مطلع انوار - حسینی طهرانی، سیّد محمّد حسین - الصفحة ٤٩٣ - رَفعُ اشتباه من
سپس بعد از توجّه در حاشیه نوشته است، و بعداً که خواستهاند از روی این نسخه استنساخ کنند ندانستهاند جای أبی که در حاشیه نوشته شده است کجاست، و گفتهاند مناسب است که نائب فاعل سئل بوده باشد و لذا بعد از سئل نوشتهاند و بنابراین سئل أبی شده است؛ و از طرف دیگر چون در نسخۀ اوّل از أبیالحسن لفظ أبی فراموش شده است، بنابراین در متن الحسن مانده است و ناسخ دوّم چون دیده است که اوّلاً: سؤال از زیارت قبر امام حسن علیهالسّلام بعید است و همۀ مردم از زیارت قبر حسین علیهالسّلام سؤال میکنند، و ثانیاً: در کنار قبر امام حسن مساجدی نیست تا امام بفرماید: «صلّوا فی المساجد حوله»، لذا لفظ الحسن را از نزد خود تصحیح نموده و تصحیفاً به لفظ الحسین مبدّل ساخته است.
و بدینوسیله به نظر خود که خواسته است خدمتی کند، چنین خیانتی صورت گرفته و روایت واژگون شده است؛ و نظیر بسیاری از تصحیفها از همین قبیل است.
باری در فروع کافی، جلد چهارم، صفحه ٥٧٩ عین عبارت مصحّف را از روی طبع سنگی سابق حکایت نموده و نوشتهاند: «سئل أبی عن أتیان قبر الحسین» (طبع سربی مطبعۀ حیدری، سنۀ ١٣٧٧، ناشر آخوندی)
مرحوم شیخ حرّ عاملی در کتاب وسائل الشّیعة آن نسخۀ مصحّف از کافی به دستش رسیده است، ولی با یک تصحیف، یعنی روایت را بدین قسم ذکر میکند:
و عن محمّد بن یحیی عن محمّد بن أحمد عن هارون بن مسلم عن علی بن حسان عن الرضا علیهالسّلام قال: «سُئل عن إتیان قبر أبیالحسین علیهالسّلام» ـ الحدیث.[١]
[١]. وسائل الشیعه، ج ١٠، ص ٤٣١.