روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٣٣١ - ترجمه
آنچه كرده باشند و زنان را بهره است از آنچه كرده باشند،و بخواهى [١]از خداى از فضلش كه خداى به همه چيزى داناست.
[٣٠٦-پ] و هريكى را كرديم اولىترانى از آنچه بگذاشته باشند پدر و مادر و نزديكان و آنان كه بسته باشند سوگندتان،بدهى به ايشان [٢]بهرۀ ايشان كه خداى بر همه چيز [٣]گواه است.
مردان ايستادگانند [٤]بر زنان به آنچه خداى تفضيل داد بهرى را بر بهرى و به آنچه نفقه كنند از مالهاى ايشان [٥]،نيكان فرمانبرندگانند و [٦]نگهدارندگانند غيبت را به آنچه نگاه داشت خداى،و آنان كه ترسند ناساخت ايشان [٧]،پند دهيد و رها كنى [٨]ايشان را در بسترها و بزنيدشان اگر فرمان برند شما را طلب مىكنيد بر ايشان راهى،خداى [٩]هميشه بزرگ [١٠]بوده است.
و اگر بترسيد ناساخت [١١]ميان ايشان،بفرستى [١٢]حاكمى از اهل مرد و حاكمى از اهل زن اگر خواهند به اصلاحآوردنى،توفيق دهد خداى ميان ايشان،كه خداى هست دانا،و با خبر است.
قوله: يٰا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ،حقتعالى نهى كرد مؤمنان را و خطاب كرد به
[١] .آج،لب،تب:بخواهيد.
[٢] .تب:بدهيد ايشان را.
[٣] .آج،لب،تب:چيزى.
[٤] .آج،لب،فق:استيلادارندهاند.
[٥] .آج،لب،فق،تب:خود.
[٦] .اساس:نكو،با توجّه به وز تصحيح شد.
[٧] .تب:و آن زنانى كه مىترسيد شما ناسازى ايشان را.
[٨] .تب:رها كنيد.
[٩] .آج،لب،فق،تب:بهدرستى كه خداى.
[١٠] .آج،لب،فق،تب:بزرگوار بزرگ.
[١١] .تب:ناساختگى،آج،لب،فق:مخالفتى.
[١٢] .تب:بفرستيد.