روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٩٣ - ترجمه
چون هاگرفت [١]خداى عهد آنان كه دادند ايشان را كتاب كه بيان كنيد مردمان را و پنهان نكنيد،بينداختند از پس پشتشان [٢]بدل كردند [٣]به آن بهاى اندك بد چيزى بود كه خريدند [٤].
مپندار آنان را كه شاد شدند [٥]به آنچه كردند و دوست دارند [٦]كه بستايند ايشان را به آنچه نكرده باشند [٧]مپندار ايشان را به رستگارى [٨]از عذاب و ايشان را عذابى بود دردمند [٩].
خداى راست ملك [١٠]آسمانها و زمين و خداى بر همه چيزى قادر است.
در آفريدن [١١]آسمانها و زمين و گرديدن [١٢]شب و روز دلايلى هست خداوند [ان] [١٣]عقل را.
[٢٨٣-ر] آنان كه ياد كنند خداى را ايستاده و نشسته و بر پهلوهايشان و انديشه كنند در آفرينش آسمانها و زمين،خداى ما!نيافريدى اين را به باطل منزّهى تو،نگاه دار ما را از عذاب دوزخ.
خداى ما تو آن را كه به دوزخ برى هلاك كرده باشى او را،و نيست بيدادگران را از يارانى.
[١] .مر:فراگرفت.
[٢] .آج،لب،فق:پشتهاى ايشان،تب:پشتهاشان.
[٣] .آج،لب،مر،تب:و بدل كردند.
[٤] .وز+به آن،تب:چيزى بود آنچه بدل كردند به آن.
[٥] .آج،لب،فق،مر،تب:شاد مىشوند.
[٦] .آج،لب،فق،مر،تب:مىدارند.
[٧] .آج،لب،مر:آنچه نكردند پس.
[٨] .آج،لب،فق،مر:به جاى رستن.
[٩] .آج،لب،فق،مر،تب:دردناك.
[١٠] .آج،لب،فق،مر،تب:پادشاهى.
[١١] .آج،لب،فق،مر،تب:آفرينش.
[١٢] .آج،لب،فق،مر:آمد شد.
[١٣] .اساس:ندارد،با توجّه به وز و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.