روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٢ - ترجمه
و ابو هريره روايت كرد كه معنى آن است [١]:انتم خير النّاس للنّاس تدخلونهم فى الاسلام،شما بهتر [٢]امّتانيد،يعنى بهترين مردمانيد [٣]براى مردمان كه مردم را در اسلام آرى [٤]،و اين صفت امام باشد.
قتاده گفت[٢٥٣-ر]:مراد آنانند كه جهاد كنند و سبى و غارت كنند،و مردم را در اسلام آرند به تيغ و قتال،كه پيش از رسول-عليه السّلام-ديگران را قتال نفرمودند.
مقاتل بن حيّان گفت [٥]:امّتان پيشين [٦]امربهمعروف و نهى منكر نكردندى، و گفتندى:ما را با كس كار نيست،ما را تكليف خود به جاى بايد آوردن،اگر كسى نيك باشد او را به بود،و اگر بد باشد او را بتر بود [٧]،و امّت ما نه چنيناند،بلكه امربهمعروف كنند و نهى منكر كنند،و مردم را از ظلم و معصيت بازدارند،پس[از] [٨]اين جا بهترين امّتان باشند.
بهز بن حكيم روايت كند عن أبيه عن جدّه از رسول-عليه السّلام-كه گفت در اين آيت:شما تمامى هفتاد امّتى [٩]از ميان پيشين [١٠]شما از همه بهترى [١١]و بر خداى گرامىتر.
بريدة الاسلمىّ روايت كرد كه رسول-عليه السّلام-گفت:اهل بهشت در قيامت صد و بيست صف باشد [١٢]،هشتاد صف امّت من باشد [١٣].و عبد اللّه عمر روايت كرد كه رسول-عليه السّلام-گفت:هيچ امّت نيست و الا بهرى در بهشت باشند و بهرى در دوزخ،مگر امّت من كه همه در بهشت باشند.
أنس روايت كرد از رسول-عليه السّلام-كه او گفت:امّت من چو [١٤]بارانند،
[١] .مب،مر+كه.
[٢] .همۀ نسخهبدلها:بهترين.
[٣] .دب،آج،لب،فق:مردمانى/مردمانيد.
[٤] .مب،مر:آريد.
[٥] .مب+كه.
[٦] .دب،آج،لب،فق،مب،مر:پيشتر.
[٧] .دب،آج،لب،فق:بدتر بود،مب،مر:بد باشد از براى خود بد باشد.
[٨] .اساس:ندارد،با توجّه به وز و ديگر نسخهبدلها افزوده شد.
[٩] .مب،مر:امّتيد.
[١٠] .مب،مر:از امّتان پيشين.
[١١] .مب،مر:بهتريد.
[١٢] .همۀ نسخهبدلها:باشند.
[١٣] .همۀ نسخهبدلها بجز وز:باشند.
[١٤] .مب،مر:چون.