كسر أصنام الجاهلية - الملا صدرا - الصفحة ٨٩
تخلّل جعل مستأنف [١] بينه و بينها، و هي مستدعية لأن يرد عليه من سلطان الأزل و ينزل إليه من المشيّة السّابقة لباس [٢] يناسبه و كسوة يلائمه؛ فانقسم عباد اللّه الّذين هم من خلقه و اختراعه [٣] إلى [٤] من سبقت لهم في المشيّة الأزليّة [٥] كسوة الوقوف في سبيل الحكمة- دون أن يبلغ [٦] إلى غايتها- و هيئة السّكون [٧] في أوساط حدود السّياقة [٨] و الهداية- من غير أن يصل إلى نهايتها- و يكون ذلك قهرا في حقّهم بتسليط [٩] الدّواعي و البواعث عليهم، و إلى من سبقت لهم فيها لباس المعرفة و التّقوى [١٠] لأن يساق بهم [١١] الحكمة إلى غايتها و يكون ذلك لطفا في حقّهم.
و استعيرت لنسبة أحدهما في الاستعمال [١٢] لإتمام [١٣] الحكمة عبارة «الرّضا» و لمقابله [١٤] عبارة «السّخط».
و [١٥] ظهر [١٦] على من حلّ [١٧] عليه غضب الرّحمن بتقدير أزليّ فعل [١٨] وقفت به الحكمة دون غايتها يستعار [١٩] له اسم «الكفران»، و أردف [٢٠] ذلك بنقمة [٢١] اللّعن
[١] مج: مستأنفا.
[٢] اصل، مج، آس: لباسا.
[٣] آس: اختراعهم.
[٤] آس: لا.
[٥] تا: الأوّليّة.
[٦] مج: مبلغ.
[٧] تا: الكون.
[٨] تا: صدور السّباقة.
[٩] ك، تا: بلا تسليط.
[١٠] تا: القوى.
[١١] آس:+ إلى.
[١٢] تا: الاشتغال.
[١٣] ك، تا: إلى تمام.
[١٤] مج، تا: المقابلة/ آس: لمقابلته.
[١٥] مج: في.
[١٦] آس: فيظهر.
[١٧] تا: حمل.
[١٨] مج، آس: فعلي.
[١٩] ك، تا: يستعان/ مج: نستعار.
[٢٠] ك، تا: أردق.
[٢١] تا: بتقسيمه.