روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٣٤٨ - ترجمه
المؤمن [١]ليدرك بحسن الخلق درجة الصّائم القائم،صائم النّهار و قائم اللّيل، گفت:مؤمن به خوى نيكو دريابد درجۀ آنكه به شب نماز كند و به روز روزه دارد.و ابو درداء [٢]روايت كرد از رسول-صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم-كه گفت:
أوّل ما يوضع فى الميزان الخلق الحسن ،اوّل چيزى كه در ترازو نهند خوى نيكو باشد.هم او روايت كند كه [٣]رسول-صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم- گفت:هيچچيز [٤]در ترازوى حسنه گرانتر نباشد [٥]از خوى نيكو.و رضا-عليه السّلام-روايت كرد از پدرانش از اميرالمؤمنين -عليه الصّلاة و السّلام [٦]- از رسول-صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم-كه گفت:
عليكم بحسن الخلق فانّ حسن الخلق في الجنّة لا محالة و ايّاكم و سوء الخلق فانّ سوء الخلق فى النّار لا محالة، گفت:بر شما باد كه خوى نيكو داريد كه خوى نيكو در بهشت باشد لابد.و ابو هريره روايت كرد كه:رسول-صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم- گفت:
احبّكم الى اللّٰه احسنكم اخلاقا.الموطّئون اكنافا الّذين يألفون و يؤلفون و أبغضكم الى اللّٰه،المشّاءون بالنّميمة،المفرّقون بين الاحبّة،الملتمسون[من] [٧]البراء العثرات، گفت:خداى از شما آنان را دوستتر دارد كه نيكوخوىتر باشند و سهلجانبتر باشند،بسازند و با ايشان بسازند و آنان را دشمنتر دارد كه سخن چينى كنند و ميان دوستان تفريق كنند و عثرات جويند بر آنان كه بىگناه باشند.
فَسَتُبْصِرُ وَ يُبْصِرُونَ بِأَيِّكُمُ الْمَفْتُونُ ،[گفت] [٨]:تو بينى و ايشان نيز
[١] .كا،گا:انّ العبد.
[٢] .آد و ديگر نسخه بدلها:ابو الدّرداء.
[٣] .آد و ديگر نسخه بدلها:كرد كه.
[٤] .آد و ديگر نسخه بدلها+نيست كه.
[٥] .آد و ديگر نسخه بدلها:باشد.
[٦] .آد و ديگر نسخه بدلها:از على عليهم السّلام.
[٧] .اساس:ندارد،با توجّه به آد،كا افزوده شد.
[٨] .اساس:ندارد،با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.