فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٥٠ - جهاد
٣٧. صبر در راه ايمان مقدّمه پيروزى و مايه فرا رسيدن فرج از جانب خداوند:
وَ إِنْ كانَ طائِفَةٌ مِنْكُمْ آمَنُوا بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَ طائِفَةٌ لَمْ يُؤْمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنا وَ هُوَ خَيْرُ الْحاكِمِينَ. [١]
اعراف (٧) ٨٧
٢٥. تأمين خير
٣٨. صبر بردادههاى خدا تأمين كننده خير و مصلحت انسان:
وَ إِذْ قُلْتُمْ يا مُوسى لَنْ نَصْبِرَ عَلى طَعامٍ واحِدٍ فَادْعُ لَنا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ مِنْ بَقْلِها وَ قِثَّائِها وَ فُومِها وَ عَدَسِها وَ بَصَلِها قالَ أَ تَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ ....
بقره (٢) ٦١
٢٦. تقوا
٣٩. صبر عامل قرار گرفتن در زمره متقين:
... وَ الصَّابِرِينَ فِي الْبَأْساءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ حِينَ الْبَأْسِ ... وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ.
بقره (٢) ١٧٧
... وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ. [٢]
آلعمران (٣) ١٨٦
قالَ مُوسى لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا بِاللَّهِ وَ اصْبِرُوا ... وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ.
اعراف (٧) ١٢٨
... فَاصْبِرْ إِنَّ الْعاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ.
هود (١١) ٤٩
وَ أْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلاةِ وَ اصْطَبِرْ عَلَيْها ... وَ الْعاقِبَةُ لِلتَّقْوى.
طه (٢٠) ١٣٢
٢٧. تواضع
٤٠. امكان دستيابى به تواضع و فروتنى در سايه صبر:
وَ عِبادُ الرَّحْمنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْناً ... أُوْلئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِما صَبَرُوا ....
فرقان (٢٥) ٦٣ و ٧٥
٢٨. توحيد
٤١. امكان پايدارى بر توحيد و دورى از شرك و چندگانه پرستى در سايه شكيبايى:
وَ الَّذِينَ لا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ ...
أُوْلئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِما صَبَرُوا ....
فرقان (٢٥) ٦٨ و ٧٥
٢٩. ثباتقدم
٤٢. شكيبايى درپىدارنده ثبات قدم بر حق:
وَ لَمَّا بَرَزُوا لِجالُوتَ وَ جُنُودِهِ قالُوا رَبَّنا أَفْرِغْ عَلَيْنا صَبْراً وَ ثَبِّتْ أَقْدامَنا ....
بقره (٢) ٢٥٠
٣٠. جهاد
٤٣. صبر، يارى دهنده مؤمنان براى جهاد و شهادت در راه خدا:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلاةِ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ وَ لا تَقُولُوا لِمَنْ يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْواتٌ بَلْ أَحْياءٌ وَ لكِنْ لا تَشْعُرُونَ. [٣]
بقره (٢) ١٥٣ و ١٥٤
فَلَمَّا فَصَلَ طالُوتُ بِالْجُنُودِ ... قالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُوا اللَّهِ كَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ وَ اللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ
[١] . برخى مفسّران گفتهاند: خطاب آيه متوجّه مؤمنان است. (روحالمعانى، ج ٥، جزء ٨، ص ٢٦٦؛ تفسير التحريروالتنوير، ج ٥، جزء ٨، ص ٢٥٠)
[٢] . ذكر صبر پيش از ذكر تقوا براى اين است كه انسان صبر مىكند تا اينكه از چيزهايى كه شايسته نيست در امان باشد. (التّفسير الكبير، ج ٩-/ ١٠، جزء ٩، ص ١٠٥)
[٣] . نهى «و لاتقولوا ...» عطف بر امر پيشين است ... مؤمنان پس از آنكه مأمور به صبر شدهاند با نهى (لاتقولوا ...) فهميدهاند كه قوىترين چيزى كه بايد بر آن صبر نمايند مرگ در راه خدا است. (تفسير التحريروالتنوير، ج ٢، جزء ٢، ص ٥٣)