تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب - قمی مشهدی، محمدرضا - الصفحة ٣٢٤ - تفسیر سوره یوسف
هِیَ رٰاوَدَتْنِی عَنْ نَفْسِی .
و لا مزید علی شهاده الخصم بأنّ صاحبه علی الحقّ،و هو علی الباطل.
ذٰلِکَ لِیَعْلَمَ :
قال یوسف لمّا عاد إلیه الرّسول،و أخبر بکلامهنّ.أی:ذلک التّثبّت لیعلم العزیز:
أَنِّی لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَیْبِ
:بظهر الغیب.
و هو حال من الفاعل أو المفعول.أی:لم أخنه،و أنا غائب عنه،أو هو غائب عنّی.أو ظرف.أی:بمکان الغیب وراء الأستار و الأبواب المغلقه.
وَ أَنَّ اللّٰهَ لاٰ یَهْدِی کَیْدَ الْخٰائِنِینَ
(٥٢)،أی:لا ینفذه.أی:لا یهدی الخائنین بکیدهم.فأوقع الفعل علی الکید،مبالغه.
و فیه تعریض بامرأه العزیز فی خیانتها زوجها،و توکید لأمانته.
و لذلک عقّبه بقوله: وَ مٰا أُبَرِّئُ نَفْسِی -أی:لا أنزّهها-تنبیها علی أنّه لم یرد بذلک تزکیه نفسه،و العجب بحاله،بل إظهار ما أنعم اللّٰه علیه من العصمه و التّوفیق.
إِنَّ النَّفْسَ لَأَمّٰارَهٌ بِالسُّوءِ :
من حیث إنّها بالطّبع مائله إلی الشّهوات،آمره بها.
إِلاّٰ مٰا رَحِمَ رَبِّی
:إلاّ وقت رحمه ربّی.أو:إلاّ ما رحمه اللّٰه من النّفوس، فعصمه عن ذلک.
و قیل [١]:الاستثناء منقطع.أی:و لکن رحمه ربّی هی الّتی تصرف الإساءه.
و قیل [٢]:الآیه حکایه قول امرأه العزیز،و المستثنی نفس یوسف و أضرابه.أی:
ذلک الّذی قلته،لیعلم یوسف أنّی لم أکذب علیه فی حال الغیب،و صدقت فیما سئلت عنه.و ما أبرئ مع ذلک من الخیانه،فإنّی خنته حین قذفته و سجنته.ترید الاعتذار عمّا کان فیها.
و هذا التّفسیر هو المستفاد من کلام
٥٢٥٠
علیّ بن إبراهیم [٣]،حیث قال فی قوله:
لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَیْبِ
:أی لا أکذب علیه الآن،کما کذبت علیه من قبل.
[١] أنوار التنزیل ٤٩٩/١.
[٢] نفس المصدر و الموضع.
[٣] تفسیر القمیّ ٣٤٦/١.