ترجمه ثواب الأعمال و عقاب الأعمال شيخ صدوق - کاظمي، محسن - الصفحة ٣٧٣ - مجازات كسى كه امام حسين
٦. حدّثني محمّد بن موسى بن المتوكّل قال حدّثني محمّد بن يحيى العطّار عن محمّد بن أحمد عن أحمد بن محمّد عن أبيه عن عبد اللّه بن عبد الرّحمن الأصمّ عن عبد اللّه بن كثير الأرّجانيّ قال صحبت أبا عبد اللّه ٧ في طريق مكّة من المدينة فنزل منزلا يقال له عسفان ثمّ مررنا بجبل أسود على يسار الطّريق وحش فقلت يا ابن رسول اللّه ما أوحش هذا الجبل ما رأيت في الطّريق جبلا مثله فقال يا ابن كثير أتدري أيّ جبل هذا هذا جبل يقال له الكمد و هو على وأدي [وأد] من أودية جهنّم فيه قتلة الحسين ٧ أستودعهم اللّه يجري من تحته مياه جهنّم من الغسلين و الصّديد و الحميم و ما يخرج من طينة خبال و ما يخرج من الهاوية و ما يخرج من العسير و ما مررت بهذا الجبل في مسيري فوقفت إلا رأيتهما يستغيثان و يتضرّعان و أنّي لأنظر إلى قتلة أبي فأقول لهما أنّما فعلوه لمّا أستمالوا لم ترحمونا أذ وليتم و قتلتمونا و حرمتمونا و وثبتم على حقّنا و استبددتم بالأمر دوننا فلا يرحم اللّه من يرحمكما ذوقا وبال ما صنعتما و ما اللّه بظلّام للعبيد.
... عبد اللّه بن بكر ارجانى مىگويد: با امام صادق ٧ در مسافرت از مدينه به مكّه همراه بودم به توقفگاهى به نام عسفان رسيده و آنجا توقف كرديم. آنگاه حركت كرده و در راه كوه سياه وحشتناكى ديديم. عرض كردم: اى پسر رسول خدا! چقدر اين كوه وحشتناك است! اولين بار است كه در راه به چنين كوهى برمىخوريم. آن حضرت ٧ فرمودند: آيا مىدانى اين چه كوهى است؟ اين كوه، كمد نام دارد و بر درّهاى از درّههاى جهنّم كه خداوند قاتلان امام حسين ٧ را در آن جاى داده است، قرار دارد. و زير آن آبهاى جهنّم جارى است، يعنى چرك و خون جهنّميان و آلودگىهاى آنان، آب جوش سوزان، چركهايى كه از فرج زناكاران خارج مىشود و آبهايى كه از «جهنّم»، «لظى»، «حطمه»، «سقر»، «جحيم» و «هاويه» و «سعير» بيرون مىآيد. هرگاه كه از اينجا عبور مىكنم و اين كوه را مىبينم، مىايستم و آن دو نفر (گمراه كننده اين امت) را مىبينم كه گريه و كمك مىخواهند. به قاتلان پدرم نگريسته و به آن دو مىگويم: بدون شك شما اين كار آنان را پىريزى و بنا كرديد. هنگامى كه قدرت را به دست گرفتيد، به ما رحم نكرديد، ما را كشتيد، محروم كرديد، حق ما را پايمال نموده و بدون درنظر گرفتن ما هركاريى خواستيد انجام داديد. خدا رحم نكند به كسى كه به شما رحم كند! (يا براى شما طلب رحمت كند) مجازات كار خود را بچشيد كه خدا به بندگان خود هيچ ظلمى نمىكند.