گفتمان صهيونيستى
 
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص

گفتمان صهيونيستى - حسینی، سید مرتضی - الصفحة ٢٠٤

جماعت يهودى و نيز مترادف واژه تاجر بود. بعد از قرن يازدهم ميلادى «يهودى» مترادف «ربا خوار» شد.
زبانهاى اروپايى به طور كامل از مفاهيم منفى‌اى كه از واژه «يهودى» برداشت مى‌شد، مانند «بخيل»، «پست»، «پول پرست»، رهايى نيافتند. اين معانى به دليل نقش كاركردى دلالى اعضاى گروههاى يهودى در محيط نفرت انگيز جامعه ميزبان، بر آن واژه حمل مى‌شد. اين همان چيزى است كه ماركس به هنگام طرح رواج روابط توليدى سرمايه دارى در جامعه با عنوان يهودى كردن جامعه، در نظر داشت. در انديشه سوسياليستى غرب به ويژه نوشته‌هاى فوريه شارل فوريه، «١» يهودى و رباخوار مساوى دانسته شده است. در زبان انگليسى اين واژه با نام «يهودا» استقريوطى (Judas) كه مسيح را در برابر يك مشت نقره فروخت، مرتبط شد.
به همين دليل برخى يهوديان در قرن نوزدهم ميلادى اصطلاح «يهودى» را كنار گذاشتند و اصطلاحاتى چون «عبرانى» و «موسوى» [منسوب به موسى‌] را به كار بردند. تا اينكه سرانجام همه اين اصطلاحات مترادف شد. اما بعد از جنگ جهانى دوم بار ديگر اصطلاح يهودى رواج پيدا كرد. بسيارى از فرهنگ نامه‌هاى اروپائى امروزه معانى منفى واژه «يهودى» را ذكر نكرده و حتى توصيه مى‌كنند به كار برده نشود. و از قرن نوزدهم ميلادى و با طرح افسانه بى پايه يهودى و دادن محتواى مثبت به آن واژه «يهودى» با قداست همراه شد.
با ظهور جنبش روشنفكرى و ضعف يهوديت حاخامى، بسيارى از يهوديان عقايد دينى خود را كنار گذاشتند، ولى خود را «يهودى» ناميدند واين چيزى است كه به آن «يهودى غير يهودى» گفته مى‌شود. در ميان اين گروه، يهودى ملحد، يهودى سكولار و يهودى قومى (كه بر آنها ... يهوديان جديد اطلاق مى‌كنيم) مشاهده مى‌شوند. مى‌دانيم هنگامى كه اصطلاح «يهودى» براى اشاره به آنها استفاده مى‌شود، حوزه دلالى اين واژه با حوزه دلالى آن در قرن نوزدهم ميلادى متفاوت است، به طورى كه داشتن انتساب «يهودى» در آن زمان به معناى ايمان به عقيده يهودى بود. اما اينان از تعاليم دينى خود پيروى نكرده حتى برخى از آنها را به طور كامل نمى‌پذيرفتند و تنها خود را بر اساس آنچه كه پنداشته ميراث فرهنگى‌شان مى‌باشد، يهودى‌