ترجمه ثواب الأعمال و عقاب الأعمال شيخ صدوق - کاظمي، محسن - الصفحة ٢٦٧ - ثواب كسى كه نيمخورده مؤمن را بخورد
دادى تا آنچه را مىگفتى ديدم. تو كيستى؟ او مىگويد: من همان سرورى هستم كه بر برادر مؤمن وارد نمودى. خدا مرا از آن خلق نمود تا تو را بشارت دهم.
ثواب كسى كه به مؤمن به اندازه سير شدنش صدقه بدهد:
حدّثني محمّد بن موسى بن المتوكّل قال حدّثني محمّد بن جعفر قال حدّثني موسى بن عمران عن الحسين بن يزيد يرفعه إلى أبي عبد اللّه قال لأن أتصدّق على رجل مسلم بقدر شبعه أحبّ اليّ من أن أشبع أفقا من النّاس قلت و ما الأفق قال مائة ألف أو يزيدون.
... امام صادق ٧ فرمودند: اگر به عنوان تصدق، شكم مسلمانى را سير كنم آن را بيش از غذا دادن به افقى از مردم دوست دارم. راوى مىگويد: پرسيدم افق چيست؟ فرمودند: صد هزار يا بيشتر.
ثواب كسى كه به مؤمنى شيرينى دهد:
حدّثني محمّد بن عليّ ماجيلويه قال حدّثني محمّد بن يحيى العطّار عن محمّد بن أحمد عن أبي عبد اللّه الرّأزيّ عن الحسن بن عليّ بن عثمان عن محمّد بن سليمان البصريّ عن داود الرّقّيّ عن الريان [الرّباب] امرأته قالت اتّخذت خبيصا فأدخلته إلى أبي عبد اللّه ٧ و هو يأكل فوضعت الخبيص بين يديه و كان يلقّم أصحابه فسمعته يقول من لقّم مؤمنا لقمة حلاوة صرف اللّه بها عنه مرارة يوم القيامة.
... داود رقى مىگويد: همسرم رباب گفت: با خرما حلوايى درست كرده و آن را به حضور امام صادق ٧ بردم. آن حضرت ٧ مشغول صرف غذا بودند. حلوا را مقابل او گذاشتم. او حلوا را لقمه لقمه كرده و به اصحابش مىداد. شنيدم كه فرمودند: كسى كه به مؤمنى شيرينى بدهد.
خداوند تلخى روز قيامت را از او دور خواهد نمود.
شرح: شايد اين سنت پيشينيان كه شبهاى جمعه حلوا خيرات مىنمودند برگرفته از اين روايت باشد.
ثواب كسى كه نيمخورده مؤمن را بخورد:
١. حدّثني محمّد بن الحسن قال حدّثنا أحمد بن أدريس عن محمّد بن أحمد السيار [