فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣٢٠ - پرستشكنندگان نفس در قيامت
لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَ لا نَصِيرٍ.
بقره (٢) ١٢٠
١٨٣. اطاعت از هواپرستان سبب هلاكت و سقوط انسان:
فَلا يَصُدَّنَّكَ عَنْها مَنْ لا يُؤْمِنُ بِها وَ اتَّبَعَ هَواهُ فَتَرْدى.
طه (٢٠) ١٦
اعراض از پرستشكنندگان نفس
١٨٤. پيامبر صلى الله عليه و آله مأمور به اعراض از هواپرستان تكذيبگر پس از اتمامحجّت بر آنان:
وَ إِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَ يَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ وَ كَذَّبُوا وَ اتَّبَعُوا أَهْواءَهُمْ وَ كُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ وَ لَقَدْ جاءَهُمْ مِنَ الْأَنْباءِ ما فِيهِ مُزْدَجَرٌ حِكْمَةٌ بالِغَةٌ فَما تُغْنِ النُّذُرُ فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلى شَيْءٍ نُكُرٍ.
قمر (٥٤) ٢-/ ٦
١٨٥. پيامبر صلى الله عليه و آله مأمور به اعراض از شفاعت براى هواپرستان در قيامت:
وَ كَذَّبُوا وَ اتَّبَعُوا أَهْواءَهُمْ وَ كُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ وَ لَقَدْ جاءَهُمْ مِنَ الْأَنْباءِ ما فِيهِ مُزْدَجَرٌ حِكْمَةٌ بالِغَةٌ فَما تُغْنِ النُّذُرُ [١].
قمر (٥٤) ٣-/ ٥
بىارزشى پرستشكنندگان نفس
١٨٦. هواپرستان انسانهايى فاقد ارزش و اعتبار در قياس با انسانهاى با بصيرت:
أَ فَمَنْ كانَ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ كَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَ اتَّبَعُوا أَهْواءَهُمْ.
محمّد (٤٧) ١٤
بىبصيرتى پرستشكنندگان نفس
١٨٧. هواپرستان فاقد هرگونه بصيرت و بينايى در امور خود:
أَ فَمَنْ كانَ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ كَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَ اتَّبَعُوا أَهْواءَهُمْ.
محمّد (٤٧) ١٤
پرستشكنندگان نفس در قيامت
١٨٨. بىاثر بودن تذكّر و پندگيرى هواپرستان پس از فرا رسيدن قيامت:
وَ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّى إِذا خَرَجُوا مِنْ عِنْدِكَ قالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ما ذا قالَ آنِفاً أُولئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلى قُلُوبِهِمْ وَ اتَّبَعُوا أَهْواءَهُمْ فَهَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً فَقَدْ جاءَ أَشْراطُها فَأَنَّى لَهُمْ إِذا جاءَتْهُمْ ذِكْراهُمْ.
محمّد (٤٧) ١٦ و ١٨
١٨٩. اجابت سريع منادى محشر از سوى هواپرستان تكذيبگر عصر پيامبر صلى الله عليه و آله، در قيامت:
وَ كَذَّبُوا وَ اتَّبَعُوا أَهْواءَهُمْ وَ كُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلى شَيْءٍ نُكُرٍ خُشَّعاً أَبْصارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْداثِ كَأَنَّهُمْ جَرادٌ مُنْتَشِرٌ مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكافِرُونَ هذا يَوْمٌ عَسِرٌ.
قمر (٥٤) ٣ و ٦-/ ٨
١٩٠. سرگردانى و بىهدفى هواپرستان تكذيبگر عصر پيامبر صلى الله عليه و آله در قيامت:
وَ كَذَّبُوا وَ اتَّبَعُوا أَهْواءَهُمْ وَ كُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلى شَيْءٍ نُكُرٍ خُشَّعاً أَبْصارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْداثِ كَأَنَّهُمْ جَرادٌ مُنْتَشِرٌ.
قمر (٥٤) ٣ و ٦ و ٧
١٩١. خوارى و ذلّت هواپرستان تكذيبگر عصر پيامبر صلى الله عليه و آله در قيامت:
وَ كَذَّبُوا وَ اتَّبَعُوا أَهْواءَهُمْ وَ كُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
[١] . بنا بر قولى مقصود از «عنهم ...» اين است كه در قيامت هنگامى كه تكذيبگران هواپرست از تو (پيامبر صلى الله عليه و آله) درخواست شفاعت كردند از ايشان اعراض نما همانگونه كه در دنيا آنها دعوت تو را نپذيرفتند. (مجمعالبيان، ج ٩-/ ١٠، ص ٢٨٣)