تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب - قمی مشهدی، محمدرضا - الصفحة ٧٩ - تفسیر سوره یونس
إِنَّ الْعِزَّهَ لِلّٰهِ جَمِیعاً
:استئناف،بمعنی التّعلیل.و یدلّ علیه القراءه بالفتح، کأنّه قیل:لا تحزن بقولهم و لا تبال بهم،لأنّ الغلبه للّه جمیعا لا یملک غیره شیئا منها،فهو یقهرهم و ینصرک علیهم.
هُوَ السَّمِیعُ
:لأقوالهم.
اَلْعَلِیمُ
(٦٥):بعزماتهم،فیکافئهم علیها.
أَلاٰ إِنَّ لِلّٰهِ مَنْ فِی السَّمٰاوٰاتِ وَ مَنْ فِی الْأَرْضِ
:من الملائکه و الثّقلین.و إذا کان هؤلاء الّذین هم أشرف الممکنات عبیدا لا یصلح أحد منهم للرّبوبیّه،فما لا یعقل منها أحقّ أن لا یکون له ندّا أو شریکا.و هو،کالدّلیل علی قوله: وَ مٰا یَتَّبِعُ الَّذِینَ یَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ شُرَکٰاءَ ،أی:شرکاء علی الحقیقه و إن کان یسمّونها شرکاء.
و یجوز أن یکون«شرکاء»مفعول«یدعون».و مفعول«یتّبع»محذوف دلّ علیه إِنْ یَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ »،أی:ما یتّبعون یقینا،و إنّما یتّبعون ظنّهم أنّها شرکاء.
و یجوز أن یکون«ما»استفهامیّه منصوبه«بیتّبع».و موصوله معطوفه علی «من».
و قرئ [١]:«تدعون»بالتّاء.و المعنی:أیّ شیء یتّبع به الّذین تدعونهم شرکاء من الملائکه و النّبیّین،أی:أنّهم لا یتّبعون إلاّ اللّه و لا یعبدون غیره،فما لکم لا تتّبعونهم فیه،کقوله: أُولٰئِکَ الَّذِینَ یَدْعُونَ یَبْتَغُونَ إِلیٰ رَبِّهِمُ الْوَسِیلَهَ فیکون إلزاما بعد برهان.
و ما بعده مصروف عن خطابهم،لبیان سندهم و منشأ رأیهم.
وَ إِنْ هُمْ إِلاّٰ یَخْرُصُونَ
(٦٦):یکذبون فیما ینسبون إلی اللّه.أو یحزرون و یقدّرون أنّها شرکاء تقدیرا باطلا.
هُوَ الَّذِی جَعَلَ لَکُمُ اللَّیْلَ لِتَسْکُنُوا فِیهِ وَ النَّهٰارَ مُبْصِراً
:تنبیه علی کمال قدرته و عظیم نعمته المتوحّد هو بهما،لیدلّهم علی تفرده باستحقاق العباده.و إنّما قال:
«مبصرا»و لم یقل:«لتبصروا فیه»تفرقه بین الظّرف المجرّد و الظّرف الّذی هو سبب.
إِنَّ فِی ذٰلِکَ لَآیٰاتٍ لِقَوْمٍ یَسْمَعُونَ
(٦٧):سماع تدبّر و اعتبار.
قٰالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَداً
:أی:تبنّاه.
سُبْحٰانَهُ
:تنزیه له من التّبنّی،فإنّه لا یصحّ إلاّ ممّن یتصوّر له الولد،و تعجّب
[١] أنوار التنزیل ٤٥٣/١.