دانشنامه امام مهدى بر پايه قرآن، حديث و تاريخ - محمدی ریشهری، محمد - الصفحة ٣١٩ - ١/ ١ ترغيب به انتظار فرج(گشايش)
كه دوستدارمان را دوست دارم و بر دشمنىِ دشمنمان شكيبا هستم. بى گمان، دوستدار ما هر روز و شب، منتظر آسايش و فَرَج است».[١]
٩٠٢. تفسير القمّى- با سندش به نقل از فضيل-: به امام باقر عليه السلام گفتم: فدايت شوم! به ما رسيده است كه خاندان جعفر، يك پرچم و خاندان عبّاس، دو پرچم دارند. آيا در اين باره، علمى به شما رسيده است؟
فرمود: «امّا خاندان جعفر، نه به شمار مىآيند و نه به جايى مىرسند. امّا بنى عبّاس، سلطنتى ديرپا خواهند داشت كه دور را [به خود] نزديك، و نزديك را دور مىكنند و حكومتشان سخت و بدون آسانى است تا آن گاه كه خود را از مكر خدا ايمن و از كيفر او آسوده ببينند، كه اين هنگام، فريادى بر سر آنان كشيده مىشود كه نه مالى برايشان مىمانَد تا آنان را جمع و جور كند و نه مردانى كه از آنان محافظت كنند، و اين، همان سخن خداوند است: «تا آن گاه كه زمين، زينت خود را برگيرد» (تا آخر آيه)».[٢]
گفتم: فدايت شوم! اين چه زمانى روى مىدهد؟
فرمود: «بدان كه وقتى را براى آن نزد ما معيّن نكردهاند؛ امّا هنگامى كه چيزى به شما گفتيم و همان گونه كه گفتيم، شد، بگوييد:" خدا و پيامبرش راست گفتند"، و اگر خلاف آن شد، باز بگوييد:" خدا و پيامبرش راست گفتند" كه دو اجر داريد؛ امّا چون نياز و نادارى سخت شد و مردم به انكار يكديگر پرداختند، در اين هنگام، هر صبح و شام، اين امر (فَرَج) را انتظار بكشيد».[٣]
٩٠٣. الغيبة، طوسى- با سندش به نقلى مختصر شده، از محمّد بن حنفيّه-: بنى فلان سلطنتى در آينده دارند تا آن گاه كه ايمن و آسودهخاطر شوند و گمان برند كه سلطنتشان زوال نمىيابد. [اين هنگام،] فريادى بر سر آنان كشيده مىشود كه نه كسى مىتواند آنان را گرد آورَد و نه نگاهبانى مىتواند به آنان خبر دهد. اين، همان سخن خداى عز و جل است: «تا آن گاه كه زمين، زينتش را بر مىگيرد و تزيين مىشود و اهلش گمان مىبرند كه مىتوانند از آن بهرهمند
[١]. الأمالى، مفيد: ص ٢٣٢ ح ٤، بحار الأنوار: ج ٦٨ ص ٣٨ ح ٨١.
[٢]. ترجمه بقيّه آيه، در حديث بعد آمده است.
[٣]. تفسير القمّى: ج ١ ص ٣١٠، بحار الأنوار: ج ٤ ص ٩٩ ح ٨.