فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٤٨٦ - ضرر به خدا
فَإِذا مَسَّ الْإِنْسانَ ضُرٌّ دَعانا ثُمَّ إِذا خَوَّلْناهُ نِعْمَةً مِنَّا قالَ إِنَّما أُوتِيتُهُ عَلى عِلْمٍ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَ لكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ.
زمر (٣٩) ٤٩
٦١. انسان در معرض انواع مضارّ و گرفتاريهاى دنيا:
وَ إِذا مَسَّ الْإِنْسانَ الضُّرُّ دَعانا لِجَنْبِهِ أَوْ قاعِداً أَوْ قائِماً فَلَمَّا كَشَفْنا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَنْ لَمْ يَدْعُنا إِلى ضُرٍّ مَسَّهُ كَذلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ ما كانُوا يَعْمَلُونَ.
يونس (١٠) ١٢
وَ إِذا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُمْ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذا أَذاقَهُمْ مِنْهُ رَحْمَةً إِذا فَرِيقٌ مِنْهُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ.
روم (٣٠) ٣٣
وَ إِذا مَسَّ الْإِنْسانَ ضُرٌّ دَعا رَبَّهُ ... ثُمَّ إِذا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِنْهُ نَسِيَ ما كانَ يَدْعُوا إِلَيْهِ مِنْ قَبْلُ ....
زمر (٣٩) ٨
فَإِذا مَسَّ الْإِنْسانَ ضُرٌّ دَعانا ثُمَّ إِذا خَوَّلْناهُ نِعْمَةً مِنَّا قالَ إِنَّما أُوتِيتُهُ عَلى عِلْمٍ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَ لكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ.
زمر (٣٩) ٤٩
ضرر به بنىنضير
٦٢. قطع درختان خرما، موجب وارد شدن ضرر بر يهود بنىنضير:
هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ مِنْ دِيارِهِمْ ... ما قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوها قائِمَةً عَلى أُصُولِها فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَ لِيُخْزِيَ الْفاسِقِينَ. [١]
حشر (٥٩) ٢ و ٥
ضرر به پدر
٦٣. حرمت ضرر زدن به پدر، به علّت فرزند:
وَ الْوالِداتُ يُرْضِعْنَ أَوْلادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كامِلَيْنِ ...
لا تُضَارَّ والِدَةٌ بِوَلَدِها وَ لا مَوْلُودٌ لَهُ بِوَلَدِهِ .... [٢]
بقره (٢) ٢٣٣
٦٤. لزوم اداى گواهى به حق علىرغم ضرر به پدر خود:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَداءَ لِلَّهِ وَ لَوْ عَلى أَنْفُسِكُمْ أَوِ الْوالِدَيْنِ ....
نساء (٤) ١٣٥
ضرر به جان مردم
٦٥. ضرر رساندن به جان مردم، بس نكوهيده و ناروا:
فَانْطَلَقا حَتَّى إِذا رَكِبا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَها قالَ أَ خَرَقْتَها لِتُغْرِقَ أَهْلَها لَقَدْ جِئْتَ شَيْئاً إِمْراً. [٣]
كهف (١٨) ٧١
ضرر به خدا
٦٦. آگاهى گسترده خداوند و مراقبت او بر همه چيز، دليل عجز همگان از ضرررسانى به او:
... وَ لا تَضُرُّونَهُ شَيْئاً إِنَّ رَبِّي عَلى كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ. [٤]
هود (١١) ٥٧
٦٧. عدم تضرّر خداوند، در صورت هلاك كردن كفرپيشگان:
إِلَّا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذاباً أَلِيماً وَ يَسْتَبْدِلْ قَوْماً
[١] . مقصود از «اخرج» يهود بنىنضير است. (مجمعالبيان، ج ٩-/ ١٠، ص ٣٨٧؛ تفسير قمى، ج ٢، ص ٣٥٨)
[٢] . بنا بر اينكه «لاتضارّ» مجهول و باء، سببيّه باشد؛ يعنىنبايد به بهانه فرزند به پدر ضرر زد. (الكشّاف، ج ١، ص ٢٨٠)
[٣] . سوراخ كردن كشتى، ضرر زدن به آن است، كه موجببه خطر افتادن سرنشينان آن خواهد شد
[٤] . جمله «إنّ ربى ...» تعليل است براى جمله «لاتضرّونه شيئاً»