فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٨٠ - عذاب شهر حجر
أَلِيمٌ وَ اذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفاءَ مِنْ بَعْدِ عادٍ وَ بَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِها قُصُوراً وَ تَنْحِتُونَ الْجِبالَ بُيُوتاً فَاذْكُرُوا آلاءَ اللَّهِ وَ لا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ.
اعراف (٧) ٧٣ و ٧٤
كَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ كانُوا أَشَدَّ مِنْكُمْ قُوَّةً وَ أَكْثَرَ أَمْوالًا وَ أَوْلاداً فَاسْتَمْتَعُوا بِخَلاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُمْ بِخَلاقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ بِخَلاقِهِمْ وَ خُضْتُمْ كَالَّذِي خاضُوا أُولئِكَ حَبِطَتْ أَعْمالُهُمْ فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ وَ أُولئِكَ هُمُ الْخاسِرُونَ أَ لَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَ عادٍ وَ ثَمُودَ وَ قَوْمِ إِبْراهِيمَ وَ أَصْحابِ مَدْيَنَ وَ الْمُؤْتَفِكاتِ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّناتِ فَما كانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَ لكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ.
توبه (٩) ٦٩ و ٧٠
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ أَ تُتْرَكُونَ فِي ما هاهُنا آمِنِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ وَ زُرُوعٍ وَ نَخْلٍ طَلْعُها هَضِيمٌ وَ تَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبالِ بُيُوتاً فارِهِينَ.
شعراء (٢٦) ١٤١ و ١٤٦-/ ١٤٩
باغات شهر حجر
١٩. شهر حجر، داراى باغ و كشتزارهاى انبوه:
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ أَ تُتْرَكُونَ فِي ما هاهُنا آمِنِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ وَ زُرُوعٍ وَ نَخْلٍ طَلْعُها هَضِيمٌ.
شعراء (٢٦) ١٤١ و ١٤٦-/ ١٤٨
جغرافياى شهر حجر
٢٠. شهر حجر، داراى دو بخش هموار و كوهستانى:
وَ إِلى ثَمُودَ أَخاهُمْ صالِحاً ... وَ بَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِها قُصُوراً وَ تَنْحِتُونَ الْجِبالَ بُيُوتاً ... [١]
اعراف (٧) ٧٣ و ٧٤
خانههاى شهر حجر
٢١. بناى خانههاى مجلّل، در دشتهاى اطراف شهر حجر، به دست ثموديان:
وَ إِلى ثَمُودَ أَخاهُمْ صالِحاً ... وَ بَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِها قُصُوراً ....
اعراف (٧) ٧٣ و ٧٤
٢٢. بناى خانههاى مسكونى در كوهها، به وسيله ثموديان:
وَ إِلى ثَمُودَ أَخاهُمْ صالِحاً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ قَدْ جاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ هذِهِ ناقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوها تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَ لا تَمَسُّوها بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ ... وَ بَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ ... وَ تَنْحِتُونَ الْجِبالَ بُيُوتاً ....
اعراف (٧) ٧٣ و ٧٤
وَ لَقَدْ كَذَّبَ أَصْحابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ وَ كانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبالِ بُيُوتاً آمِنِينَ.
حجر (١٥) ٨٠ و ٨٢
وَ ثَمُودَ الَّذِينَ جابُوا الصَّخْرَ بِالْوادِ.
فجر (٨٩) ٩
٢٣. شهر حجر، داراى خانههاى امن، در دل كوهها:
وَ إِلى ثَمُودَ أَخاهُمْ صالِحاً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ قَدْ جاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ هذِهِ ناقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوها تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَ لا تَمَسُّوها بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ ... وَ تَنْحِتُونَ الْجِبالَ بُيُوتاً ....
اعراف (٧) ٧٣ و ٧٤
وَ لَقَدْ كَذَّبَ أَصْحابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ وَ كانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبالِ بُيُوتاً آمِنِينَ.
حجر (١٥) ٨٠ و ٨٢
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ أَ تُتْرَكُونَ فِي ما هاهُنا آمِنِينَ وَ تَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبالِ بُيُوتاً فارِهِينَ.
شعراء (٢٦) ١٤١ و ١٤٦ و ١٤٩
وَ ثَمُودَ الَّذِينَ جابُوا الصَّخْرَ بِالْوادِ.
فجر (٨٩) ٩
زلزله شهر حجر
٢٤. لرزش شديد شهر حجر، هنگام نزول عذاب بر ثموديان:
وَ إِلى ثَمُودَ أَخاهُمْ صالِحاً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ قَدْ جاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ هذِهِ ناقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوها تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَ لا تَمَسُّوها بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ ... وَ بَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ ... فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دارِهِمْ جاثِمِينَ. [٢]
اعراف (٧) ٧٣ و ٧٤ و ٧٨
عذاب شهر حجر
٢٥. نزول عذاب بر شهر حجر، در پى طغيان ثموديان و كشتن ناقه صالح:
وَ إِلى ثَمُودَ أَخاهُمْ صالِحاً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا
[١] . «سهول» به معناى دشت است. ثموديان در دشتها قصرهايى مىساختند براى تابستان و در كوهها خانههايى براى زمستان تراشيده بودند كه در عمر طولانىشان از آنها استفاده مىكردند. (مجمعالبيان، ج ٣-/ ٤، ج ٦٧٩)
[٢] . «رجفة» به معناى حركت شديد و زلزله سخت است. مقصود از «دارهم» شهر اصحاب حجر است. (همان، ج ٣-/ ٤، ص ٦٨٠)