برنامه سعادت (ترجمه کشف المحجة لثمرة المهجة) - سید بن طاووس - الصفحة ٢٥٤ - فصل صد و پنجاه و سوم -(نامه على
پس بسوى وفاء بعهد مسارعت نمائيد، و هميشه در طلب فضل باشيد؛ زيرا كه دنيا متاع حاضرى است كه از آن برو فاجر و نيك و بد ميخورند (و بهرهمند ميگردند) و بدرستى كه وعده آخرت وعدهايست درست كه در آن پادشاهى قادر و توانا حكم مينمايد.
آگاه باشيد كه امر چنان است (خواهد بود) كه در هفت روز از ماه صفر مانده واقع شده،[١] كوچ كنند در آن لشكرها، هلاك شود در آن شجاع جحود، اسبهاى ايشان عربى، و سواران ايشان همه جنگى هستند[٢] و ما باين امر وثوق داريم[٣] و بر آنچه ذكر كرديم انتظار ميكشيم انتظار قحطى ديده باران را براى اينكه گياهها برويد و ميوهها بدست آيد.
نجات دادن شما را از عمى و كورى، و ارشاد كردن شما را بباب هدايت، مرا وادار كرد كه اين مكتوبرا براى شما بنويسم، پس راه سلامت را به پيمائيد كه در آن كرامت و بزرگوارى جمع است، خداوند منهج و راه آن را برگزيده است، و حجتهاى آن را بيان فرموده است، و مراتب و درجات آن را بيان كرده است، و اوصاف آن را شرح داده است، و حد آن را معين نموده است، و آن را واضح و روشن قرار داده است چنان كه وصف آن نموده است.
[١] علامه مجلسى قدس سره ميفرمايد: شايد اشاره باشد بصلح و تعيين حكمين در صفين، يا اشاره است ببعض غزوات صفين، و بنا بر احتمال اول مراد از سير و كوچ كردن جنود اشاره بقتال خوارج است، و بنا بر احتمال دويم شايد مراد رجوع بقتال با معاويه باشد.
[٢] در نسخه بجاى
ُ( فرسانها حراب
) كه ترجمه شد
ُ( فرسانها احزاب)
است يعنى سواران ايشان مركب از احزابى خواهند بود، كه با هم متحد و متفقاند.
[٣] در نسخه بجاى
ُ( واثقون)
كه ترجمه شد
ُ( واقفون)
است يعنى ما باين امر واقف و دانا هستيم.