ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ٦ - شناخت ناشى از هدايت الهى
برسد ، مى گويند : ما از آن خدائيم و بسوى او برميگرديم .
آنان هستند كه شايستهء درودهائى از پروردگارشان مى باشند و آنان هستند كه هدايت يافتگانند ) .
٤ - ( رَبَّنا لا تُزِغْ قُلُوبَنا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنا وَهَبْ لَنا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ ) [١] ( اى پروردگار ما ، دلهاى ما را پس از آنكه هدايت فرمودى در لغزش مينداز ، و از بارگاهت رحمتى بر ما عنايت فرما ، توئى خداوند بخشايندهء عظيم ) .
٥ - ( وَلَهَدَيْناهُمْ صِراطاً مُسْتَقِيماً ) [٢] ( اگر آنان بدستور ما عمل مى كردند ، قطعا آنان را به صراط مستقيم هدايت مى كرديم ) .
٦ - ( إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدادُوا كُفْراً لَمْ يَكُنِ الله لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًا ) [٣] ( آنانكه ايمان آوردند ، سپس كفر ورزيدند و سپس ايمان آوردند و باز كفر ورزيدند چنان نيست كه خداوند آنانرا ببخشايد و آنانرا براه راست هدايت نمايد ) .
٧ - ( فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِالله وَاعْتَصَمُوا بِه فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِنْه وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْه صِراطاً مُسْتَقِيماً ) [٤] ( اما كسانى كه بخداوند ايمان آوردند و به [ مشيت او ] چنگ زدند ، خداوند بزودى آنان را در رحمت و امتيازى از خود غوطه ور مى سازد و آنان را در صراط مستقيم بسوى خود هدايت ميكند ) .
٨ - ( يَهْدِي بِه الله مَنِ اتَّبَعَ رِضْوانَه سُبُلَ السَّلامِ وَيُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِه وَيَهْدِيهِمْ إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ ) [٥] ( خداوند بوسيلهء اين كتاب كسانى را كه رضايت او را پيروى ميكنند براههاى صلح و صفا و آرامش بسوى خود
[١] آل عمران آيه ٨ .
[٢] النساء آيهء ٦٨ .
[٣] النساء آيه ١٣٧ .
[٤] النساء آيه ١٧٥ .
[٥] المائده آيه ١٦ .