تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب - قمی مشهدی، محمدرضا - الصفحة ١٤٩ - تفسیر سوره هود
و قرأ [١] حمزه و الکسائیّ و حفص:«فعمیت»،أی:أخفیت.
و قرئ [٢]:«فعماها».علی أنّ الفعل للّه.
أَ نُلْزِمُکُمُوهٰا
:أ نکرهکم علی الاهتداء بها.
وَ أَنْتُمْ لَهٰا کٰارِهُونَ
(٢٨):لا تختارونها و لا تتأمّلون فیها.و حیث اجتمع ضمیران،و لیس أحدهما مرفوعا و قدّم الأعرف منهما،جاز فی الثّانی الفصل و الوصل.
وَ یٰا قَوْمِ لاٰ أَسْئَلُکُمْ عَلَیْهِ
:علی التّبلیغ.و هو و إن لم یذکر،فمعلوم من ما ذکر.
مٰالاً
:جعلا.
إِنْ أَجرِیَ إِلاّٰ عَلَی اللّٰهِ
:فإنّه المأمول منه.
وَ مٰا أَنَا بِطٰارِدِ الَّذِینَ آمَنُوا
:جواب لهم حین سألوا طردهم.
إِنَّهُمْ مُلاٰقُوا رَبِّهِمْ
:فیخاصمون طاردهم عنده.أو إنّهم یلاقونه و یفوزون بقربه،فکیف أطردهم.
وَ لٰکِنِّی أَرٰاکُمْ قَوْماً تَجْهَلُونَ
(٢٩):بلقاء ربّکم.أو بأقدارکم.أو فی التماس طردهم.أو تتسفّهون علیهم،بأن تدعوهم أراذل.
وَ یٰا قَوْمِ مَنْ یَنْصُرُنِی مِنَ اللّٰهِ
:بدفع انتقامه.
إِنْ طَرَدْتُهُمْ
:و هم بتلک الصّفه و المثابه.
أَ فَلاٰ تَذَکَّرُونَ
(٣٠):لتعرفوا أنّ التماس طردهم و توقیف الإیمان علیه لیس بصواب.
وَ لاٰ أَقُولُ لَکُمْ عِنْدِی خَزٰائِنُ اللّٰهِ
:خزائن رزقه و أمواله حتّی جحدتم فضلی.
وَ لاٰ أَعْلَمُ الْغَیْبَ
:عطف علی عِنْدِی خَزٰائِنُ اللّٰهِ ،أی:و لا أقول أنا أعلم الغیب حتّی تکذّبونی،استبعادا.أو حتّی أعلم أنّ هؤلاء اتّبعونی بادی الرّأی من غیر بصیره و عقد قلب.
و علی الثّانی یجوز عطفه علی«أقول».
وَ لاٰ أَقُولُ إِنِّی مَلَکٌ
:حتّی تقولوا:ما أنت إلاّ بشر مثلنا.
١- ١ و ٢) -أنوار التنزیل ٤٦٦/١. ٢-