تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب - قمی مشهدی، محمدرضا - الصفحة ١٥٨
و افراد الضمیر،فی«یقول»،بالنظر الی اللفظ.و جمعه،فیما بعد بالنظر الی المعنی.لأنهم فی قولهم«آمنا»بمنزله شخص واحد،لاتفاقهم علیه،فی غیر اختلاف.و أما إتیانهم بما ینافی الایمان،فالتعدد فیه ممکن،بل واقع.فلذلک لوحظ فیه جهه کثرتهم،بإیراد ضمیر الجماعه.
و«الناس»،اشتقاقه من الأناس،حذفت همزته تخفیفا.منه انسان و أناس و أنس.و حذفها مع لام التعریف،واجب.لا یکاد یقال الأناس.و هو مأخوذ من الأنس،بالضم،ضد الوحشه.لأنهم مدنیّون بالطبع،یستأنسون بأمثالهم،أشد استئناس.أو من الانس،بالکسر.بمعنی الإیناس.و هو الأبصار.
قیل:و هذا أشبه،لیناسب المقابل،أعنی الجن.لأنهم سمّوا به،لاجتنانهم.
و یوافق اسمه الاخر.أعنی،البشر.لأنه من البشره [١] ظاهر الجلد.
و ذهب الکسائی الی أنه من نون و واو و سین.و الأصل،نوس.فقلبت الواو، ألفا،لتحرکها و انفتاح ما قبلها.و النوس:الحرکه.
و قیل [٢]:«من نسی،فقلبت اللام الی موضع العین فصارت نیس» [٣].ثم قلبت الیاء ألفا.سموا بذلک،لنسیانهم.فوزنه علی الأول،عال و علی الثانی فعل و علی الثالث فلع.
قیل:لا یجب فی کل لفظ أن یکون مشتقا من شیء آخر.و الا لزم التسلسل.
و علی هذا،لا حاجه الی جعل لفظ«الإنسان»مشتقا من شیء آخر.
ورد بأن المقصود من ذلک،تقلیل اللغات،بحسب الوسع.و لا شک أن الألفاظ المتعدده،إذا ردت الی أصل واحد،صارت اللغات،أقل.
[١] أ:البشیره.
[٢] تفسیر البحر المحیط ٥٢/١.
[٣] أ:فصار نیسا.