فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٤٤٤ - صورت در قيامت
عَلَيْنا شِقْوَتُنا وَ كُنَّا قَوْماً ضالِّينَ. [١]
مؤمنون (٢٣) ١٠٣ و ١٠٤ و ١٠٦
٤٠. كشيده شدن مجرمان با صورتهاىشان (از سوى فرشتگان عذاب) در جهنّم، براى چشاندن عذاب به آنان:
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلالٍ وَ سُعُرٍ يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ.
قمر (٥٤) ٤٧ و ٤٨
٤١. سوخته شدن صورت مكذّبان در جهنّم و بد منظر شدن آنها، به سبب تكذيب آيات الهى و سبك وزن بودن اعمالشان:
وَ مَنْ خَفَّتْ مَوازِينُهُ فَأُولئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خالِدُونَ تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَ هُمْ فِيها كالِحُونَ أَ لَمْ تَكُنْ آياتِي تُتْلى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِها تُكَذِّبُونَ.
مؤمنون (٢٣) ١٠٣-/ ١٠٥
صورت در تيمّم
٤٢. وجوب مسح صورت، در تيمّم:
... فَتَيَمَّمُوا ... فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ ....
نساء (٤) ٤٣
... فَتَيَمَّمُوا ... فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ ....
مائده (٥) ٦
صورت در عبادات
--) همين مدخل، صورت در تيمّم، صورت در وضو، صورت صحابه، صورت و قبله
صورت در قيامت
٤٣. چهره هر كس در قيامت، نمايانگر هويّت و فرجام وى:
يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَ تَسْوَدُّ وُجُوهٌ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذابَ بِما كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ وَ أَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَتِ اللَّهِ هُمْ فِيها خالِدُونَ.
آلعمران (٣) ١٠٦ و ١٠٧
لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنى وَ زِيادَةٌ وَ لا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَ لا ذِلَّةٌ أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيها خالِدُونَ وَ الَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئاتِ جَزاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِها وَ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ما لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ عاصِمٍ كَأَنَّما أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعاً مِنَ اللَّيْلِ مُظْلِماً أُولئِكَ أَصْحابُ النَّارِ هُمْ فِيها خالِدُونَ.
يونس (١٠) ٢٦ و ٢٧
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَ نَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقاً. [٢]
طه (٢٠) ١٠٢
وَ يَوْمَ الْقِيامَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُمْ مُسْوَدَّةٌ أَ لَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوىً لِلْمُتَكَبِّرِينَ.
زمر (٣٩) ٦٠
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيماهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّواصِي وَ الْأَقْدامِ.
الرّحمن (٥٥) ٤١
[١] . «كلوح» يعنى جمع شدن و به هم كشيده شدن لبها ازروى دندانها به طورى كه دندانها آشكار شود. (مجمعالبيان، ج ٧-/ ٨، ص ١٩٠؛ لسانالعرب، ج ٢، ص ٥٧٤، «كلح»)
[٢] . «زرقه» به رنگهاى بين سفيدى و سياهى (كبود) گفته مىشود. (مفردات، ص ٣٧٩، «زرق»). برخى گفتهاند: مقصود اين است كه آنها كوراند؛ چرا كه اگر نور بينايى چشم از بين برود كبود مىشود. مؤيّد آن آيه ٩٧ سوره اسراء (١٧) است. ديدگاه ديگر اين است كه مقصود تغيير رنگ بدن آنها از شدّت عطش است؛ زيرا عطش زياد، سبب تغيير سياهى چشم و نمودار شدن به رنگ كبود مىشود كه چنين چهرههايى ناخوشايند است. (الميزان، ج ١٤، ص ٢٠٩)