روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٩٤ - ترجمه
«تا»،و گفتهاند:أعتدنا أفعلنا،من العتاد،و الشّىء العتيد هو المعتد [١]،فعيل به معنى مفعول،و العتيدة طبل يجعل فيه طيب،و العتاد اسم للشّيء المعدّ،و هو ايضا اسم للمصدر،و قال عدىّ بن الرّقاع في معنى للمفعول [٢]:
تأتيه أسلاب الأعزّة عنوة
قسرا و يجمع للحروب عتادها
و يقال للفرس المعدّ للحرب عتد و عتد،أيضا قال الأشعر الجعفىّ [٣]:
راحوا بصائرهم على اكنافهم
و بصيرتي يعدو بها عتد و أى
و البصيرة بقيّة الدّم.اگر گويند چرا در اين وقت توبه را قبول نباشد؟گوييم:
براى آنكه اعلام قيامت ظاهر شود و الجاء حاصل آيد،و آن علوم كه مستدلّ بود ضرورى گردد،و در آخرت هم براى اين علّت قبول توبه نباشد [٤]كه علوم ضرورى حاصل آيد،و منافع و مضارّ بىكرانۀ [٥]بىاندازه كه موعود بود منقود شود،و اين جمله سبب [٦]الجاست،و آيت دليل نيست بر آنكه خداى تعالى قبول توبۀ فاسق يا كافر نكند پيش از اين حالت،و نه آنكه خداى تعالى عفو بكند [٧]از مؤمن فاسق بىتوبه، و اگر ما را با عقل رها كردندى در حقّ كفّار هم اين گفتمانى [٨]،جز آن است كه سمع منع مىكند از اين،من قوله: إِنَّ اللّٰهَ لاٰ يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ [٩]-الآية.
و قوله: عَذٰاباً أَلِيماً ،أى مؤلما [١٠]:فعيل به معنى مفعل [١١]،ما براى ايشان [عذابى] [١٢]نهادهايم دردناك.آيت مخصوص باشد به آنان كه معلوم از حقّ ايشان آن است كه توبه نكنند از كفر و فسق،و در جملۀ فسّاق به آنان كه معلوم از حقّ ايشان آن است كه خداى عفو نكند از ايشان.
يٰا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاٰ يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّسٰاءَ كَرْهاً -الآية،مفسّران گفتند:
[١] .آج،لب:المعد(بدون نقطه)،تب:المعد.
[٣] .تب+شعر،اساس و همۀ نسخه بدلها:الجحفى،با توجّه به مآخذ شعرى تصحيح شد.
[٤] .آج،لب،فق،مر:توبه قبول نباشد.
[٥] [٢] .مر+و.
[٦] .مر:اسباب.
[٧] .آج،لب،فق،مر،تب:نكند.
[٨] .مر:گفتيمى.
[٩] .سورۀ نساء(٤)آيۀ ١١٦.
[١٠] .اساس،وز:مولى،با توجّه به آج و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[١١] .آج،لب،فق،مر:مفعول باشد.
[١٢] .اساس:ندارد،با توجّه به وز و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.