضل‌ ابن‌ عياض‌، قاضى‌ حسن‌ بن‌ هانى‌ لخمى‌، ابوالعبس‌ احمد بن‌ محمد بن‌ محمد بن‌ سعيد انصاري‌ اندلسى‌، ابوطاهر، محمد بن‌ يوسف‌ بن‌ عبدالله‌ ابن‌ ابراهيم‌ تميمى‌ مازنى‌، ابوجعفر عبدالرحمان‌ بن‌ احمد ازدي‌، ابن‌ قصير، ابوبكر رزق‌، ابو وليد بن‌ دباغ‌ و گروهى‌ ديگر. از جملة اين‌ راويان‌ ابوالفضل‌ بن‌ عياض‌ در حق‌ استاد خود گويد كه‌ وي‌ در علم‌ پيشرو بود و هرگز از طلب‌ آن‌ باز نمى‌ايستاد و در اين‌ راه‌ رنج‌ هر سفري‌ را بر خود هموار مى‌كرد. علاوه‌ بر سفرهايى‌ كه‌ براي‌ استفاده‌ از درس‌ ابوعلى‌ غسانى‌ به‌ قرطبه‌ داشت‌، يك‌ بار نيز در پى‌ ابوعلى‌ عامة به‌ مرسيه‌ سفر كرد و از او روايت‌ شنيد و كتبى‌ را نزد او خواند. در اين‌ سفر پسرش‌ نيز با وي‌ همراه‌ بود (همو، ٢٨٧؛ تباهى‌، ١١٠؛ مقري‌، ٣/١٥).
ابن‌ باذش‌ در غرناطه‌ وفات‌ يافت‌ و فرزندش‌ در مسجد جامع‌ همان‌ شهر بر وي‌ نماز خواند. جمعيتى‌ انبوه‌ بر جنازة او گرد آمدند و تا شبانگاه‌ به‌ علت‌ كثرت‌ جمعيت‌ كار دفن‌ ميسر نگرديد. حتى‌ بر اثر ازدحام‌ تابوت‌ وي‌ شكست‌ و فرزندش‌ گويد: هرگز نديده‌ بودم‌ كه‌ مردم‌ تا بدان‌ حد گريسته‌ باشند (ابن‌ ابار، همانجا).
آثار: همة كتابهايى‌ كه‌ به‌ ابن‌ باذش‌ نسبت‌ داده‌اند در علم‌ نحو است‌. اما از آن‌ مجموعه‌ تنها شرح‌ الجمل‌ زجاجى‌ به‌ جاي‌ مانده‌ است‌. به‌ نسخه‌اي‌ از آن‌ در كتابخانة طلعت‌ اشاره‌ شده‌ است‌ (جامعه‌، ٣(٢)/٢٢٤). ابن‌ باذش‌ همين‌ كتاب‌ را به‌ طالبان‌ علم‌ تدريس‌ مى‌كرد. يكى‌ از شاگردان‌ او به‌ نام‌ على‌ بن‌ موسى‌ از شرح‌ استاد بر كتاب‌ الجمل‌ تعليقى‌ تدارك‌ ديده‌ بوده‌ كه‌ ميان‌ نحويان‌ اندلس‌ شهرت‌ داشته‌ است‌ (ابوحيان‌، ٥٥١). كتابهاي‌ ديگر او كه‌ فقط نامى‌ از آنها بر جاي‌ مانده‌ عبارتند از شرحى‌ بر اصول‌ ابن‌ سراج‌ در نحو (ابن‌ فرحون‌، ٢/١٠٨؛ سيوطى‌، ٢/١٤٣)؛ شرح‌ بر الايضاح‌ فى‌ النحو ابوعلى‌ فارسى‌؛ شرح‌ بر الكافى‌ فى‌ النحو احمد بن‌ محمد نحاس‌؛ شرح‌ بر الكتاب‌ سيبويه‌؛ شرح‌ بر المقتضب‌ من‌ كلام‌ العرب‌ ابن‌ جنى‌ (ابن‌ فرحون‌، سيوطى‌، همانجاها؛ حاجى‌ خليفه‌، ١/٢١٢، ٢/١٣٧٩، ١٤٢٨، ١٧٩٣).
ابن‌ باذش‌ را كسى‌ به‌ شاعري‌ وصف‌ نكرده‌ است‌، با اينهمه‌، ٨ بيت‌ دربارة الايضاح‌ از او نقل‌ كرده‌اند كه‌ در آنها خواننده‌ را به‌ حفظ اين‌ كتاب‌ ترغيب‌ كرده‌ است‌ (سلفى‌، ٢٦-٢٧؛ قفطى‌، ٢/٢٢٨)؛ سيوطى‌ نيز دو بيت‌ ديگر از اشعار او را نقل‌ كرده‌ است‌ (همانجا).
مآخذ: ابن‌ ابار، محمد، المعجم‌ فى‌ اصحاب‌ القاضى‌ الامام‌ على‌ الصدفى‌، قاهره‌، ١٣٧٨ق‌/١٩٥٨م‌؛ ابن‌ بشكوال‌، خلف‌، كتاب‌ الصلة، قاهره‌، ١٩٦٦م‌؛ ابن‌ جزري‌، محمد، غاية النهاية، به‌ كوشش‌ گ‌. برگشترسر، قاهره‌، ١٣٥١ق‌/١٩٣٢م‌؛ ابن‌ فرحون‌، ابراهيم‌، الديباج‌ المذهب‌، به‌ كوشش‌ محمد الاحمدي‌ ابوالنور، قاهره‌، ١٣٩٤ق‌/ ١٩٧٤م‌؛ ابوحيان‌ غرناطى‌، محمد، تذكرة النحاة، به‌ كوشش‌ عفيف‌ عبدالرحمان‌، بيروت‌، ١٤٠٦ق‌/١٩٨٦م‌؛ جامعه‌، خطى‌؛ حاجى‌ خليفه‌، كشف‌ الظنون‌، استانبول‌، ١٩٤١م‌؛ خوانساري‌، محمدباقر، روضات‌ الجنات‌، تهران‌، ١٣٨٢ق‌؛ سلفى‌، احمد، اخبار و تراجم‌ اندلسية، به‌ كوشش‌ احسان‌ عباس‌، بيروت‌، ١٩٦٣م‌؛ سيوطى‌، بغية الوعاة، به‌ كوشش‌ محمد ابوالفضل‌ ابراهيم‌، قاهره‌، ١٣٨٤ق‌/ ١٩٦٥م‌؛ ضبى‌، احمد، بغية الملتمس‌، قاهره‌، ١٩٦٧م‌؛ قفطى‌، على‌، انباه‌ الرواة، به‌ كوشش‌ محمد ابوالفضل‌ ابراهيم‌، قاهره‌، ١٣٦٩ق‌/ ١٩٥٠م‌؛ قمى‌، عباس‌، الكنى‌ و الالقاب‌، به‌ كوشش‌ محمد هادي‌ امينى‌، تهران‌، ١٣٩٧ق‌؛ مدرس‌، محمدعلى‌، ريحانة الادب‌، تبريز، ١٣٤٦ش‌؛ مقري‌ تلمسانى‌، احمد، ازهار الرياض‌، به‌ كوشش‌ مصطفى‌ سقا و ديگران‌، قاهره‌، ١٣٥٨ق‌/١٩٣٩م‌؛ نباهى‌ مالقى‌، ابوالحسن‌، تاريخ‌ قضاة الاندلس‌، به‌ كوشش‌ لوي‌ پرووانسال‌، قاهره‌، ١٩٤٨م‌.
زهرا خسروي‌ (رب) ٢٦/٦/٧٦
ن‌ * ٢ * (رب) ١٦/٧/٧٦