دائرة المعارف بزرگ اسلامی
(١)
اباضه
١ ص
(٢)
ابن خاقان
٢ ص
(٣)
اب
٣ ص
(٤)
اسماعیل صبری
٤ ص
(٥)
راعی نمیری
٥ ص
(٦)
راشدی
٦ ص
(٧)
أ*
٧ ص
(٨)
اباظه
٨ ص
(٩)
ابن
٩ ص
(١٠)
ابن ابار، ابو جعفر
١٠ ص
(١١)
ابن اجدایی
١١ ص
(١٢)
ابن ادریس، ابو عبدالله
١٢ ص
(١٣)
ابن شُهَید
١٣ ص
(١٤)
جُبلی
١٤ ص
(١٥)
بُهلول
١٥ ص
(١٦)
ال*
١٦ ص
(١٧)
آثار الأول في ترتیب الدول
١٧ ص
(١٨)
آل، خانواده
١٨ ص
(١٩)
ابن اسد فارقی
١٩ ص
(٢٠)
ابن اسرائیل
٢٠ ص
(٢١)
ابن اشترکونی
٢١ ص
(٢٢)
ابن اطنابه
٢٢ ص
(٢٣)
ابن اسلت
٢٣ ص
(٢٤)
ابن الاسود
٢٤ ص
(٢٥)
ابن اعرابی، ابوعبدالله
٢٥ ص
(٢٦)
ابن اعوج
٢٦ ص
(٢٧)
ابن امام شلبی
٢٧ ص
(٢٨)
ابن افلیلی
٢٨ ص
(٢٩)
ابن امیر حاج، ابوجعفر
٢٩ ص
(٣٠)
ابن انباری
٣٠ ص
(٣١)
ابن اهتم
٣١ ص
(٣٢)
ابن بابشاذ
٣٢ ص
(٣٣)
ابن ایاز
٣٣ ص
(٣٤)
ابن انباری
٣٤ ص
(٣٥)
ابن بابک
٣٥ ص
(٣٦)
ابن باذش، ابوجعفر
٣٦ ص
(٣٧)
ابن باذش، ابوالحسن
٣٧ ص
(٣٨)
ابن بازیار، ابوعلی
٣٨ ص
(٣٩)
ابن بر
٣٩ ص
(٤٠)
ابن بدرون
٤٠ ص
(٤١)
ابن برد اصغر
٤١ ص
(٤٢)
آل قزوینی
٤٢ ص
(٤٣)
آل کبه
٤٣ ص
(٤٤)
آل مظفر
٤٤ ص
(٤٥)
آلوارت
٤٥ ص
(٤٦)
آمدی، حسن
٤٧ ص
(٤٧)
آمین
٤٩ ص
(٤٨)
آیات الولایة
٥٠ ص
(٤٩)
ابومحمد خازن
٥١ ص
(٥٠)
ابوالمطرف
٥٢ ص
(٥١)
ابومطهر ازدی
٥٣ ص
(٥٢)
ابومنصور ثعالبی
٥٤ ص
(٥٣)
ابوالمؤید جزری
٥٥ ص
(٥٤)
ابوالنجم عجلی
٥٦ ص
(٥٥)
ابونزار
٥٧ ص
(٥٦)
ابونخیله
٥٨ ص
(٥٧)
ابوالولید بن حزم
٥٩ ص
(٥٨)
ابونظاره
٦٠ ص
(٥٩)
ابوالولید حمیری
٦١ ص
(٦٠)
ابونواس
٦٢ ص
(٦١)
ابوهفان
٦٣ ص
(٦٢)
ابوالهیذام
٦٤ ص
(٦٣)
ابوالهیجاء مقاتل
٦٥ ص
(٦٤)
ابوهلال عسکری
٦٦ ص
(٦٥)
ابویعقوب خریمی
٦٧ ص
(٦٦)
ابوالیمن کندی
٦٨ ص
(٦٧)
ابیاری
٦٩ ص
(٦٨)
ابیرد بن معذر
٧٠ ص
(٦٩)
ابیض، شهر
٧١ ص
(٧٠)
ابیوردی
٧٢ ص
(٧١)
الاحاجی و الاغلوطات
٧٣ ص
(٧٢)
احدب
٧٤ ص
(٧٣)
تأبط شراً
٧٥ ص
(٧٤)
تاجالدین بن حناء
٧٦ ص
(٧٥)
تاجالدین مکی
٧٧ ص
(٧٦)
تاجالعروس
٧٨ ص
(٧٧)
تاجالمصادر*
٧٩ ص
(٧٨)
تادلی، یوسف*
٨٠ ص
(٧٩)
تادلی، ابومحمد
٨١ ص
(٨٠)
تاریخ آداباللغةالعربیة*
٨٢ ص
(٨١)
تاریخالادب العربی*
٨٣ ص
(٨٢)
تامر ملاط
٨٤ ص
(٨٣)
تبریزی، خطیب*
٨٥ ص
(٨٤)
التبصرة بالتجارة*
٨٦ ص
(٨٥)
تبریزی، یعقوب
٨٧ ص
(٨٦)
تتمة الیتیمة*
٨٨ ص
(٨٧)
احمد امین
٨٩ ص
(٨٨)
احمد بن ابان
٩٠ ص
(٨٩)
احمد بن حاتم
٩١ ص
(٩٠)
احمد بن جعفر
٩٢ ص
(٩١)
احمد بن عبدالملک بن شهید
٩٣ ص
(٩٢)
تجانی
٩٤ ص
(٩٣)
تجارت
٩٥ ص
(٩٤)
تدمیری
٩٦ ص
(٩٥)
تذکرة النحاة*
٩٧ ص
(٩٦)
البیری
٩٨ ص
(٩٧)
الغاز و احاجی
٩٩ ص
(٩٨)
الف
١٠٠ ص
(٩٩)
الف لیلة و لیله
١٠١ ص
(١٠٠)
الفیه
١٠٢ ص
(١٠١)
امالی
١٠٣ ص
(١٠٢)
امرؤالقیس
١٠٤ ص
(١٠٣)
امیة بن اسکر
١٠٥ ص
(١٠٤)
امیة بن ابی الصلت
١٠٦ ص
(١٠٥)
انباری
١٠٧ ص
(١٠٦)
انباری
١٠٨ ص
(١٠٧)
اوزان عروضی
١٠٩ ص
(١٠٨)
اوس بن حجر
١١٠ ص
(١٠٩)
ایمن بن خریم
١١١ ص
(١١٠)
ابن ناظم
١١٢ ص
(١١١)
ابن ناظر الجیش
١١٣ ص
(١١٢)
ابن نباته، ابونصر
١١٤ ص
(١١٣)
ابن نبیه
١١٥ ص
(١١٤)
ابن نباته، عبدالرحیم
١١٦ ص
(١١٥)
ابن نباته، ابوبکر
١١٧ ص
(١١٦)
ابن نحاس، ابوعبدالله
١١٨ ص
(١١٧)
ابن نحاس، فتح الله
١١٩ ص
(١١٨)
ابن نقرات
١٢٠ ص
(١١٩)
ابن ناقیا
١٢١ ص
(١٢٠)
ابن نقیب
١٢٢ ص
(١٢١)
ابن وردی، ابوحفص زین الدین
١٢٣ ص
(١٢٢)
ابن وزان
١٢٤ ص
(١٢٣)
ابن وکیع
١٢٥ ص
(١٢٤)
ابن ولاد
١٢٦ ص
(١٢٥)
ابن ونان
١٢٧ ص
(١٢٦)
ابن وهب، ابوالحسین
١٢٨ ص
(١٢٧)
ابن وهبون
١٢٩ ص
(١٢٨)
ابن هانی، ابوعبدالله
١٣٠ ص
(١٢٩)
ابن هانی، ابوالحسن
١٣١ ص
(١٣٠)
ابن هباریه
١٣٢ ص
(١٣١)
ابن هشام، ابوعبدالله
١٣٣ ص
(١٣٢)
ابن هرمه
١٣٤ ص
(١٣٣)
ابن هشام خضراوی
١٣٥ ص
(١٣٤)
ابن هشام، ابومحمد جمال الدین
١٣٦ ص
(١٣٥)
ابن هیصم، مجدالدین
١٣٧ ص
(١٣٦)
ابن یعیش، ابوالبقاء
١٣٨ ص
(١٣٧)
ابو احمد کاتب
١٣٩ ص
(١٣٨)
ابو اسامه
١٤٠ ص
(١٣٩)
ابو احمد عسکری
١٤١ ص
(١٤٠)
ابو اسحاق ابراهیم بن آلپ تکین
١٤٢ ص
(١٤١)
ابو اسحاق البیری
١٤٣ ص
(١٤٢)
ابو اسحاق فارسی
١٤٤ ص
(١٤٣)
ابو الاسد حمانی
١٤٥ ص
(١٤٤)
ابو الاسود دولی
١٤٦ ص
(١٤٥)
ابو البحر
١٤٧ ص
(١٤٦)
ابو ایوب مدینی
١٤٨ ص
(١٤٧)
ابو البقاء کفوی
١٤٩ ص
(١٤٨)
ابوبکر زبیدی
١٥٠ ص
(١٤٩)
ابوبکر صولی شطرنجی
١٥١ ص
(١٥٠)
ابوبکر خوارزمی
١٥٢ ص
(١٥١)
ابوبکر عندی
١٥٣ ص
(١٥٢)
ابو البیداء ریاحی
١٥٤ ص
(١٥٣)
ابو البیان
١٥٥ ص
(١٥٤)
ابوثروان عکلی
١٥٦ ص
(١٥٥)
ابوتمام
١٥٧ ص
(١٥٦)
ابوجعفر رعینی
١٥٨ ص
(١٥٧)
ابو حزابه
١٥٩ ص
(١٥٨)
ابوالحسن بتی
١٦٠ ص
(١٥٩)
ابوالحسن انصاری
١٦١ ص
(١٦٠)
ابوالحسن مغربی، محمد
١٦٢ ص
(١٦١)
ابوالحسین کاتب
١٦٣ ص
(١٦٢)
ابوحیان توحیدی
١٦٤ ص
(١٦٣)
ابوحیان غرناطی
١٦٥ ص
(١٦٤)
ابوحیه نمیری
١٦٦ ص
(١٦٥)
ابوخراش هذلی
١٦٧ ص
(١٦٦)
ابودلامه
١٦٨ ص
(١٦٧)
ابودهبل جمحی
١٦٩ ص
(١٦٨)
ابودؤاد ایادی
١٧٠ ص
(١٦٩)
ابوذؤیب هذلی
١٧١ ص
(١٧٠)
ابوالرقعمق
١٧٢ ص
(١٧١)
ابوریاش قیسی
١٧٣ ص
(١٧٢)
ابوالسعود، عبدالله
١٧٤ ص
(١٧٣)
ابوسعد مخزومی
١٧٥ ص
(١٧٤)
ابوزیاد کلابی
١٧٦ ص
(١٧٥)
ابوزید عمر بن شبه
١٧٧ ص
(١٧٦)
ابوزید انصاری
١٧٨ ص
(١٧٧)
ابوزید قرشی
١٧٩ ص
(١٧٨)
ابوسعید سیرافی
١٨٠ ص
(١٧٩)
ابوسعید رستمی
١٨١ ص
(١٨٠)
ابوشادی
١٨٢ ص
(١٨١)
ابوشراعه
١٨٣ ص
(١٨٢)
ابوشبکه
١٨٤ ص
(١٨٣)
ابوالشمقمق
١٨٥ ص
(١٨٤)
ابوصخر هذلی
١٨٦ ص
(١٨٥)
ابوالشیص
١٨٧ ص
(١٨٦)
ابوضمضم
١٨٨ ص
(١٨٧)
ابوطاهر تمیمی
١٨٩ ص
(١٨٨)
ابوالطمحان قینی
١٩٠ ص
(١٨٩)
ابوطیب متنبی
١٩١ ص
(١٩٠)
ابوطیب لغوی
١٩٢ ص
(١٩١)
ابوعباده
١٩٣ ص
(١٩٢)
ابوالعبر هاشمی
١٩٤ ص
(١٩٣)
ابوعثمان مازنی
١٩٥ ص
(١٩٤)
ابوالعتاهیه
١٩٦ ص
(١٩٥)
ابوعبیده، معمر بن مثنی
١٩٧ ص
(١٩٦)
حافظ ابراهیم
١٩٨ ص
(١٩٧)
حائری، ابو الفتح
١٩٩ ص
(١٩٨)
بابی حلبی
٢٠٠ ص
(١٩٩)
باخرزی
٢٠١ ص
(٢٠٠)
باربیه دو منار
٢٠٢ ص
(٢٠١)
بارع بن دباس
٢٠٣ ص
(٢٠٢)
بارودی
٢٠٤ ص
(٢٠٣)
حرف تعریف
٢٠٥ ص
(٢٠٤)
حسان الهند*
٢٠٦ ص
(٢٠٥)
حریری
٢٠٧ ص
(٢٠٦)
حسان بن ثابت
٢٠٨ ص
(٢٠٧)
حسان بن مالک
٢٠٩ ص
(٢٠٨)
حسانه تمیمیه
٢١٠ ص
(٢٠٩)
ابکاریوس
٢١١ ص
(٢١٠)
حسب و نسب*
٢١٢ ص
(٢١١)
حسون
٢١٣ ص
(٢١٢)
احمد بن علویه
٢١٤ ص
(٢١٣)
احمد بن محمد حیمی کوکبانی
٢١٥ ص
(٢١٤)
احمد بن مدبر
٢١٦ ص
(٢١٥)
احمد بن یوسف رعینی
٢١٧ ص
(٢١٦)
احمد بن یوسف
٢١٨ ص
(٢١٧)
احمدتیمور پاشا
٢١٩ ص
(٢١٨)
احمد زکی پاشا
٢٢٠ ص
(٢١٩)
احمد شوقی
٢٢١ ص
(٢٢٠)
احمد صافی
٢٢٢ ص
(٢٢١)
احمد فارس شدیاق
٢٢٣ ص
(٢٢٢)
احمر
٢٢٤ ص
(٢٢٣)
احوص
٢٢٥ ص
(٢٢٤)
احیمر سعدی
٢٢٦ ص
(٢٢٥)
بانت سعاد
٢٢٧ ص
(٢٢٦)
باهلی
٢٢٨ ص
(٢٢٧)
ببغاء
٢٢٩ ص
(٢٢٨)
بتی
٢٣٠ ص
(٢٢٩)
بثینه
٢٣١ ص
(٢٣٠)
بجیر بن زهیر بن ابی سلمی
٢٣٢ ص
(٢٣١)
بحاثی
٢٣٣ ص
(٢٣٢)
بحتری
٢٣٤ ص
(٢٣٣)
بحرق
٢٣٥ ص
(٢٣٤)
بخاری
٢٣٦ ص
(٢٣٥)
بدرالدین بن مالک
٢٣٧ ص
(٢٣٦)
بدرالدین حسن بن عمر بن حبیب
٢٣٨ ص
(٢٣٧)
بدرالدین دمامینی
٢٣٩ ص
(٢٣٨)
بدرالدین غزی
٢٤٠ ص
(٢٣٩)
بدیع
٢٤١ ص
(٢٤٠)
بدیع الزمان همدانی
٢٤٢ ص
(٢٤١)
بدیعیه
٢٤٣ ص
(٢٤٢)
بدیهی
٢٤٤ ص
(٢٤٣)
برجمی
٢٤٥ ص
(٢٤٤)
برده
٢٤٦ ص
(٢٤٥)
برجی
٢٤٧ ص
(٢٤٦)
اخرس
٢٤٨ ص
(٢٤٧)
اخسیکتی
٢٤٩ ص
(٢٤٨)
اخفش
٢٥٠ ص
(٢٤٩)
اخطل
٢٥١ ص
(٢٥٠)
بروکلمان
٢٥٢ ص
(٢٥١)
بستانی
٢٥٣ ص
(٢٥٢)
بستی
٢٥٤ ص
(٢٥٣)
بسطام بن قیس
٢٥٥ ص
(٢٥٤)
بسوس
٢٥٦ ص
(٢٥٥)
بشار بن برد
٢٥٧ ص
(٢٥٦)
بشبیشی
٢٥٨ ص
(٢٥٧)
بشتکی
٢٥٩ ص
(٢٥٨)
بشتی
٢٦٠ ص
(٢٥٩)
بشر بن ابی خازم
٢٦١ ص
(٢٦٠)
بطلیوسی
٢٦٢ ص
(٢٦١)
بعیث مجاشعی
٢٦٣ ص
(٢٦٢)
بغدادی، ابوالقاسم
٢٦٤ ص
(٢٦٣)
بغدادی، اسماعیل
٢٦٥ ص
(٢٦٤)
بغدادی، عبدالقادر
٢٦٦ ص
(٢٦٥)
بکر بن عبدالعزیز عجلی
٢٦٧ ص
(٢٦٦)
بکربن نطاح
٢٦٨ ص
(٢٦٧)
بکری، ابوالنجم
٢٦٩ ص
(٢٦٨)
بلاشر
٢٧٠ ص
(٢٦٩)
بلاغت
٢٧١ ص
(٢٧٠)
بلغه
٢٧٢ ص
(٢٧١)
بلطی
٢٧٣ ص
(٢٧٢)
بلوی، ابوجعفر
٢٧٤ ص
(٢٧٣)
بلوی، ابوعامر
٢٧٥ ص
(٢٧٤)
بندار اصفهانی
٢٧٦ ص
(٢٧٥)
بند
٢٧٧ ص
(٢٧٦)
بنی ساسان
٢٧٨ ص
(٢٧٧)
بورینی
٢٧٩ ص
(٢٧٨)
بوصیری
٢٨٠ ص
(٢٧٩)
بهاءالدین زهیر
٢٨١ ص
(٢٨٠)
بهرام شاه بن فرخ شاه
٢٨٢ ص
(٢٨١)
بهلول
٢٨٣ ص
(٢٨٢)
بیاضی، ابوجعفر
٢٨٤ ص
(٢٨٣)
بیان
٢٨٥ ص
(٢٨٤)
البیان و التبیین
٢٨٦ ص
(٢٨٥)
بیبرس
٢٨٧ ص
(٢٨٦)
بیتوشی
٢٨٨ ص
(٢٨٧)
بیهقی،ابراهیم
٢٨٩ ص
(٢٨٨)
بیهس بن صهیب
٢٩٠ ص
(٢٨٩)
بیهقی، ابوجعفر
٢٩١ ص
(٢٩٠)
پنجدیهی
٢٩٢ ص
(٢٩١)
الادب الصغیر
٢٩٣ ص
(٢٩٢)
ادب الکاتب
٢٩٤ ص
(٢٩٣)
الادب الکبیر
٢٩٥ ص
(٢٩٤)
ادب مهجر
٢٩٦ ص
(٢٩٥)
ادب
٢٩٧ ص
(٢٩٦)
ادغام
٢٩٨ ص
(٢٩٧)
ادی شیر
٢٩٩ ص
(٢٩٨)
ارتجال
٣٠٠ ص
(٢٩٩)
ارجوزه
٣٠١ ص
(٣٠٠)
ارجانی
٣٠٢ ص
(٣٠١)
ارشاد الاریب الی معرفة الادیب
٣٠٣ ص
(٣٠٢)
ارسلان، شکیب
٣٠٤ ص
(٣٠٣)
ازری
٣٠٥ ص
(٣٠٤)
ازهری
٣٠٦ ص
(٣٠٥)
ازهری
٣٠٧ ص
(٣٠٦)
استرابادی
٣٠٨ ص
(٣٠٧)
اسامة بن منقذ
٣٠٩ ص
(٣٠٨)
استفان بن بسیل
٣١٠ ص
(٣٠٩)
استفهام
٣١١ ص
(٣١٠)
اسحاق، ادیب
٣١٢ ص
(٣١١)
اسطفان بن بسیل
٣١٣ ص
(٣١٢)
اسفراینی
٣١٤ ص
(٣١٣)
اسم
٣١٥ ص
(٣١٤)
اسماعیل بن یسار
٣١٦ ص
(٣١٥)
اسود غندجانی
٣١٧ ص
(٣١٦)
اسیر
٣١٨ ص
(٣١٧)
اسود بن یعفر
٣١٩ ص
(٣١٨)
اشجع سلمی
٣٢٠ ص
(٣١٩)
اشتقاق
٣٢١ ص
(٣٢٠)
اشعب
٣٢٢ ص
(٣٢١)
اشمونی
٣٢٣ ص
(٣٢٢)
اضمار
٣٢٤ ص
(٣٢٣)
اضداد
٣٢٥ ص
(٣٢٤)
اضافه
٣٢٦ ص
(٣٢٥)
اعلم شنتمری
٣٢٧ ص
(٣٢٦)
اعمی تطیلی
٣٢٨ ص
(٣٢٧)
افلیلی*
٣٢٩ ص
(٣٢٨)
افوه اودی
٣٣٠ ص
(٣٢٩)
اقیبل قینی
٣٣١ ص
(٣٣٠)
اقیشر
٣٣٢ ص
(٣٣١)
حسین، طه*
٣٣٣ ص
(٣٣٢)
حسین بن ضحاک
٣٣٤ ص
(٣٣٣)
حصکفی
٣٣٥ ص
(٣٣٤)
حصری
٣٣٦ ص
(٣٣٥)
حصری قیروانی
٣٣٧ ص
(٣٣٦)
حکایة ابی القاسم بغدادی*
٣٣٨ ص
(٣٣٧)
حکم بن عبدل اسدی غاضری
٣٣٩ ص
(٣٣٨)
حفصه بنت حمدون
٣٤٠ ص
(٣٣٩)
حفصه بنت الحاج
٣٤١ ص
(٣٤٠)
حطیئه
٣٤٢ ص
(٣٤١)
حفنی ناصف
٣٤٣ ص
(٣٤٢)
حقیقت و مجاز
٣٤٤ ص
(٣٤٣)
حکیم
٣٤٥ ص
(٣٤٤)
حلوانی
٣٤٦ ص
(٣٤٥)
حماد عجرد
٣٤٧ ص
(٣٤٦)
حماد راویه
٣٤٨ ص
(٣٤٧)
حماسه
٣٤٩ ص
(٣٤٨)
حماسی، ادبیات*
٣٥٠ ص
(٣٤٩)
حمزة بن بیض
٣٥١ ص
(٣٥٠)
حنبلی
٣٥٢ ص
(٣٥١)
حویزی
٣٥٣ ص
(٣٥٢)
حیص بیص
٣٥٤ ص
(٣٥٣)
خارزنگی
٣٥٥ ص
(٣٥٤)
خالدیان
٣٥٦ ص
(٣٥٥)
خالد کاتب
٣٥٧ ص
(٣٥٦)
خالع
٣٥٨ ص
(٣٥٧)
آثاری
٣٦٠ ص
(٣٥٨)
آجرومیة
٣٦١ ص
(٣٥٩)
الآداب الدینیة للخزانة المعینیة
٣٦٢ ص
(٣٦٠)
الآداب السلطانیة
٣٦٣ ص
(٣٦١)
آداب السلوک
٣٦٤ ص
(٣٦٢)
آداب المتعلمین
٣٦٦ ص
(٣٦٣)
آدم بن عبدالعزیز
٣٦٧ ص
(٣٦٤)
آدلر
٣٦٩ ص
(٣٦٥)
آدامز
٣٧٠ ص
(٣٦٦)
آدم هروی
٣٧١ ص
(٣٦٧)
آرنولد
٣٧٢ ص
(٣٦٨)
خزاز
٣٧٣ ص
(٣٦٩)
خزرجی، ضیاءالدین ابوالحسن
٣٧٤ ص
(٣٧٠)
خزرجی، ضیاءالدین ابومحمد
٣٧٥ ص
(٣٧١)
خشنی، ابوذر
٣٧٦ ص
(٣٧٢)
خضربیگ رومی
٣٧٧ ص
(٣٧٣)
خطیب تبریزی، ابوزکریا
٣٧٨ ص
(٣٧٤)
خطیب دمشقی*
٣٧٩ ص
(٣٧٥)
خفاجی
٣٨٠ ص
(٣٧٦)
خلف اقطع
٣٨١ ص
(٣٧٧)
خلف احمر
٣٨٢ ص
(٣٧٨)
خلیع*
٣٨٣ ص
(٣٧٩)
خداش بن زهیر
٣٨٤ ص
(٣٨٠)
خلیل بن احمد بن سلیمان
٣٨٥ ص
(٣٨١)
خلیل مطران*
٣٨٦ ص
(٣٨٢)
خلیل بن احمد
٣٨٧ ص
(٣٨٣)
خمریه
٣٨٨ ص
(٣٨٤)
ابان بن عبدالحميد لا حقی
٣٨٩ ص
(٣٨٥)
ابتداء
٣٩٠ ص
(٣٨٦)
ابجر
٣٩١ ص
(٣٨٧)
ابجد
٣٩٢ ص
(٣٨٨)
ابراهیم احدب*
٣٩٣ ص
(٣٨٩)
ابراهیم بن سیابه
٣٩٤ ص
(٣٩٠)
ابراهیم بن مدبر*
٣٩٥ ص
(٣٩١)
ابراهیم بن یحیی (ابن محمد)
٣٩٦ ص
(٣٩٢)
ابراهیم غافقی
٣٩٧ ص
(٣٩٣)
ابراهیم مرزوق
٣٩٨ ص
(٣٩٤)
ابراهیم هندی
٣٩٩ ص
(٣٩٥)
ابشیهی
٤٠٠ ص
(٣٩٦)
ابن آجروم
٤٠١ ص
(٣٩٧)
ابله بغدادی
٤٠٢ ص
(٣٩٨)
ابن ابان*
٤٠٣ ص
(٣٩٩)
ابن ابی ثابت
٤٠٤ ص
(٤٠٠)
ابن ابی ازهر
٤٠٥ ص
(٤٠١)
ابن ابی اصیبعه (موفق الدین)
٤٠٦ ص
(٤٠٢)
ابن ابی اصبع، زکی الدین
٤٠٧ ص
(٤٠٣)
ابن ابی حجله
٤٠٨ ص
(٤٠٤)
ابن ابی حصینه
٤٠٩ ص
(٤٠٥)
ابن ابی خصال
٤١٠ ص
(٤٠٦)
ابن ابی الربیع، ابوالحسین
٤١١ ص
(٤٠٧)
ابن ابی ربیعه*
٤١٢ ص
(٤٠٨)
ابن ابی شنب
٤١٣ ص
(٤٠٩)
ابن ابی صلت*
٤١٤ ص
(٤١٠)
ابن ابی طاهر طیفور
٤١٥ ص
(٤١١)
ابن ابی عتیق
٤١٦ ص
(٤١٢)
ابن ابی عیینه
٤١٧ ص
(٤١٣)
ابن ابی الفیاض
٤١٨ ص
(٤١٤)
ابن احنف*
٤١٩ ص
(٤١٥)
ابن احمر، ابوالخطاب
٤٢٠ ص
(٤١٦)
ابن اخشید
٤٢١ ص
(٤١٧)
ابن ارمنازی
٤٢٢ ص
(٤١٨)
ابن ارطاة*
٤٢٣ ص
(٤١٩)
ابن برذعی
٤٢٤ ص
(٤٢٠)
ابن برهان، ابوالقاسم
٤٢٥ ص
(٤٢١)
ابن بسام شنترينی
٤٢٦ ص
(٤٢٢)
ابن بسام
٤٢٧ ص
(٤٢٣)
ابن بشار
٤٢٨ ص
(٤٢٤)
ابن بشران
٤٢٩ ص
(٤٢٥)
ابن بشران
٤٣٠ ص
(٤٢٦)
ابن بشرون
٤٣١ ص
(٤٢٧)
اباضه
٤٣٢ ص
(٤٢٨)
ابن خاقان
٤٣٣ ص
(٤٢٩)
اب
٤٣٤ ص
(٤٣٠)
اسماعیل صبری
٤٣٥ ص
(٤٣١)
راعی نمیری
٤٣٦ ص
(٤٣٢)
راشدی
٤٣٧ ص
(٤٣٣)
أ*
٤٣٨ ص
(٤٣٤)
اباظه
٤٣٩ ص
(٤٣٥)
ابن
٤٤٠ ص
(٤٣٦)
ابن ابار، ابو جعفر
٤٤١ ص
(٤٣٧)
ابن اجدایی
٤٤٢ ص
(٤٣٨)
ابن ادریس، ابو عبدالله
٤٤٣ ص
(٤٣٩)
ابن شُهَید
٤٤٤ ص
(٤٤٠)
جُبلی
٤٤٥ ص
(٤٤١)
بُهلول
٤٤٦ ص
(٤٤٢)
ال*
٤٤٧ ص
(٤٤٣)
آثار الأول في ترتیب الدول
٤٤٨ ص
(٤٤٤)
آل، خانواده
٤٤٩ ص
(٤٤٥)
ابن اسد فارقی
٤٥٠ ص
(٤٤٦)
ابن اسرائیل
٤٥١ ص
(٤٤٧)
ابن اشترکونی
٤٥٢ ص
(٤٤٨)
ابن اطنابه
٤٥٣ ص
(٤٤٩)
ابن اسلت
٤٥٤ ص
(٤٥٠)
ابن الاسود
٤٥٥ ص
(٤٥١)
ابن اعرابی، ابوعبدالله
٤٥٦ ص
(٤٥٢)
ابن اعوج
٤٥٧ ص
(٤٥٣)
ابن امام شلبی
٤٥٨ ص
(٤٥٤)
ابن افلیلی
٤٥٩ ص
(٤٥٥)
ابن امیر حاج، ابوجعفر
٤٦٠ ص
(٤٥٦)
ابن انباری
٤٦١ ص
(٤٥٧)
ابن اهتم
٤٦٢ ص
(٤٥٨)
ابن بابشاذ
٤٦٣ ص
(٤٥٩)
ابن ایاز
٤٦٤ ص
(٤٦٠)
ابن انباری
٤٦٥ ص
(٤٦١)
ابن بابک
٤٦٦ ص
(٤٦٢)
ابن باذش، ابوجعفر
٤٦٧ ص
(٤٦٣)
ابن باذش، ابوالحسن
٤٦٨ ص
(٤٦٤)
ابن بازیار، ابوعلی
٤٦٩ ص
(٤٦٥)
ابن بر
٤٧٠ ص
(٤٦٦)
ابن بدرون
٤٧١ ص
(٤٦٧)
ابن برد اصغر
٤٧٢ ص
(٤٦٨)
آل قزوینی
٤٧٣ ص
(٤٦٩)
آل کبه
٤٧٤ ص
(٤٧٠)
آل مظفر
٤٧٥ ص
(٤٧١)
آلوارت
٤٧٦ ص
(٤٧٢)
آمدی، حسن
٤٧٨ ص
(٤٧٣)
آمین
٤٨٠ ص
(٤٧٤)
آیات الولایة
٤٨١ ص
(٤٧٥)
ابومحمد خازن
٤٨٢ ص
(٤٧٦)
ابوالمطرف
٤٨٣ ص
(٤٧٧)
ابومطهر ازدی
٤٨٤ ص
(٤٧٨)
ابومنصور ثعالبی
٤٨٥ ص
(٤٧٩)
ابوالمؤید جزری
٤٨٦ ص
(٤٨٠)
ابوالنجم عجلی
٤٨٧ ص
(٤٨١)
ابونزار
٤٨٨ ص
(٤٨٢)
ابونخیله
٤٨٩ ص
(٤٨٣)
ابوالولید بن حزم
٤٩٠ ص
(٤٨٤)
ابونظاره
٤٩١ ص
(٤٨٥)
ابوالولید حمیری
٤٩٢ ص
(٤٨٦)
ابونواس
٤٩٣ ص
(٤٨٧)
ابوهفان
٤٩٤ ص
(٤٨٨)
ابوالهیذام
٤٩٥ ص
(٤٨٩)
ابوالهیجاء مقاتل
٤٩٦ ص
(٤٩٠)
ابوهلال عسکری
٤٩٧ ص
(٤٩١)
ابویعقوب خریمی
٤٩٨ ص
(٤٩٢)
ابوالیمن کندی
٤٩٩ ص
(٤٩٣)
ابیاری
٥٠٠ ص
(٤٩٤)
ابیرد بن معذر
٥٠١ ص
(٤٩٥)
ابیض، شهر
٥٠٢ ص
(٤٩٦)
ابیوردی
٥٠٣ ص
(٤٩٧)
الاحاجی و الاغلوطات
٥٠٤ ص
(٤٩٨)
احدب
٥٠٥ ص
(٤٩٩)
تأبط شراً
٥٠٦ ص
(٥٠٠)
تاجالدین بن حناء
٥٠٧ ص
(٥٠١)
تاجالدین مکی
٥٠٨ ص
(٥٠٢)
تاجالعروس
٥٠٩ ص
(٥٠٣)
تاجالمصادر*
٥١٠ ص
(٥٠٤)
تادلی، یوسف*
٥١١ ص
(٥٠٥)
تادلی، ابومحمد
٥١٢ ص
(٥٠٦)
تاریخ آداباللغةالعربیة*
٥١٣ ص
(٥٠٧)
تاریخالادب العربی*
٥١٤ ص
(٥٠٨)
تامر ملاط
٥١٥ ص
(٥٠٩)
تبریزی، خطیب*
٥١٦ ص
(٥١٠)
التبصرة بالتجارة*
٥١٧ ص
(٥١١)
تبریزی، یعقوب
٥١٨ ص
(٥١٢)
تتمة الیتیمة*
٥١٩ ص
(٥١٣)
احمد امین
٥٢٠ ص
(٥١٤)
احمد بن ابان
٥٢١ ص
(٥١٥)
احمد بن حاتم
٥٢٢ ص
(٥١٦)
احمد بن جعفر
٥٢٣ ص
(٥١٧)
احمد بن عبدالملک بن شهید
٥٢٤ ص
(٥١٨)
تجانی
٥٢٥ ص
(٥١٩)
تجارت
٥٢٦ ص
(٥٢٠)
تدمیری
٥٢٧ ص
(٥٢١)
تذکرة النحاة*
٥٢٨ ص
(٥٢٢)
البیری
٥٢٩ ص
(٥٢٣)
الغاز و احاجی
٥٣٠ ص
(٥٢٤)
الف
٥٣١ ص
(٥٢٥)
الف لیلة و لیله
٥٣٢ ص
(٥٢٦)
الفیه
٥٣٣ ص
(٥٢٧)
امالی
٥٣٤ ص
(٥٢٨)
امرؤالقیس
٥٣٥ ص
(٥٢٩)
امیة بن اسکر
٥٣٦ ص
(٥٣٠)
امیة بن ابی الصلت
٥٣٧ ص
(٥٣١)
انباری
٥٣٨ ص
(٥٣٢)
انباری
٥٣٩ ص
(٥٣٣)
اوزان عروضی
٥٤٠ ص
(٥٣٤)
اوس بن حجر
٥٤١ ص
(٥٣٥)
ایمن بن خریم
٥٤٢ ص
(٥٣٦)
ابن ناظم
٥٤٣ ص
(٥٣٧)
ابن ناظر الجیش
٥٤٤ ص
(٥٣٨)
ابن نباته، ابونصر
٥٤٥ ص
(٥٣٩)
ابن نبیه
٥٤٦ ص
(٥٤٠)
ابن نباته، عبدالرحیم
٥٤٧ ص
(٥٤١)
ابن نباته، ابوبکر
٥٤٨ ص
(٥٤٢)
ابن نحاس، ابوعبدالله
٥٤٩ ص
(٥٤٣)
ابن نحاس، فتح الله
٥٥٠ ص
(٥٤٤)
ابن نقرات
٥٥١ ص
(٥٤٥)
ابن ناقیا
٥٥٢ ص
(٥٤٦)
ابن نقیب
٥٥٣ ص
(٥٤٧)
ابن وردی، ابوحفص زین الدین
٥٥٤ ص
(٥٤٨)
ابن وزان
٥٥٥ ص
(٥٤٩)
ابن وکیع
٥٥٦ ص
(٥٥٠)
ابن ولاد
٥٥٧ ص
(٥٥١)
ابن ونان
٥٥٨ ص
(٥٥٢)
ابن وهب، ابوالحسین
٥٥٩ ص
(٥٥٣)
ابن وهبون
٥٦٠ ص
(٥٥٤)
ابن هانی، ابوعبدالله
٥٦١ ص
(٥٥٥)
ابن هانی، ابوالحسن
٥٦٢ ص
(٥٥٦)
ابن هباریه
٥٦٣ ص
(٥٥٧)
ابن هشام، ابوعبدالله
٥٦٤ ص
(٥٥٨)
ابن هرمه
٥٦٥ ص
(٥٥٩)
ابن هشام خضراوی
٥٦٦ ص
(٥٦٠)
ابن هشام، ابومحمد جمال الدین
٥٦٧ ص
(٥٦١)
ابن هیصم، مجدالدین
٥٦٨ ص
(٥٦٢)
ابن یعیش، ابوالبقاء
٥٦٩ ص
(٥٦٣)
ابو احمد کاتب
٥٧٠ ص
(٥٦٤)
ابو اسامه
٥٧١ ص
(٥٦٥)
ابو احمد عسکری
٥٧٢ ص
(٥٦٦)
ابو اسحاق ابراهیم بن آلپ تکین
٥٧٣ ص
(٥٦٧)
ابو اسحاق البیری
٥٧٤ ص
(٥٦٨)
ابو اسحاق فارسی
٥٧٥ ص
(٥٦٩)
ابو الاسد حمانی
٥٧٦ ص
(٥٧٠)
ابو الاسود دولی
٥٧٧ ص
(٥٧١)
ابو البحر
٥٧٨ ص
(٥٧٢)
ابو ایوب مدینی
٥٧٩ ص
(٥٧٣)
ابو البقاء کفوی
٥٨٠ ص
(٥٧٤)
ابوبکر زبیدی
٥٨١ ص
(٥٧٥)
ابوبکر صولی شطرنجی
٥٨٢ ص
(٥٧٦)
ابوبکر خوارزمی
٥٨٣ ص
(٥٧٧)
ابوبکر عندی
٥٨٤ ص
(٥٧٨)
ابو البیداء ریاحی
٥٨٥ ص
(٥٧٩)
ابو البیان
٥٨٦ ص
(٥٨٠)
ابوثروان عکلی
٥٨٧ ص
(٥٨١)
ابوتمام
٥٨٨ ص
(٥٨٢)
ابوجعفر رعینی
٥٨٩ ص
(٥٨٣)
ابو حزابه
٥٩٠ ص
(٥٨٤)
ابوالحسن بتی
٥٩١ ص
(٥٨٥)
ابوالحسن انصاری
٥٩٢ ص
(٥٨٦)
ابوالحسن مغربی، محمد
٥٩٣ ص
(٥٨٧)
ابوالحسین کاتب
٥٩٤ ص
(٥٨٨)
ابوحیان توحیدی
٥٩٥ ص
(٥٨٩)
ابوحیان غرناطی
٥٩٦ ص
(٥٩٠)
ابوحیه نمیری
٥٩٧ ص
(٥٩١)
ابوخراش هذلی
٥٩٨ ص
(٥٩٢)
ابودلامه
٥٩٩ ص
(٥٩٣)
ابودهبل جمحی
٦٠٠ ص
(٥٩٤)
ابودؤاد ایادی
٦٠١ ص
(٥٩٥)
ابوذؤیب هذلی
٦٠٢ ص
(٥٩٦)
ابوالرقعمق
٦٠٣ ص
(٥٩٧)
ابوریاش قیسی
٦٠٤ ص
(٥٩٨)
ابوالسعود، عبدالله
٦٠٥ ص
(٥٩٩)
ابوسعد مخزومی
٦٠٦ ص
(٦٠٠)
ابوزیاد کلابی
٦٠٧ ص
(٦٠١)
ابوزید عمر بن شبه
٦٠٨ ص
(٦٠٢)
ابوزید انصاری
٦٠٩ ص
(٦٠٣)
ابوزید قرشی
٦١٠ ص
(٦٠٤)
ابوسعید سیرافی
٦١١ ص
(٦٠٥)
ابوسعید رستمی
٦١٢ ص
(٦٠٦)
ابوشادی
٦١٣ ص
(٦٠٧)
ابوشراعه
٦١٤ ص
(٦٠٨)
ابوشبکه
٦١٥ ص
(٦٠٩)
ابوالشمقمق
٦١٦ ص
(٦١٠)
ابوصخر هذلی
٦١٧ ص
(٦١١)
ابوالشیص
٦١٨ ص
(٦١٢)
ابوضمضم
٦١٩ ص
(٦١٣)
ابوطاهر تمیمی
٦٢٠ ص
(٦١٤)
ابوالطمحان قینی
٦٢١ ص
(٦١٥)
ابوطیب متنبی
٦٢٢ ص
(٦١٦)
ابوطیب لغوی
٦٢٣ ص
(٦١٧)
ابوعباده
٦٢٤ ص
(٦١٨)
ابوالعبر هاشمی
٦٢٥ ص
(٦١٩)
ابوعثمان مازنی
٦٢٦ ص
(٦٢٠)
ابوالعتاهیه
٦٢٧ ص
(٦٢١)
ابوعبیده، معمر بن مثنی
٦٢٨ ص
(٦٢٢)
حافظ ابراهیم
٦٢٩ ص
(٦٢٣)
حائری، ابو الفتح
٦٣٠ ص
(٦٢٤)
بابی حلبی
٦٣١ ص
(٦٢٥)
باخرزی
٦٣٢ ص
(٦٢٦)
باربیه دو منار
٦٣٣ ص
(٦٢٧)
بارع بن دباس
٦٣٤ ص
(٦٢٨)
بارودی
٦٣٥ ص
(٦٢٩)
حرف تعریف
٦٣٦ ص
(٦٣٠)
حسان الهند*
٦٣٧ ص
(٦٣١)
حریری
٦٣٨ ص
(٦٣٢)
حسان بن ثابت
٦٣٩ ص
(٦٣٣)
حسان بن مالک
٦٤٠ ص
(٦٣٤)
حسانه تمیمیه
٦٤١ ص
(٦٣٥)
ابکاریوس
٦٤٢ ص
(٦٣٦)
حسب و نسب*
٦٤٣ ص
(٦٣٧)
حسون
٦٤٤ ص
(٦٣٨)
احمد بن علویه
٦٤٥ ص
(٦٣٩)
احمد بن محمد حیمی کوکبانی
٦٤٦ ص
(٦٤٠)
احمد بن مدبر
٦٤٧ ص
(٦٤١)
احمد بن یوسف رعینی
٦٤٨ ص
(٦٤٢)
احمد بن یوسف
٦٤٩ ص
(٦٤٣)
احمدتیمور پاشا
٦٥٠ ص
(٦٤٤)
احمد زکی پاشا
٦٥١ ص
(٦٤٥)
احمد شوقی
٦٥٢ ص
(٦٤٦)
احمد صافی
٦٥٣ ص
(٦٤٧)
احمد فارس شدیاق
٦٥٤ ص
(٦٤٨)
احمر
٦٥٥ ص
(٦٤٩)
احوص
٦٥٦ ص
(٦٥٠)
احیمر سعدی
٦٥٧ ص
(٦٥١)
بانت سعاد
٦٥٨ ص
(٦٥٢)
باهلی
٦٥٩ ص
(٦٥٣)
ببغاء
٦٦٠ ص
(٦٥٤)
بتی
٦٦١ ص
(٦٥٥)
بثینه
٦٦٢ ص
(٦٥٦)
بجیر بن زهیر بن ابی سلمی
٦٦٣ ص
(٦٥٧)
بحاثی
٦٦٤ ص
(٦٥٨)
بحتری
٦٦٥ ص
(٦٥٩)
بحرق
٦٦٦ ص
(٦٦٠)
بخاری
٦٦٧ ص
(٦٦١)
بدرالدین بن مالک
٦٦٨ ص
(٦٦٢)
بدرالدین حسن بن عمر بن حبیب
٦٦٩ ص
(٦٦٣)
بدرالدین دمامینی
٦٧٠ ص
(٦٦٤)
بدرالدین غزی
٦٧١ ص
(٦٦٥)
بدیع
٦٧٢ ص
(٦٦٦)
بدیع الزمان همدانی
٦٧٣ ص
(٦٦٧)
بدیعیه
٦٧٤ ص
(٦٦٨)
بدیهی
٦٧٥ ص
(٦٦٩)
برجمی
٦٧٦ ص
(٦٧٠)
برده
٦٧٧ ص
(٦٧١)
برجی
٦٧٨ ص
(٦٧٢)
اخرس
٦٧٩ ص
(٦٧٣)
اخسیکتی
٦٨٠ ص
(٦٧٤)
اخفش
٦٨١ ص
(٦٧٥)
بروکلمان
٦٨٣ ص
(٦٧٦)
بستانی
٦٨٤ ص
(٦٧٧)
بستی
٦٨٥ ص
(٦٧٨)
بسطام بن قیس
٦٨٦ ص
(٦٧٩)
بسوس
٦٨٧ ص
(٦٨٠)
بشار بن برد
٦٨٨ ص
(٦٨١)
بشبیشی
٦٨٩ ص
(٦٨٢)
بشتکی
٦٩٠ ص
(٦٨٣)
بشتی
٦٩١ ص
(٦٨٤)
بشر بن ابی خازم
٦٩٢ ص
(٦٨٥)
بطلیوسی
٦٩٣ ص
(٦٨٦)
بعیث مجاشعی
٦٩٤ ص
(٦٨٧)
بغدادی، ابوالقاسم
٦٩٥ ص
(٦٨٨)
بغدادی، اسماعیل
٦٩٦ ص
(٦٨٩)
بغدادی، عبدالقادر
٦٩٧ ص
(٦٩٠)
بکر بن عبدالعزیز عجلی
٦٩٨ ص
(٦٩١)
بکربن نطاح
٦٩٩ ص
(٦٩٢)
بکری، ابوالنجم
٧٠٠ ص
(٦٩٣)
بلاشر
٧٠١ ص
(٦٩٤)
بلاغت
٧٠٢ ص
(٦٩٥)
بلغه
٧٠٣ ص
(٦٩٦)
بلطی
٧٠٤ ص
(٦٩٧)
بلوی، ابوجعفر
٧٠٥ ص
(٦٩٨)
بلوی، ابوعامر
٧٠٦ ص
(٦٩٩)
بندار اصفهانی
٧٠٧ ص
(٧٠٠)
بند
٧٠٨ ص
(٧٠١)
بنی ساسان
٧٠٩ ص
(٧٠٢)
بورینی
٧١٠ ص
(٧٠٣)
بوصیری
٧١١ ص
(٧٠٤)
بهاءالدین زهیر
٧١٢ ص
(٧٠٥)
بهرام شاه بن فرخ شاه
٧١٣ ص
(٧٠٦)
بهلول
٧١٤ ص
(٧٠٧)
بیاضی، ابوجعفر
٧١٥ ص
(٧٠٨)
بیان
٧١٦ ص
(٧٠٩)
البیان و التبیین
٧١٧ ص
(٧١٠)
بیبرس
٧١٨ ص
(٧١١)
بیتوشی
٧١٩ ص
(٧١٢)
بیهقی،ابراهیم
٧٢٠ ص
(٧١٣)
بیهس بن صهیب
٧٢١ ص
(٧١٤)
بیهقی، ابوجعفر
٧٢٢ ص
(٧١٥)
پنجدیهی
٧٢٣ ص
(٧١٦)
الادب الصغیر
٧٢٤ ص
(٧١٧)
ادب الکاتب
٧٢٥ ص
(٧١٨)
الادب الکبیر
٧٢٦ ص
(٧١٩)
ادب مهجر
٧٢٧ ص
(٧٢٠)
ادب
٧٢٨ ص
(٧٢١)
ادی شیر
٧٣٠ ص
(٧٢٢)
ارتجال
٧٣١ ص
(٧٢٣)
ارجوزه
٧٣٢ ص
(٧٢٤)
ارجانی
٧٣٣ ص
(٧٢٥)
ارشاد الاریب الی معرفة الادیب
٧٣٤ ص
(٧٢٦)
ارسلان، شکیب
٧٣٥ ص
(٧٢٧)
ازری
٧٣٦ ص
(٧٢٨)
ازهری
٧٣٧ ص
(٧٢٩)
ازهری
٧٣٨ ص
(٧٣٠)
استرابادی
٧٣٩ ص
(٧٣١)
اسامة بن منقذ
٧٤٠ ص
(٧٣٢)
استفان بن بسیل
٧٤١ ص
(٧٣٣)
استفهام
٧٤٢ ص
(٧٣٤)
اسحاق، ادیب
٧٤٣ ص
(٧٣٥)
اسطفان بن بسیل
٧٤٤ ص
(٧٣٦)
اسفراینی
٧٤٥ ص
(٧٣٧)
اسم
٧٤٦ ص
(٧٣٨)
اسماعیل بن یسار
٧٤٧ ص
(٧٣٩)
اسود غندجانی
٧٤٨ ص
(٧٤٠)
اسیر
٧٤٩ ص
(٧٤١)
اسود بن یعفر
٧٥٠ ص
(٧٤٢)
اشجع سلمی
٧٥١ ص
(٧٤٣)
اشتقاق
٧٥٢ ص
(٧٤٤)
اشعب
٧٥٣ ص
(٧٤٥)
اشمونی
٧٥٤ ص
(٧٤٦)
اضمار
٧٥٥ ص
(٧٤٧)
اضداد
٧٥٦ ص
(٧٤٨)
اضافه
٧٥٧ ص
(٧٤٩)
اعلم شنتمری
٧٥٨ ص
(٧٥٠)
اعمی تطیلی
٧٥٩ ص
(٧٥١)
افلیلی*
٧٦٠ ص
(٧٥٢)
افوه اودی
٧٦١ ص
(٧٥٣)
اقیبل قینی
٧٦٢ ص
(٧٥٤)
اقیشر
٧٦٣ ص
(٧٥٥)
حسین، طه*
٧٦٤ ص
(٧٥٦)
حسین بن ضحاک
٧٦٥ ص
(٧٥٧)
حصکفی
٧٦٦ ص
(٧٥٨)
حصری
٧٦٧ ص
(٧٥٩)
حصری قیروانی
٧٦٨ ص
(٧٦٠)
حکایة ابی القاسم بغدادی*
٧٦٩ ص
(٧٦١)
حکم بن عبدل اسدی غاضری
٧٧٠ ص
(٧٦٢)
حفصه بنت حمدون
٧٧١ ص
(٧٦٣)
حفصه بنت الحاج
٧٧٢ ص
(٧٦٤)
حطیئه
٧٧٣ ص
(٧٦٥)
حفنی ناصف
٧٧٤ ص
(٧٦٦)
حقیقت و مجاز
٧٧٥ ص
(٧٦٧)
حکیم
٧٧٦ ص
(٧٦٨)
حلوانی
٧٧٧ ص
(٧٦٩)
حماد عجرد
٧٧٨ ص
(٧٧٠)
حماد راویه
٧٧٩ ص
(٧٧١)
حماسه
٧٨٠ ص
(٧٧٢)
حماسی، ادبیات*
٧٨١ ص
(٧٧٣)
حمزة بن بیض
٧٨٢ ص
(٧٧٤)
حنبلی
٧٨٣ ص
(٧٧٥)
حویزی
٧٨٤ ص
(٧٧٦)
حیص بیص
٧٨٥ ص
(٧٧٧)
خارزنگی
٧٨٦ ص
(٧٧٨)
خالدیان
٧٨٧ ص
(٧٧٩)
خالد کاتب
٧٨٨ ص
(٧٨٠)
خالع
٧٨٩ ص
(٧٨١)
آثاری
٧٩١ ص
(٧٨٢)
آجرومیة
٧٩٢ ص
(٧٨٣)
الآداب الدینیة للخزانة المعینیة
٧٩٣ ص
(٧٨٤)
الآداب السلطانیة
٧٩٤ ص
(٧٨٥)
آداب السلوک
٧٩٥ ص
(٧٨٦)
آداب المتعلمین
٧٩٧ ص
(٧٨٧)
آدم بن عبدالعزیز
٧٩٨ ص
(٧٨٨)
آدلر
٨٠٠ ص
(٧٨٩)
آدامز
٨٠١ ص
(٧٩٠)
آدم هروی
٨٠٢ ص
(٧٩١)
آرنولد
٨٠٣ ص
(٧٩٢)
خزاز
٨٠٤ ص
(٧٩٣)
خزرجی، ضیاءالدین ابوالحسن
٨٠٥ ص
(٧٩٤)
خزرجی، ضیاءالدین ابومحمد
٨٠٦ ص
(٧٩٥)
خشنی، ابوذر
٨٠٧ ص
(٧٩٦)
خضربیگ رومی
٨٠٨ ص
(٧٩٧)
خطیب تبریزی، ابوزکریا
٨٠٩ ص
(٧٩٨)
خطیب دمشقی*
٨١٠ ص
(٧٩٩)
خفاجی
٨١١ ص
(٨٠٠)
خلف اقطع
٨١٢ ص
(٨٠١)
خلف احمر
٨١٣ ص
(٨٠٢)
خلیع*
٨١٤ ص
(٨٠٣)
خداش بن زهیر
٨١٥ ص
(٨٠٤)
خلیل بن احمد بن سلیمان
٨١٦ ص
(٨٠٥)
خلیل مطران*
٨١٧ ص
(٨٠٦)
خلیل بن احمد
٨١٨ ص
(٨٠٧)
خمریه
٨١٩ ص
(٨٠٨)
ابان بن عبدالحميد لا حقی
٨٢٠ ص
(٨٠٩)
ابتداء
٨٢١ ص
(٨١٠)
ابجر
٨٢٢ ص
(٨١١)
ابجد
٨٢٣ ص
(٨١٢)
ابراهیم احدب*
٨٢٤ ص
(٨١٣)
ابراهیم بن سیابه
٨٢٥ ص
(٨١٤)
ابراهیم بن مدبر*
٨٢٦ ص
(٨١٥)
ابراهیم بن یحیی (ابن محمد)
٨٢٧ ص
(٨١٦)
ابراهیم غافقی
٨٢٨ ص
(٨١٧)
ابراهیم مرزوق
٨٢٩ ص
(٨١٨)
ابراهیم هندی
٨٣٠ ص
(٨١٩)
ابشیهی
٨٣١ ص
(٨٢٠)
ابن آجروم
٨٣٢ ص
(٨٢١)
ابله بغدادی
٨٣٣ ص
(٨٢٢)
ابن ابان*
٨٣٤ ص
(٨٢٣)
ابن ابی ثابت
٨٣٥ ص
(٨٢٤)
ابن ابی ازهر
٨٣٦ ص
(٨٢٥)
ابن ابی اصیبعه (موفق الدین)
٨٣٧ ص
(٨٢٦)
ابن ابی اصبع، زکی الدین
٨٣٨ ص
(٨٢٧)
ابن ابی حجله
٨٣٩ ص
(٨٢٨)
ابن ابی حصینه
٨٤٠ ص
(٨٢٩)
ابن ابی خصال
٨٤١ ص
(٨٣٠)
ابن ابی الربیع، ابوالحسین
٨٤٢ ص
(٨٣١)
ابن ابی ربیعه*
٨٤٣ ص
(٨٣٢)
ابن ابی شنب
٨٤٤ ص
(٨٣٣)
ابن ابی صلت*
٨٤٥ ص
(٨٣٤)
ابن ابی طاهر طیفور
٨٤٦ ص
(٨٣٥)
ابن ابی عتیق
٨٤٧ ص
(٨٣٦)
ابن ابی عیینه
٨٤٨ ص
(٨٣٧)
ابن ابی الفیاض
٨٤٩ ص
(٨٣٨)
ابن احنف*
٨٥٠ ص
(٨٣٩)
ابن احمر، ابوالخطاب
٨٥١ ص
(٨٤٠)
ابن اخشید
٨٥٢ ص
(٨٤١)
ابن ارمنازی
٨٥٣ ص
(٨٤٢)
ابن ارطاة*
٨٥٤ ص
(٨٤٣)
ابن برذعی
٨٥٥ ص
(٨٤٤)
ابن برهان، ابوالقاسم
٨٥٦ ص
(٨٤٥)
ابن بسام شنترينی
٨٥٧ ص
(٨٤٦)
ابن بسام
٨٥٨ ص
(٨٤٧)
ابن بشار
٨٥٩ ص
(٨٤٨)
ابن بشران
٨٦٠ ص
(٨٤٩)
ابن بشران
٨٦١ ص
(٨٥٠)
ابن بشرون
٨٦٢ ص
(٨٥١)
آمدی، ابوالفضائل
٨٦٣ ص
(٨٥٢)
آملی، عزالدین بن جعفر
٨٦٤ ص
(٨٥٣)
آثار الأدهار
٨٦٥ ص
(٨٥٤)
آداب العرب والفرس
٨٦٦ ص
(٨٥٥)
الآداب العربیة في القرن التاسع عشر
٨٦٧ ص
(٨٥٦)
آمدی، ابوالفضائل
٨٦٨ ص
(٨٥٧)
آملی، عزالدین بن جعفر
٨٦٩ ص
(٨٥٨)
آثار الأدهار
٨٧٠ ص
(٨٥٩)
آل، خانواده
٨٧١ ص
 
٠ ص
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص
٧٥٩ ص
٧٦٠ ص
٧٦١ ص
٧٦٢ ص
٧٦٣ ص
٧٦٤ ص
٧٦٥ ص
٧٦٦ ص
٧٦٧ ص
٧٦٨ ص
٧٦٩ ص
٧٧٠ ص
٧٧١ ص
٧٧٢ ص
٧٧٣ ص
٧٧٤ ص
٧٧٥ ص
٧٧٦ ص
٧٧٧ ص
٧٧٨ ص
٧٧٩ ص
٧٨٠ ص
٧٨١ ص
٧٨٢ ص
٧٨٣ ص
٧٨٤ ص
٧٨٥ ص
٧٨٦ ص
٧٨٧ ص
٧٨٨ ص
٧٨٩ ص
٧٩٠ ص
٧٩١ ص
٧٩٢ ص
٧٩٣ ص
٧٩٤ ص
٧٩٥ ص
٧٩٦ ص
٧٩٧ ص
٧٩٨ ص
٧٩٩ ص
٨٠٠ ص
٨٠١ ص
٨٠٢ ص
٨٠٣ ص
٨٠٤ ص
٨٠٥ ص
٨٠٦ ص
٨٠٧ ص
٨٠٨ ص
٨٠٩ ص
٨١٠ ص
٨١١ ص
٨١٢ ص
٨١٣ ص
٨١٤ ص
٨١٥ ص
٨١٦ ص
٨١٧ ص
٨١٨ ص
٨١٩ ص
٨٢٠ ص
٨٢١ ص
٨٢٢ ص
٨٢٣ ص
٨٢٤ ص
٨٢٥ ص
٨٢٦ ص
٨٢٧ ص
٨٢٨ ص
٨٢٩ ص
٨٣٠ ص
٨٣١ ص
٨٣٢ ص
٨٣٣ ص
٨٣٤ ص
٨٣٥ ص
٨٣٦ ص
٨٣٧ ص
٨٣٨ ص
٨٣٩ ص
٨٤٠ ص
٨٤١ ص
٨٤٢ ص
٨٤٣ ص
٨٤٤ ص
٨٤٥ ص
٨٤٦ ص
٨٤٧ ص
٨٤٨ ص
٨٤٩ ص
٨٥٠ ص
٨٥١ ص
٨٥٢ ص
٨٥٣ ص
٨٥٤ ص
٨٥٥ ص
٨٥٦ ص
٨٥٧ ص
٨٥٨ ص
٨٥٩ ص
٨٦٠ ص
٨٦١ ص
٨٦٢ ص
٨٦٣ ص
٨٦٤ ص
٨٦٥ ص
٨٦٦ ص
٨٦٧ ص
٨٦٨ ص
٨٦٩ ص
٨٧٠ ص
٨٧١ ص

دائرة المعارف بزرگ اسلامی - مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی - الصفحة ٣٤٣ - حفنی ناصف

حفنی ناصف

نویسنده (ها) : نرگس قندیل زاده

آخرین بروز رسانی : یکشنبه ٣ آذر ١٣٩٨ تاریخچه مقاله

حِفْنی ناصِف، محمد حفنی بن اسماعیل بن خلیل بن ناصف (۱۲۷۱-۱۳۳۷ ق/ ۱۸۵۵- ۱۹۱۹ م). قاضی، ادیب و گویش‌شناس مصری.

پسر بزرگش، عصام‌الدین، در المقتطف زندگی‌نامۀ مختصری دربارۀ پدر نوشت و پسر دیگرش، مجدالدین، ۲۵ سال بعد همان متن را که مبتنی بر زندگی‌نامۀ خودنوشت او بود (شعر ... ، ۱۴)، با مختصر تغییراتی در مقدمۀ دیوان پدر آورد. طه حسین نیز در مقدمۀ دیگری بر همین دیوان تصویری کلی و اجمالی از حنفی ناصف ارائه کرد. دیگر منابع مهم در این باره عبارت‌اند از حفنی ناصف، بطولته فی مختلف المیادین اثر محمود غنیم، و محاضرات عن حفنی ناصف، کاتباً و باحثاً نوشتۀ محمد خلف‌الله احمد. البته زرکلی، داغر، کحاله، جندی، زیات، مجاهد، فکری، فاخوری و دیگران نیز در آثار خود مطالبی دربارۀ او آورده‌اند.

حفنی ناصف اندکی پس از مرگ پدر، در برکة الحج واقع در حومۀ قاهره به دنیا آمد، سپس در مکتب‌خانه خواندن و نوشتن آموخت و قرآن را به تمامی ازبر کرد. در چهارده‌سالگی، به‌سبب رفتارهای خشن معلم مکتب‌خانه، پیاده به الازهر گریخت و ۱۰ سال در آنجا ماند (حفنی ناصف، مجدالدین، همان، ۱۵؛ غنیم، ۲۵-۲۷).

در این دوران، دانش قرآنی خود را تقویت کرد و فقه شافعی، صرف، نحو، علوم بلاغی، عروض، قافیه، منطق، توحید، تفسیر و حدیث را نیز آموخت و از شیخ اشمونی اجازۀ روایت حدیث گرفت. وی در این دوران علم میقات (وقت‌شناسی نجومی)، مقدمات فلسفه، انشا، ادب و جز اینها را هم در خارج از الازهر آموخت و به شعرسرایی نیز رو آورد. کسانی دربارۀ تعلق قصاید استوار حفنی به خود او اظهار تردید کردند؛ ازاین‌رو، وی در یک جلسۀ مشاعره بیش از ۱۰۰ بیت به بداهه سرود و مقام شاعری خود را تثبیت کرد (حفنی ناصف، مجدالدین، همانجا).

حفنی در ۱۲۹۶ ق/ ۱۸۷۹ م برای برخورداری از علوم نوین به مدرسۀ نوگرای دارالعلوم روی آورد و گویا در آزمون ورودی آن از تمامی رقیبان، یعنی ۱۵۰ دانشجوی برتر الازهر پیشی گرفت و این برتری را تا پایان ۴ سال تحصیل در آنجا حفظ کرد (همان، ۱۵-۱۶). او که در الازهر بیش از یک سال شاگرد محمد عبده (۱۲۶۵-۱۳۲۳ ق/ ۱۸۴۹-۱۹۰۵ م) بود، در دارالعلوم نیز جلسات فلسفۀ تاریخ را که عبده بر اساس مقدمۀ ابن خلدون تدریس می‌کرد، از دست نداد (غنیم، ۳۸؛ احمد، ۱۰) و افزون بر آن، فقه حنفی، حساب، هندسه، تاریخ، جغرافی، فیزیک، شیمی، فیزیولوژی، هیئت و مقدمات زبان فرانسه را نیز آموخت (حفنی ناصف، مجدالدین، همانجا). حفنی در دوران تحصیل در دارالعلوم به دعوت محمد عبده همکاری با نشریۀ وقائع المصریة را آغاز کرد (غنیم، ۳۷- ۳۸).

وی در زمان قیام احمد عرابی پاشا (۱۸۸۲ م)، درس را رها کرد و نزدیک به یک ماه در پادگانی به تمرین تیراندازی و دیگر فنون رزمی پرداخت و در فعالیتهای گوناگون انقلابی شرکت جست (حفنی ناصف، مجدالدین، همانجا؛ جندی، ۱۳۹؛ غنیم، ۴۲، ۱۷۳).

حفنی ناصف را در صفر ۱۳۰۰/ دسامبر ۱۸۸۲ و فردای روز فارغ‌التحصیلی‌اش برای تدریس به مدرسۀ کران و لالان و نابینایان فرستادند (همو، ۴۱). وی به‌رغم آگاهی کاملی که از اهمیت و ضرورت آموزش و پرورش معلولان داشت (برای متن سخنرانی وی در این زمینه، نک‌ : همو، ۴۴-۴۵) ناخرسندی خود را از این وظیفۀ تحمیلی در ابیاتی، هرچند به طنز، بیان کرده است (حفنی ناصف، محمد، شعر ... ، ۲۲۹-۲۳۰). غنیم احتمال می‌دهد که این مأموریت در واقع نوعی تنبیه حفنی به دست انگلیسیها به‌سبب حضور در انقلاب عرابی پاشا بوده باشد (ص ۴۱-۴۲). با این‌همه، وی در مدت ۳ سال تدریس شایسته در این مدرسه، به لالان خواندن و نوشتن، و به نابینایان علوم نحو و توحید و میقات را آموخت (حفنی ناصف، مجدالدین، همان، ۱۶-۱۷).

آوازۀ علمی و ادبی حفنی سبب شد که پس از ترک مدرسۀ معلولان در ۱۳۰۲ ق/ ۱۸۸۵ م، در مقام منشی به دفتر کار شفیق منصور راه یابد. منصور قانون‌دانی خبره و نیز صاحب تألیفاتی در فیزیک، جغرافیا، حساب، شیمی و جز آن بود که با تصدی مقامی معادل دادستان امروزی می‌کوشید برای پر کردن جای خالی قوانین قضایی در مصر، قوانینی از فرانسه و سایر زبانها به زبان عربی ترجمه کند، ولی به‌سبب عدم تسلط به زبان عربی نیازمند یاری بود. حفنی ناصف تا هنگام استعفای منصور از مقام دادستانی، با وی همکاری داشت و ترجمه‌های عربی وی از دیگر زبانها را بار دیگر به عربی استوار می‌نگاشت (همان، ۱۸؛ غنیم، ۴۶).

حفنی ناصف در ۱۳۰۴ ق/ ۱۸۸۷ م برای تدریس مادۀ جدیدی به نام انشای قضایی وارد مدرسۀ حقوق شد و افزون بر آن، منطق، بلاغت و آداب مناظره را هم تدریس کرد. وی تا ۱۳۰۹ ق/ ۱۸۹۲ م در این مدرسه نسلی از فرهیختگان آشنا با ادب و حقوق و قضا تربیت کرد که احمد شوقی، مصطفى کامل و لطفی سید از آن جمله‌اند (همو، ۴۹-۵۱). حفنی در این مدت به همراهی گروهی از قانون‌دانان در کار «سه بار ترجمه و تنظیم قوانین مصر» همکاری کرد و در خلال این همکاریها بدیشان علوم ادبی می‌آموخت و از ایشان علوم قضایی فرا می‌گرفت (همو، ۵۲). در همین زمان، طی مأموریتی از سوی وزارت معارف آن زمان، کتابهای آسان‌فهمی برای آموزش صرف و نحو و بلاغت به دانش‌آموزان تألیف کرد (نک‌ : بخش آثار، در همین مقاله). به نوشتۀ پسرانش (حفنی ناصف، مجدالدین، همانجا؛ حفنی ناصف، عصام‌الدین، ۵۹۸)، مأموریت اصلاح نام شهرها در نقشه‌های جغرافیایی نیز بدو واگذار شد.

حفنی ناصف در ۱۳۰۸ ق/ ۱۸۹۱ م، پیشنهاد همکاری حسین رشدی را که در فرانسه حقوق خوانده، و اینک مشغول ترجمۀ متون قانونی بود، پذیرفت. ناصف در برابر استخراج اصطلاحاتی از فقه اسلامی برای جایگزینی اصطلاحات فرانسوی، از رشدی مواد لازم برای شرکت در آزمون قضا را فرا گرفت و در ۱۸۹۲ م، پس از قبولی در این آزمون، دوران ۲۰ سالۀ حضور در دستگاه قضا را آغاز کرد (غنیم، ۵۳-۵۴؛ حفنی ناصف، مجدالدین، همانجا).

غنیم، ضمن اشاره به برخورد مجتهدانۀ حفنی ناصف با قوانین بعضاً ناقص یا مبهم، مواردی از رفتارها و احکام وی را ذکر می‌کند (ص ۵۶- ۵۸) که نشان‌دهندۀ قاطعیت و عدالت او ست. از آن جمله است محکوم کردن شجاعانۀ استاندار استان غربی و تبرئۀ تمامی دانشجویان معترضی که بر ضد خدیو عباس دوم و انگلیسیها تظاهرات کردند و به اهانت به ذات مقدس خدیو و تمرد از قوانین دولت متهم شدند.

ناصف، در ۱۳۲۴ ق/ ۱۹۰۶ م، در کنار کار قضا، با روشنفکرانی مانند سعد زغلول و قاسم امین در فعالیت و پیگیری جدی برای تأسیس یک دانشگاه مدرن و ملی همراه شد. ایشان در ۱۹۰۸ م دانشگاه مصر را، هرچند فقط در حد آموزش حقوق و ادبیات، بنا نهادند. صورت‌جلسۀ ۷ مارس ۱۹۰۸ نشان می‌دهد که بنیان‌گذاران دانشگاه حفنی ناصف را به ریاست هیئت‌مدیره دانشگاه برگزیدند (همو، ۶۱-۶۳).

عصام‌الدین حفنی ناصف از سویی مدعی است که لرد کرومر در آوریل ۱۹۰۸ م، حفنی ناصف را از قاهره به طنطا و سپس به قنا منتقل کرد تا فعالیتش را محدود کند و از سوی دیگر، بلافاصله پس از ذکر تأسیس دانشگاه، از دو سال فعالیت هم‌زمان حفنی ناصف در دستگاه قضا و در تدریس تاریخ ادبیات عربی در دانشگاه سخن می‌گوید (ص ۵۹۹). غنیم نیز، ضمن تکرار خبر تبعید، به مجموعۀ بزرگی از درس‌گفتارهای ناصف در تاریخ ادبیات عربی اشاره می‌کند که نشان‌دهندۀ طول مدت تدریس او ست (ص ۵۸، ۶۴، ۱۱۹). محمد خلف‌الله احمد کتاب تاریخ الادب را مجموعۀ درس‌گفتارهای حفنی ناصف در ۱۹۰۹-۱۹۱۰ م معرفی می‌کند (ص ۷) و طه حسین به درس تاریخ تمدن اسلامی حفنی ناصف اشاره‌ای دارد (ص ۷). به این ترتیب، مدت تبعید او نباید بیش از یک سال و نیم بوده باشد.

حفنی ناصف علاوه بر شهرها و روستاهای مصر، که به شیوۀ نحویان پیشین برای پژوهشهای گویش‌شناسی بدانها سفر می‌کرد، به سوریه، آستانه، یونان، رومانی، اتریش، آلمان، سویس، سوئد و کشورهای عربی نیز رفت (زرکلی، ۲/ ۲۶۵).

وی با اعتماد به نفس بسیار اصرار داشت برای بالا بردن جایگاه دانشمندان عرب نزد همتایان غربی‌شان در کنگره‌های خاورشناسان شرکت کند (برای نمونه، نک‌ : احمد، ۳۸: نامۀ حفنی ناصف). ازاین‌رو، به نمایندگی از مصر، ۳ بار در این جلسات شرکت کرد: ۱. کنگرۀ هفتم خاورشناسان، وین، ۱۳۰۳ ق/ ۱۸۸۶ م، با ارائۀ پژوهشی دربارۀ گویشهای مصریان (نک‌ : بخش آثار، در همین مقاله)؛ ۲. کنگرۀ زبانهای شرقی، آتن، ۱۳۰۸ ق/ ۱۸۹۱ م؛ ۳. کنگرۀ خاورشناسان، آتن، ۱۹۱۴ یا ۱۹۱۵ م (دربارۀ این اختلاف، نک‌ : غنیم، ۱۷۰؛ احمد، همانجا)، با ارائۀ تحقیقی دربارۀ ماریۀ قبطیه (غنیم، همانجا).

حفنی ناصف در ۱۹۱۲ م، از دستگاه قضا بیرون آمد و تا هنگام بازنشستگی (۱۳۳۳ ق/ ۱۹۱۵ م) سربازرس زبان عربی در وزارت فرهنگ آن زمان بود (همو، ۶۵).

در ۱۹۱۵ م، دادگاهی برای بررسی قضایی پرونده‌ای میان دو شرکت تولید صفحۀ گرامافون از حفنی ناصف به‌عنوان کارشناس هنری کمک خواست. وی که خود به موسیقی علاقه‌مند بود و در نوازندگی و آواز هم مهارت داشت، گزارش دقیق و مفصلی از موضوع اختلاف فراهم آورد و در ضمن آن، تاریخچۀ کاملی هم دربارۀ ترانه‌سرایی و آهنگ‌سازی عربی ارائه کرد. اهمیت این گزارش در آن است که مبنای به رسمیت شناختن حقوق معنوی پدیدآورندگان آثار هنری و ادبی در مصر شد (همو، ۵، ۱۱۷- ۱۱۹؛ جندی، ۱۴۶).

حفنی ناصف هرگاه برای تحقیقات گویش‌شناختی خود یا به اجبار انگلیسیها به منطقه‌ای می‌رفت، در تشکیل انجمنهای گوناگون اجتماعی، علمی و ادبی به فعالیت می‌پرداخت. یکی از مهم‌ترین این انجمنها دارالعلوم نام داشت که خود حفنی ناصف ریاست آن رابرعهده گرفت (حفنی ناصف، عصام‌الدین، ۶۰۰؛ غنیم، ۱۷۱).

از نشستهای مهم و اثرگذار این انجمن مناظره‌ای بود که دربارۀ جواز یا منع شرعی تأسیس بانک ملی در مصر برگزار شد. ناصف به عنوان آخرین سخنران، بحث فقهی و اقتصادی دقیقی دربارۀ انواع ربا، حکم آن در مذاهب گوناگون و زیان عظیم و ملی ناشی از نداشتن بانک ارائه کرد. این جلسات دست‌کم از لحاظ نظری به عدم تحریم بانک انجامید. پس از آن و به‌رغم مخالفتهایی که به نام دین احتمالاً با برنامه‌ریزی انگلیسیها صورت می‌گرفت، راه برای تأسیس بانک باز شد (همو، ۱۶۰-۱۶۱؛ حفنی ناصف، مجدالدین، شعر، ۲۲).

وی در اغلب شهرهایی که اقامت داشت، محافل فراماسونی نیز تأسیس کرد (همانجا؛ غنیم، ۱۷۱). او «سرود ماسونی» را به درخواست «کانون برادری» سرود و برخی اصطلاحات خاص فراماسونرها نظیر صلح، انسانیت، برابری، آزادی و برادری را در آن به کار برد (حفنی ناصف، مجدالدین، همان، ۱۳۱-۱۳۲).

پس از استفتای خدیو عباس دوم (حک‌ ۱۸۹۲-۱۹۱۴ م) از علمای الازهر دربارۀ جواز چاپ قرآن با قواعد نوین املا، وزارت فرهنگ آن زمان ناصف را مأمور کرد که در کنار وظیفۀ سربازرسی زبان عربی در این وزارتخانه، با همکاری دو تن دیگر به تصحیح نگارش قرآن کریم نیز بپردازد. وی این مأموریت را حتى پس از بازنشستگی اجباری (به علت سیاستهای صرفه‌جویانۀ دولت در آغاز جنگ جهانی اول) ادامه داد و پس از ۶ سال کار مداوم و تدوین قواعد دقیق املایی حدود ۲۰۰ خطای نگارشی در نسخه‌های رایج قرآن را تصحیح کرد (حفنی ناصف، عصام‌الدین، ۶۰۰-۶۰۱؛ غنیم، ۷۳) و موفق شد نسخۀ چاپی قرآن را با نگارش جدید، اندکی پیش از مرگ امضا کند (حفنی ناصف، مجدالدین، مقدمه بر ... ، «د»؛ نک‌ : تفسیر، بش‌ : تصویر صفحۀ خاتمۀ قرآن، چ ۱۳۳۲ ق).

یکی از بزرگ‌ترین دل‌مشغولیهای عمدۀ حفنی ناصف مسئلۀ خلوص زبان عربی بود. وی در دوران سربازرسی زبان عربی، به منظور زدودن واژه‌های عامیانه و بیگانه از زبان و نیز وضع اصطلاحات عربی به جای کلمات غربی برای تدریس علوم جدید، قوانین و راهکارهای جدیدی نهاد که پس از او نیز راهگشا بود (غنیم، ۶۶-۶۷). در ۱۹۰۸ م، سخنرانیهایی دربارۀ مسئلۀ نام‌گذاریهای جدید و عربی‌سازی این روند در انجمن دارالعلوم ایراد شد که با سخنرانی مهم و اثرگذار حفنی ناصف با عنوان «نامهای عربی برای پدیده‌های نوین فرهنگ و تمدن» به پایان رسید. انجمن مقرر داشت که مسئلۀ تعریب براساس پیشنهاد حفنی نـاصف به اجرا درآید (احمد، ۴۹، ۶۴-۷۱؛ نیز نک‌ : بخش آثار، در همین مقاله). حفنی ناصف در تأسیس فرهنگستان دوم زبان عربی نیز مشارکت داشت (همو، ۶).

حفنی ادیبی نکته‌سنج، بدیهه‌گو، طنزپرداز و دارای حافظه‌ای نیرومند بود. زیات شعر حفنی ناصف را نوعی نثر منظوم با چاشنی لطایف و محسنات لفظی می‌داند که به‌رغم ضعفهایی، به طور کلی روان و مطبوع است (ص ۴۵۶)؛ ولی عقاد در نقدی بنیادین، آوازۀ شاعری حفنی ناصف را نه زاییدۀ هنر، که مدیون تواناییهایی نظیر سرعت انتقال، نکته‌سنجی، مهارت در کاربرد صنایع لفظی، تسلط بر زبان، حفظ و روایت شعر، نظم‌پردازی و طنزهای شیرین می‌داند و می‌گوید که البته جایگاه علم و ادب و فعالیتهای اجتماعی حفنی ناصف چنان رفیع هست که «شاعر نبودن» برای وی نقصی نیست (ص ۱۹-۲۳). گویا طه حسین هم با این نظر موافق بود، زیرا در مقدمۀ شعر حفنی ناصف، شاید به‌سبب رعایت ادب شاگردی، از نقد کارشناسانۀ این شعر پرهیز کرد و در اظهار نظری بس گذرا و کم‌فایده آن را تصویر گویایی از زندگی شخصی و روزگار شاعر و نمونۀ شگفت‌انگیزی از نوسان میان فنون شعری متأخران مقلد و معاصران نوگرا دانست (ص ۱۰-۱۱). چنین است که محمد خلف‌الله احمد نیز هنگام بررسی فضای ادبی عصر ناصف صرفاً از هم‌روزگاری وی با بسیاری از پیشگامان بزرگ ادبیات سخن می‌گوید (ص ۱۳) و پس از آن دربارۀ وجهۀ ادبی وی گفتار کاملی را به نثر او اختصاص می‌دهد و از اظهار نظر دربارۀ شعرش سرباز می‌زند (ص ۱۵-۲۷)، محمد خلف‌الله احمد هنگام معرفی تألیفات مربوط به حفنی ناصف، فصل مربوط به وی در کتاب عقاد را سنجشی با معیارهای نوین نقد ادبی و کوششی برای تعیین جایگاه حفنی ناصف در میان شاعران آن روزگار توصیف می‌کند (ص ۲) که تأیید تلویحی نظر عقاد به نظر می‌رسد.

در این میان، غنیم مفصل‌ترین بررسی و ارزیابی شعر حفنی ناصف را ارائه کرده است (ص ۸۱-۱۱۶). او ضمن اشاره به اینکه زندگی در دورۀ احیای شعر عربی و تحت سیطرۀ بارودی باعث غلبۀ وجهۀ تقلید به‌ویژه از بارودی بر شعر حفنی بود، تأکید می‌کند که وی یک مقلد محض نبود و برخی مظاهر تجدد را نیز در شعر خود دارد (ص ۸۳-۸۵).

غنیم در بررسی شعر حفنی، پس از ذکر ویژگیهایی چون آسان‌فهمی و فراوانی جناس و توریه و حسن تعلیل، به حضور روح بذله‌گویی شاعر در تقریباً تمامی قطعات شعری، حتى نمونه‌هایی از رثاء اشاره، و چندین نمونه از این طنزپردازی را نقل می‌کند (ص ۹۱).

وی گفتار کاملی را به نظر عقاد دربارۀ حفنی ناصف اختصاص داده و آن را نادرست می‌داند (ص ۱۲۲-۱۲۶). همو از وجود برخی قطعات سست کنار نمونه‌های استوار در مجموعۀ شعر حفنی نیز سخن می‌گوید و این ضعف را ناشی از این می‌داند که شاعر، خود، گردآورندۀ این مجموعه نبوده است تا قطعات ضعیف‌تر را حذف یا اصلاح کند (ص ۸۵).

حفنی ناصف هنگام اقامت اجباری در شهر قنا، قصیده‌ای سرود که مردم این شهر آن را بر پرده‌های ضریح عبدالرحیم فتاوی، از زاهدان معروف صاحب کرامت، آویختند (حفنی ناصف، مجدالدین، شعر، ۱۲۵-۱۲۷؛ غنیم، ۱۱۷). ناصف در قصیدۀ قنا، که معروف‌ترین شعر وی شد، بخشی از دانش خود در زمینه‌های گوناگون، مانند جغرافیا، فیزیک، تاریخ طبیعی، پزشکی، اقتصاد، جامعه‌شناسی و اخلاق را به نمایش گذاشت و به اعتقاد غنیم، با سخنانی منطقی از روح شعر دور شد (ص ۱۱۷-۱۲۱).

با این‌همه، حفنی ناصف در شناخت شعر صاحب‌نظر بود؛ چنان‌که فرزندش، مجدالدین، مدعی است حافظ ابراهیم و احمد شوقی غالباً شعر خود را پیش از چاپ به او عرضه می‌کردند (همان، ۲۴؛ قس: غنیم، ۱۸۵- ۱۸۹، که از کدورت میان ناصف و حافظ ابراهیم از یک‌سو و احمد شوقی از سوی دیگر سخن می‌گوید).

اما نثر حفنی ناصف در تألیفات علمی، نامه‌ها، گزارشهای رسمی، مقالات و سخنرانیها چنان فاخر و استوار بود که جای مناقشه نداشت. ویژگی مشترک شعر و نثر حفنی ناصف بسیاریِ شوخی و کاربردِ فراوان سجع و توریه و جناس و اقتباس است، ولی نثرش استوارتر است و به‌عکس شعرش نیاز به درنگ و تأمل و استفاده از کتاب لغت دارد (همو، ۱۳۴-۱۳۵).

 

حفنی ناصف غالباً با بزرگان اندیشه و ادب آن روزگار مانند محمد عبده، علی لیثی، شکیب ارسلان، احمد سمیر، جورجی زیدان و حمزه فتح‌الله نامه‌نگاری داشت (احمد، ۲۱). نمونه‌های فراوانی از این رسائل در منـابع نقل شـده است (مثلاً نک‌ : زیات، ۴۵۷، که نامه‌ای کوتاه اما استوار و زیبا را در تسلیت به یک دوست نقل کرده؛ احمد، ۱۶-۲۲، که چندین نامه را در موضوعات گوناگون آورده؛ غنیم، ۱۳۵-۱۳۶، که به ذکر یک نامه بسنده کرده است). محمد خلف‌الله احمد تأکید می‌کند که حفنی ناصف، به عنوان نویسنده‌ای شاعر، مسلط بر نگارش، حساس به آهنگ کلمات و موسیقی کلام، معنا را فدای سجع و جلوه‌گری ظاهری نمی‌کرد (ص ۳۳). حفنی مقاله‌ای با نثر مرسل در دفاع از سجع نوشت (نک‌ : همو، ۳۵-۳۶) که گویی او سخنگوی نسلی از ادیبان فرهیخته و بالیده بر فرهنگ کهن و دل‌بسته به شیوه‌های قدیم است که به قول محمد خلف‌الله احمد، ابزارهای زبانی را چون موم در دست داشتند و به اقتضای موضوع هر گفتار، با اقتدار و بی‌تصنع نثر مسجع یا مرسل می‌نوشتند (ص ۳۶). همو در توصیف فضای ادبی آن روزگار، میزان گرایش به نثر فنی یا مرسل‌نویسی شماری از نویسندگان معاصر حفنی ناصف را هم بررسی کرده است (ص ۳۳-۳۴).

ولی نثر حفنی در گزارشهای رسمی نه ادیبانه، که دقیق و کارشناسانه، یعنی نثری مرسل و استوار، بی‌حاشیه و در صورت لزوم همراه با عدد و رقم بود (غنیم، ۱۳۷). نمونه‌ای از این گزارشها همان است که حفنی دربارۀ دانشجویان اعزامی به اروپا برای وزیر معارف نگاشت و محمد خلف‌الله احمد (ص ۳۵) آن را نقل کرده است.

حفنی ناصف در روزنامه‌هایی مانند الاهرام، الجوائب المصریة و البیان مقاله می‌نوشت. تعدادی از این مقاله‌ها با موضوعات گوناگون، نثر مرسل و امضای خود او به چاپ می‌رسید و تعدادی دیگر با نثری مسجع و نام مستعار ادریس محمدین و تقریباً همیشه برای حمله به نویسنده‌ای که در نشریۀ الاعتدال و گویا بر ضد منافع ملی مصر قلم می‌زد، نوشته می‌شد (غنیم، ۱۳۷- ۱۳۹؛ احمد، ۲۳-۲۴).

محمد خلف‌الله احمد معتقد است که سبک نگارش حفنی ناصف، در مقاله‌ای که وی در کشاکش مناقشات مربوط به تصحیح مصحف و در الاهرام نوشت، به سبک ادبی قرنهای دوم و سوم هجری شبیه است (ص ۲۳).

در روزگاری که رقابت در میدان نگارش به سبک مقامات داغ بود، حفنی هم ۴ مقامه به سبک مقامات حریری و بدیع‌الزمان نوشت. وی قهرمان مقامات خود را جهینه و راوی‌اش را ادریس محمدین نامید و دربارۀ اعتقادات خرافی مردم مصر، اوضاع ناشی از اشغال مصر به دست انگلیسیها، وطن‌دوستی، شیفتگی به طبیعت زیبای مصر، مکارم عربی، رود نیل و باروری زمین در مصر سخن گفت (غنیم، ۱۳۹-۱۴۲؛ احمد، ۲۵- ۲۹). غنیم و محمد خلف‌الله احمد خلاصه‌ای از ماجراهای هر ۴ مقامه و نیز بخشهایی از آنها را نقل کرده‌اند (همانجاها).

یکی از موضوعات مقاله‌های حفنی ناصف مسئلۀ ضرورت آموزش زنان و برابری حقوق زن و مرد بود (احمد، ۳۰، ۳۲). وی که می‌کوشید در عمل به این شعارها پایبند باشد، برخلاف سنت بزرگان آن دوران راه تحصیل دخترش ملک حفنی ناصف (بعدها، معروف به باحثة البادیه) را هموار کرد و دیگران را نیز به این کار فرا می‌خواند. حفنی ناصف در مقدمه‌ای هم که بر دیوان عایشۀ تیموری نوشت، بر این اصول تأکید کرد و زنان فاضل دوران جدید را بر همتایان اعصار پیشین برتری داد (احمد، ۳۰-۳۱).

حفنی در مقاله‌ای به لزوم عربی‌سازی تئاتر هم پرداخت و این کار را از لوازم پیشرفت فرهنگی مصر دانست (همو، ۲۵، ۳۲).

دوران زندگی حفنی ناصف، به گفتۀ طه حسین به دقیق‌ترین معنا دوران تحول و گذار مصر بود (ص ۱۰). ذوق و شخصیت علمی و ادبی او در نظام آموزشی الازهر شکل گرفت که در آن فقط همان کتابهای دشوار و پیچیدۀ سنتی تدریس می‌شد؛ ولی پس از آن، بسترهایی چون تحصیل در مدرسۀ دارالعلوم، روزنامه‌نگاری، آمد و شد با دانش‌آموختگان فرنگ، سفرهای اروپایی و حضور در نشستهای خاورشناسان غربی، وی را با مفاهیم و پدیده‌های نوین و امروزی آشنا کرد. پرهیز از تحمیل آرایه‌های فراوان و غیرضروری بدیعی بر نثر، به‌رغم گرایش شدید به سجع؛ تأکید بر لزوم آموزش دختران و برابری حقوق زن و مرد؛ تأیید پدیدۀ تئاتر و حمایت از بومی‌سازی آن؛ و تلاش برای ملی کردن بانک و درک مسئلۀ حقوق معنوی از نشانه‌های این آشنایی است.

 

آثـار

حفنی ناصف تألیفات بسیاری داشت که بسیاری از آنها، در جریان انقلاب ۱۹۱۹ م و تفتیشهای مکرر مأموران انگلیسی از منزلش از میان رفت و بسیاری دیگر نیز هرگز به چاپ نرسید (نک‌ : حفنی ناصف، مجدالدین، مقدمه بر، «د»). غنیم فهرستی با ۲۵ عنوان کلی آورده که کمتر از نیمی از کتابهای مربوط به این عناوین یا چاپ شده یا ارجاعاتی بدانها در برخی مراجع موجود است (ص ۱۵۱-۱۵۳).

 

۱. ممیزات لغات العرب و تخریج اللغات العامیة علیها و فائدة علم التاریخ من ذلک

تألیف در ۱۳۰۳ ق/ ۱۸۸۶ م، چ ۱۳۳۰ ق. این کتاب در یک مقدمه، ۹ گفتار و یک خاتمه تنظیم شده است. نویسنده در مقدمه می‌گوید که نخستین عامل آغاز این پژوهش برخورد او با گویشهای متفاوت اهالی دو استان مجاور در مصر یعنی بنی‌سویف و منیا بود (ص ۲). سپس، با ذکر این نکته که بی‌تردید گویش نسل کنونی از پیشینیان به ارث رسیده، و اصولاً روش سخن گفتن بخشی از میراث هر ملت است (ص ۲-۳)، تأکید می‌کند که اهمیت و ظرفیت این پدیده برای فرضیات و استدلالهای تاریخی کمتر از دیگر آثار باستانی نیست (ص ۵).

فرضیۀ تحقیق وی این است که می‌توان، با بررسی دقیق اسناد و منقولات معتبر مربوط به نسل فاتحان عرب و نیز توجه دقیق به گویش هریک از ملتها و اقوام و گروههای نژادی سراسر جهان امروز عرب، اصل و نسب اعراب کنونی و میزان تعلق و انتساب آنان به اعراب عصر فتوحات (از راه نسب، قیمومت یا هم‌پیمانی) را تعیین کرد و حتى عربهایی با گویش مشابه را که در نقاط گوناگونی از جهان پراکنده‌اند، به اصل واحدی نسبت داد (ص ۴-۵). حفنی ناصف یکی از موارد اختلاف لهجه میان مردم بنی سویف و ساکنان منیا را که تفاوت در ادای حرف قاف است، با تفاوت تلفظ همین حرف نزد قریشیان و دیگر قبایل پیشین عرب مقایسه می‌کند و نتیجه می‌گیرد که نخستین فاتحان منطقۀ بنی سویف قریشی بوده‌اند (ص ۳).

وی در ادامه و پس از تقسیم تمامی جغرافیای مصر به دو بخش (با ذکر دقیق نام مناطق)، اهالی یک بخش را گویندگان قاف صریح و منسوب به قریش (از راه نسب، قیمومت یا هم‌پیمانی)، و اهالی بخش دیگر را قائلان قاف درآمیخته و منسوب به غیرقریش می‌داند (ص ۳-۴). حفنی ضمن اشاره به چیرگی قریش بر دیگر قبایل فاتح، ارتباط سیاسی و اقتصادی معناداری میان مرغوبیت زمینهای فتح‌شده و تفاوت گویشها برقرار می‌کند و اظهار می‌دارد که امروزه هم گویندگان قاف صریح صاحبان زمینهای حاصلخیز مصرند و ناطقان قاف درآمیخته در زمینهای بی‌حاصل سکنا دارند (ص ۴).

حفنی ناصف در این کتاب کوشیده است چکیده‌ای از اصلی‌ترین ویژگیهای برخی از گویشهای عربی در نسل فاتحان عرب را ارائه کند و آن را بر زبان عامیانۀ مصریان معاصر خویش در جای جای این کشور منطبق سازد. وی هریک از ۹ گفتار کتاب را در چند «مسئله» تنظیم کرده، در هر مسئله گویشی از پیشینیان را شرح داده، و اگر این گویش نزد مصریان امروز (معاصران حفنی ناصف) هم نظیری داشته باشد، یادآور شده است. از میان این ۶۶ مسئله (۶۶ گویش قبایل پیشین)، برای کمتر از نیمی آنها امروزه نیز نظایری یافته است.

به عنوان مثال، در مسئلۀ چهارم گفتار یکم می‌بینیم که دو قبیلۀ تمیم و قیس همزۀ آغاز کلمه را به صورت عین تلفظ می‌کرده، و اِنَّکَ را عِنَّکَ و اَنتَ را عَنتَ می‌گفته‌اند. در حال حاضر، بادیه‌نشینان مصر با توسعی در گویش آن دو قبیله همزۀ میان کلمه را به عین بدل می‌کنند و اَسألُ را اَسعَلُ می‌گویند.

همچنین در مسئلۀ دهم همین گفتار آمده که برخی قبایل عین مجاور طاء را به نون بدل می‌کردند (مانند انطاه به جای اَعطاه) و صحرانشینان کنونی مصر نیز همین کار را می‌کنند.

بنابر مسئلۀ نهم گفتار دوم نیز تمامی مصریان مثنّى را همواره با یاء به کار می‌برند و می‌گویند: «حضرَ هنا رَجُلین (به جای رَجُلان) و معهما فرسین (به جای فرسان)» که باید توسعی در گویش هذیل یا تمیم و اسد و قیس و نجد باشد.

از ۹ مسئلۀ گفتار سوم فقط مسئلۀ نهم است که نکته‌ای در نظایر مورد بحث دارد و آن اینکه چون مصریان مانند بنی کلب ضمایر کُم و هُم را در مواضع خاصی کِم و هِـم تلفظ نمی‌کنند، هیچ‌یک به این قبیله نسب نمی‌برند. ولی هر ۴ مسئلۀ گفتار چهارم فقط دربارۀ کلماتی است که در عادات گویشی برخی از پیشینیان، مُعرَب و نزد برخی دیگر مبنی بوده است. در گفتارهای دیگر نیز می‌بینیم که مثلاً «مَبیوع و مَدْیون» به جای «مَبِیع و مَدِین» در زبان تمامی عامیان امروز مصر ریشه در زبان بنی تمیم دارد (ص ۲۶)؛ مردم استان بنی سویف در اینکه طَلَعَ را طَلا و ظَهَر را ظَها می‌گویند تابع قبیلۀ بنی عامرند (ص ۲۹)؛ یکی از گویشهای بنی سعد هیچ دنباله‌ای در مصر امروز ندارد (ص ۳۲)؛ مصریان عامی در بحث فک و ادغام، برخلاف حجازیان و به پیروی از تمیمیان، حروف مشابه را در فعل مضارع و امر ادغام می‌کنند و مثلاً می‌گویند: یرتدَّ (= یرتَدِد) و شُدَّ (= اشدُد) (ص ۳۲-۳۳).

در گفتار نهم، نویسنده نخست پس از بحث عالمانه‌ای دربارۀ مترادفها و علل ظهور و فواید وجود آنها در زبان عربی، ۷ «مسئله» دربارۀ اینکه هر پدیده در هر قبیله چه نامی داشت، مطرح ساخته، و تقریباً در تمامی آنها به سخنان یا نامه‌هایی از پیامبر (ص) استناد کرده است که با هر قبیله به زبان خود آنان سخن می‌گفت. در این گفتار هیچ نشانی از زبان امروز مصریان نیست. حفنی ناصف در مقدمۀ کتاب با اظهار شگفتی از اینکه تاکنون کسی از متقدمان و متأخران به این موضوع مهم نپرداخته است، بر پیشگامی خود در راه این پژوهش تأکید کرده است و در خاتمه تذکر می‌دهد که این پژوهش صرفاً آغازی است برای تحقیقات بعدی که باید دامنه‌دار و جدی انجام گیرد (ص ۵).

محمد خلف‌الله احمد با اشاره به عوامل متعدد اثرگذار بر زبان، نظیر مهاجرت و جابه‌جاییهای پس از آن و آمیزش نژادی و آمیختگی تبارها و شرایط جدید قبایل مهاجر، اظهار می‌دارد که در پرداختن به چنین نظریه‌ای باید محتاط بود، زیرا دربارۀ اموری مانند تشخیص و تعیین قاطعانۀ گویش قریش و غیرقریش یا تقسیم مناطق مصر از نظر حاصلخیزی و خشکی بر اساس قدرت و نفوذ قبایل فاتح جای بحث بسیار هست و دشوار بتوان پذیرفت که مثلاً گویندگان کنونی قاف صریح قریشی و غیر ایشان غیر قریشی‌اند (ص ۴۷)، محمد خلف‌الله احمد برخی از نکاتی را هم که حفنی ناصف به‌عنوان ویژگیهای گویشی عوام امروز مصر در کتاب خود آورده است، نیازمند بررسی و بازبینی می‌داند، ولی تأکید می‌کند که این تحقیق، دست‌کم به عنوان نخستین پژوهش گویش‌شناختی، نظریات موافق و مخالف بسیاری برانگیخت و انگیزۀ تحقیقات استوارتر دیگر شد (همانجا). غنیم نیز به اختلافات نه‌چندان اندک میان‌یافته‌های حفنی ناصف در این کتاب و مفاد کتاب مقریزی با عنوان البیان و الاِعراب عما باَرض مصر من الاَعراب اشاره کرده است (ص ۱۵۵).

ممیزات در میان دیگر تحقیقات و آثار حفنی ناصف چنان اهمیتی داشت که خاورشناسان تا پایان عمرش او را بدان می‌شناختند (حفنی ناصف، مجدالدین، مقدمه بر، «د»). ولی از همین اثر مثلاً در بحث موجز و عالمانۀ شوقی ضیف دربارۀ تاریخ و تطور تحقیقات مربوط به زبان عامیانۀ عربی و مصری (مقدمۀ تحریفات العامیة للفصحی) نامی به میان نیامده است.

 

۲. الاسماء العربیة لمحدثات الحضارة و المدنیة

تألیف ۱۹۰۸ م، چ ۱۹۵۶ م. این کتاب ۲۶ صفحه‌ای متن سخنرانی حفنی ناصف در انجمن دارالعلوم است که در پایان مجموعه‌ای از سخنرانیها دربارۀ عربی‌سازی نام‌گذاریها انجام گرفت. مقدمات این متن عبارت‌اند از: طرح دیدگاه قائل به جواز کاربرد نامهای بیگانه، شرح مختصری از تطور تاریخی پاک‌سازی زبان عربی و راه حلهای مربوط به معضل دوگانگی زبانی جهان عرب. ناصف سپس به مقصود اصلی یعنی زبان عربی فصیح می‌پردازد. به اعتقاد وی، از میان تمامی تقسیم‌بندیهای کلمات عربی، محل دقیق نزاع میان طرفداران و مخالفان نام‌گذاری عربی قضیۀ اسم جنسی است که در عربی برای آن لفظی وجود ندارد. پیشنهاد حفنی در این‌باره عبارت است از اینکه: نخست، کاوش دقیق در میراث مکتوب زبان عربی برای یافتن کلمه‌ای که بتوان آن را براساس هریک از مناسبتهای جایز در زبان بر پدیدۀ جدید اطلاق کرد، مانند «نُسّافَة» برای اژدرافکن و «غوّاصّة» برای زیردریایی؛ دوم، کاربرد موقت واژۀ غیرعربی در طول مدت این جست‌وجو؛ سوم، استفاده از کلمۀ بیگانه در موارد بسیار نادری که عملیات جست‌وجوی واژۀ عربی بی‌نتیجه باشد (احمد، ۶۴-۷۰؛ غنیم، ۱۵۵-۱۵۷).

 

۳. رسالة فی المقابلة بین لهجات بعض سکان القطر المصری

قاهره. حفنی ناصف این رساله را در پاسخ به یکی از استادان زبانهای شرقی دانشگاه برلین، که به منظور شناخت قبایل عرب خواستار گردآوری و تدوین کلمات عامیانه شده بود، نگاشت (مجلة ... ، ۳/ ۳۵۸).

 

۴. تاریخ الادب او حیاة اللغة العربیة

۱۹۱۰ م، مجموعۀ درس‌گفتارهای حفنی ناصف در دانشگاه مصر. در این کتاب، علاوه بر مطالب رایج در کتابهای تاریخ ادبیات، مطالب دیگری نظیر مخارج و ویژگیهای حروف عربی، اختلاف کوفیان و بصریان در ادای همزه، تاریخ خط عربی و انواع آن، تاریخ و تطور حرکت‌گذاری در خط عربی نیز آمده است که به قول غنیم ممکن است تنها بخشی از آن در کتابی مانند صبح الاعشى یافت شود (ص ۱۶۳).

 

۵. دروس البلاغة

برای تدریس در دبیرستانها، با همکاری دیگران، ۱۳۱۰ ق.

 

۶. شعر حفنی ناصف

۱۹۵۷ م. فرزند حفنی ناصف (مجدالدین) اشعار پراکندۀ پدر را گردآوری و با این عناوین تنظیم و چاپ کرد: اجتماعیات و وطنیات، رثاء، غزل، تهنیت و سپاسگزاری، مدح، مناسبتها، نامه‌نگاریها، تقریظها، بدیعیات، خاطرات سفرها، ماده تاریخ، طنز، و مشاعره‌های زجلی. چنان‌که از این عناوین نیز آشکار است، ناصف علاوه بر شعر فاخر، در فولکلور مصری هم دستی داشت و زجلهایی با کلمات و اصطلاحات عامیانه می‌سرود. طه حسین بر این مجموعۀ شعر مقدمه‌ای نوشت.

 

۷. نثر حفنی ناصف

۱۹۶۰ م. کتاب محمد خلف‌الله احمد تنها منبعی است که از این اثر به‌عنوان یک کتاب چاپ شده با تاریخ مشخص سخن می‌گوید و با ارجاعات دقیق از آن یاد می‌کند (ص ۷، ۱۵-۳۷). نثر حفنی ناصف مجموعه‌ای از نامه‌ها، گزارشهای رسمی، مقالات روزنامه‌ای، مقامات و سخنرانیهای او ست. به‌رغم در دسترس نبودن این کتاب، گزارشهای دقیق و کامل غنیم و محمد خلف‌الله احمد ما را از محتوا و سبک آن به‌خوبی آگاه می‌کند.

 

۸. الدروس النحویة

۳ جلد، برای تدریس در مدارس ابتدایی و جلد چهارم برای تدریس در دبیرستان. با همکاری ۳ تن دیگر، چ از ۱۳۰۴ تا ۱۳۰۹ ق.

 

۹. قواعد اللغة العربیة

با همکاری دیگران، شرح محمدعلی طه الدره. ۱۹۷۱ م، النشرة العربیة للمطبوعات، ۱۹۷۱ م.

 

۱۰. ذکری الهجرة النبویة.

۱۱. القطار السریع لعلم البدیع.

مآخذ

احمد، محمد خلف‌الله، محاضرات عن حفنی ناصف کاتباً و باحثاً، اسکندریه، ۱۹۶۱ م؛ تفسیر (مل‌ )؛ جندی، انور، اعلام و اصحاب اقلام، قاهره، ۱۹۶۸ م؛ حفنی ناصف، عصام‌الدین، «حفنی بک ناصف، تاریخ حیاته»، المقتطف، ۱۹۳۲ م، شم‌ ۸۱؛ حفنی ناصف، مجدالدین، شعر حفنی ناصف، قاهره، ۱۹۵۷ م؛ همو، مقدمه بر ممیزات (نک‌ : هم‌ ، حفنی ناصف، محمد)؛ حفنی ناصف، محمد، شعر حفنی ناصف (نک‌ : هم‌ ، حفنی ناصف، مجدالدین)؛ همو، ممیزات لغات العرب و تخریج اللغات العامیة علیها و فائدة علم التاریخ من ذلک، قاهره، ۱۹۵۷ م؛ زرکلی، اعلام؛ زیات، احمد حسن، تاریخ الادب العربی، مطبعة الرسالة، بی‌تا؛ طه حسین، مقدمه بر شعر حفنی ناصف (نک‌ : هم‌ ، حفنی ناصف، مجدالدین)؛ عقاد، محمود عباس، شعراء مصر و بیئاتهم فی الجیل الماضی، بیروت، المکتبة العصریه؛ غنیم، محمود، حفنی ناصف، بطولته فی مختلف المیادین، قاهره، الدار المصریه للتألیف و الترجمه؛ مجلة مجمع اللغة العربیة بالقاهرة، بولاق، ۱۹۳۷ م؛ نیز:

 

Tafsir, www.tafsir.net/ vb/ t١٢٦٣٠.html.

نرگس قندیل‌زاده