روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٣٣٧ - ترجمه
روى فراكرد بعضى از ايشان بر بعضى يكديگر را ملامت كنند [١].
گفتند واى بر ما كه ما بوديم طاغى! شايد خداى ما بدل بدهد ما را بهتر آن،ما با خداى رغبتكنندهايم.
همچنين عذاب و عذاب آخرت بزرگتر است اگر دانند [٢].
پرهيزگاران را نزديك خدايشان بهشتهاى پرنعمت.
كنيم مسلمانان را چون گنهكاران؟ چه بود شما را چگونه حكم مىكنيد! يا شما را كتابى هست كه در آنجا درس مىكنيد.
شما راست در آن آنچه اختيار مىكنيد.
يا شما راست سوگندها بر ما رسنده تا به روز قيامت شما راست آنچه حكم كنيد.
بپرس ايشان را تا كدام است از ايشان بدان پايندان.
يا ايشان راست شريكان،بيايند به انبازان خويش اگر بودند راست گويندگان.
[٦٥-ر] آن
[١] .ترجمۀ آيه در متن تفسير:ملامت مىكردند.
[٢] .اصل ترجمه بدين صورت بود:دانيد،با توجه به ترجمه دوباره آيه در متن تفسير همين نسخه تصحيح شد.