تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب - قمی مشهدی، محمدرضا - الصفحة ٣٥٤ - تفسیر سوره یوسف
و أندیه.
قٰالَ کَبِیرُهُمْ :
قیل [١]:فی السّن،و هو روبیل.أو فی الرّأی،و هو شمعون.
٥٢٩٦
و فی تفسیر العیّاشیّ [٢]:عن الصّادق-علیه السّلام- :قال لهم یهوذا،و کان أکبرهم.
و فی تفسیر علیّ بن إبراهیم [٣]:قال لهم لاوی.
أَ لَمْ تَعْلَمُوا أَنَّ أَبٰاکُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَیْکُمْ مَوْثِقاً مِنَ اللّٰهِ
:عهدا وثیقا.و إنّما جعل حلفهم باللّه موثقا منه،لأنّه بإذن منه و تأکید من جهته.
وَ مِنْ قَبْلُ
:هذا.
مٰا فَرَّطْتُمْ فِی یُوسُفَ
:قصّرتم فی شأنه.
و«ما»مزیده.
و یجوز أن تکون مصدریّه فی موضع النّصب بالعطف علی مفعول«تعلموا»و لا بأس بالفصل بین العاطف و المعطوف بالظّرف،أو علی اسم«أنّ»و خبره«فی یوسف» أو«من قبل».أو الرّفع بالابتداء و الخبر«من قبل»و فیه نظر،لأنّ«قبل»إذا کان خبرا أو صله لا یقطع عن الإضافه حتّی لا ینقص.
و أن تکون موصوله،أی:ما فرّطتموه،بمعنی:ما قدّمتموه فی حقّه من الخیانه، و محلّه ما تقدّم.
فَلَنْ أَبْرَحَ الْأَرْضَ
:فلن أفارق أرض مصر.
حَتّٰی یَأْذَنَ لِی أَبِی
:فی الرّجوع إلیه.
أَوْ یَحْکُمَ اللّٰهُ لِی
،أی:یقضی لی بالخروج منها،أو بخلاص أخی منهم، أو بالمقاتله معهم لتخلیصه.
وَ هُوَ خَیْرُ الْحٰاکِمِینَ
(٨٠):لأنّ حکمه لا یکون إلاّ بالحقّ.
٥٢٩٧
و فی تفسیر العیّاشیّ [٤]:عن هشام بن سالم،عن أبی عبد اللّٰه-علیه السّلام-قال :
لمّا استیأس [٥].إخوه یوسف من أخیهم قال لهم یهودا،و کان أکبرهم:
[١] أنوار التنزیل ٥٠٥/١.
[٢] تفسیر العیاشی ١٨٦/٢،ح ٥٦.
[٣] تفسیر القمی ٣٤٩/١.
[٤] تفسیر العیاشی ١٨٦/٢،ح ٥٦.
[٥] کذا فی المصدر.و فی النسخ:استیأسوا.