فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٦٩ - خروج از قبر
٢٧. حشر كافران
٣٤. حشر و حركت شتابان كافران منكر معاد در نزد پروردگار، از پيامدهاى نفخ صور:
وَ إِذا قِيلَ لَهُمْ أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَ نُطْعِمُ مَنْ لَوْ يَشاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلالٍ مُبِينٍ وَ يَقُولُونَ مَتى هذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ ما يَنْظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً واحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَ هُمْ يَخِصِّمُونَ فَلا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَ لا إِلى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ وَ نُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذا هُمْ مِنَ الْأَجْداثِ إِلى رَبِّهِمْ يَنْسِلُونَ.
يس (٣٦) ٤٧-/ ٥١
٢٨. حشر مجرمان
٣٥. حشر مجرمان با چشمان كبودرنگ و بدون قدرت بينايى، در پى نفخ صور:
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَ نَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقاً [١].
طه (٢٠) ١٠٢
٢٩. حشر ناگهانى
٣٦. حشر و حضور در قيامت، پس از نفخ صور، ناگهانى و بدون فاصله:
وَ يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ مَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شاءَ اللَّهُ وَ كُلٌّ أَتَوْهُ [٢] داخِرِينَ.
نمل (٢٧) ٨٧
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْواجاً.
نبأ (٧٨) ١٨
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ يَقُولُونَ أَ إِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحافِرَةِ أَ إِذا كُنَّا عِظاماً نَخِرَةً قالُوا تِلْكَ إِذاً كَرَّةٌ خاسِرَةٌ فَإِنَّما هِيَ زَجْرَةٌ واحِدَةٌ فَإِذا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ [٣].
نازعات (٧٩) ٦ و ٧ و ١٠-/ ١٤
٣٠. حضور انبيا
٣٧. حضور انبيا در قيامت، در پى نفخ صور دوم:
وَ نُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ مَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شاءَ اللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرى فَإِذا هُمْ قِيامٌ يَنْظُرُونَ وَ أَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّها وَ وُضِعَ الْكِتابُ وَ جِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَ الشُّهَداءِ وَ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَ هُمْ لا يُظْلَمُونَ.
زمر (٣٩) ٦٨ و ٦٩
٣١. حضور گواهان
٣٨. حضور گواهان در قيامت، در پى نفخ صور دوم:
وَ نُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ مَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شاءَ اللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرى فَإِذا هُمْ قِيامٌ يَنْظُرُونَ وَ أَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّها وَ وُضِعَ الْكِتابُ وَ جِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَ الشُّهَداءِ وَ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَ هُمْ لا يُظْلَمُونَ.
زمر (٣٩) ٦٨ و ٦٩
٣٢. خروج از قبر
٣٩. خروج انسانها از قبرها و حركت سريع آنها، از پيامدهاى نفخ صور دوم:
وَ نُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذا هُمْ مِنَ الْأَجْداثِ إِلى
[١] . واژه «زرق» جمع «ازرق» به معناى رنگ خاص است و مقصود از آن در آيه به معناى كورى آنان [مجرمان] است، زيرا وقتى چشم، نورش از بين برود، آنچه را در اين هنگام مىبيند كبود است. (الميزان، ج ١٤، ص ٢٠٩-/ ٢١٠)
[٢] . مقصود از «أتوه» حاضر شدن در نزد پروردگار است. (الميزان، ج ١٥، ص ٤٠٠)
[٣] . «زجرة واحدة» يعنى يك صيحه از اسرافيل دميدهمىشود، در حالى كه آنان [مردم] مرده هستند و سپس زنده مىشوند. (مجمع البيان، ج ٩-/ ١٠، ص ٦٥٣)