روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٢٧ - ترجمه
كبدنة و بدن.و راويان ابن كثير و عاصم در اين مختلفاند،گفتند:مردى به نزديك ابن سيرين آمد گفت:من در خواب ديدم كه خشبهاى،[يعنى] [١]چوبى دركش [٢]گرفته بودم،گفت:پندارم [٣]كه تو از اهل اين آيتى كه خداى مىگويد:
كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ .
وَ إِذٰا قِيلَ لَهُمْ تَعٰالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللّٰهِ ،چون گويند ايشان را[كه] [٤]بياييد تا رسول خداى براى شما استغفار كند و آمرزش خواهد. لَوَّوْا رُؤُسَهُمْ ،سرها بپيچيدندى [٥]و روى بگردانيدندى [٦]و اظهار كراهت كردندى [٧].نافع و يعقوب به روايت روح و مفضّل خواندند:«لووا»به تخفيف«واو»از ثلاثى مجرّد،و باقى قرّاء«لوّوا»به تشديد«واو»من التّفعيل [٨]. وَ رَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَ هُمْ مُسْتَكْبِرُونَ ،و بينى ايشان را كه بر مىگردند از آنچه ايشان را به آن دعوت كنند [٩]. وَ هُمْ ،«واو» حال است [١٠]،در آن حال كه ايشان متكبّر و مترفّع باشند.
سَوٰاءٌ عَلَيْهِمْ -الآية،گفت:راست است بر ايشان اگر استغفار كنى و اگر نكنى كه خداى تعالى ايشان را نيامرزد. إِنَّ اللّٰهَ[لاٰ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفٰاسِقِينَ] [١١]،خداى هدايت ندهد فاسقان را به راه بهشت،و مراد به اين فاسقان منافقاناند.
مفسّران گفتند:اين آيات در[حقّ] [١٢]عبد اللّٰه[ابىّ] [١٣]سلول منافق آمد
[١٣] [١٢] [٤] [١] .اساس:ندارد،با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.
[٢] .آد،گا:كنار.
[٣] .آد و ديگر نسخه بدلها:مىپندارم.
[٥] .اساس:به پيچند،با توجّه به آد،گا تصحيح شد،كا:بپيچانيدندى.
[٦] .اساس:بگردانند،با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[٧] .اساس:كنند،با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[٨] .گا:التّفعّل.
[٩] .كا،گا:مىكنند.
[١٠] .آد،گا:راست.
[١١] .اساس:ندارد،با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها،از قرآن مجيد افزوده شد.