فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ١٥٩ - دشمنى با رسول خدا صلى الله عليه و آله
الْمُنافِقِينَ هُمُ الْفاسِقُونَ وَعَدَ اللَّهُ الْمُنافِقِينَ وَ الْمُنافِقاتِ وَ الْكُفَّارَ نارَ جَهَنَّمَ خالِدِينَ فِيها هِيَ حَسْبُهُمْ وَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ وَ لَهُمْ عَذابٌ مُقِيمٌ.
توبه (٩) ٦٧ و ٦٨
١٢. تكبّر
٦٧٣. تكبّر و خودبرتربينى منافقان، سبب گرفتارى آنان به دوزخ:
يَوْمَ يَقُولُ الْمُنافِقُونَ وَ الْمُنافِقاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انْظُرُونا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَراءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُوراً فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بابٌ باطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَ ظاهِرُهُ مِنْ قِبَلِهِ الْعَذابُ يُنادُونَهُمْ أَ لَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ قالُوا بَلى وَ لكِنَّكُمْ فَتَنْتُمْ أَنْفُسَكُمْ وَ تَرَبَّصْتُمْ وَ ارْتَبْتُمْ وَ غَرَّتْكُمُ الْأَمانِيُّ حَتَّى جاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَ غَرَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ.
حديد (٥٧) ١٣ و ١٤
١٣. جاسوسى
٦٧٤. نفوذ منافقان در بين رزمندگان اسلام، براى جاسوسى و فتنه انگيزى، موجب جهنمى شدن آنان:
لَوْ خَرَجُوا فِيكُمْ ما زادُوكُمْ إِلَّا خَبالًا وَ لَأَوْضَعُوا خِلالَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَ فِيكُمْ سَمَّاعُونَ لَهُمْ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ [١].
توبه (٩) ٤٧
٦٧٥. جاسوسى منافقان براى دشمنان مسلمانان، عامل گرفتارى به عذاب بزرگ الهى در آخرت:
يا أَيُّهَا الرَّسُولُ لا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قالُوا آمَنَّا بِأَفْواهِهِمْ وَ لَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ ... سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ ... وَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذابٌ عَظِيمٌ [٢].
مائده (٥) ٤١
١٤. دروغگويى
٦٧٦. دروغگويى، عامل گرفتارى منافقان به عذاب دردناك الهى:
وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَ بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَ ما هُمْ بِمُؤْمِنِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزادَهُمُ اللَّهُ مَرَضاً وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ بِما كانُوا يَكْذِبُونَ.
بقره (٢) ٨ و ١٠
٦٧٧. سوگند دروغ منافقان، سبب گرفتارى آنان به عذاب شديد الهى:
أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْماً غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ما هُمْ مِنْكُمْ وَ لا مِنْهُمْ وَ يَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذاباً شَدِيداً إِنَّهُمْ ساءَ ما كانُوا يَعْمَلُونَ اتَّخَذُوا أَيْمانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذابٌ مُهِينٌ.
مجادله (٥٨) ١٤-/ ١٦
١٥. دشمنى با خدا
٦٧٨. دشمنى منافقان با خدا، موجب گرفتارى آنان به آتش دوزخ:
أَ لَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَنْ يُحادِدِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نارَ جَهَنَّمَ خالِداً فِيها ذلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ [٣].
توبه (٩) ٦٣
١٦. دشمنى با رسول خدا صلى الله عليه و آله
٦٧٩. دشمنى منافقان با پيامبر صلى الله عليه و آله، سبب گرفتارى آنان به آتش دوزخ:
أَ لَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَنْ يُحادِدِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نارَ جَهَنَّمَ خالِداً فِيها ذلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ.
توبه (٩) ٦٣
[١] . مقصود از «فيكم سمّاعون لهم» جاسوسى منافقان براى مشركان است. (التبيان، ج ٥، ص ٢٣١؛ كشفالاسرار، ج ٥، ص ٥١)
[٢] . مراد از «سمّاعون لقوم آخرين» جاسوسى منافقان براى دشمنان است. (مجمعالبيان، ج ٣-/ ٤، ص ٣٠١)
[٣] . آيه، مربوط به منافقان است. (التبيان، ج ٥، ص ٢٤٩)