پيام قرآن - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢٥٧ - ٥- آيا ممكن است بار ديگر از خاك برخيزيم؟
روحانى و جسمانى هر دو دارد، بنابراين نمىتوان آن را در بُعد روحانى خلاصه كرد و اين همه آيات روشن را ناديده گرفت.
تعداد اين آيات شايد به صدها آيه بالغ مىگردد، نمونههايى را كه ذيلًا از نظر شما مىگذرانيم تنها از يك سوره قرآن مجيد- سوره الرّحمان- انتخاب شده است، شما خود حديث مفصّل را از اين مجمل بخوانيد:
١- وَ لِمَنْ خافَ مَقامَ رَبِّهِ جَنَّتانِ.
٢- ذَواتاً افْنانٍ.
٣- فيهِما عَيْنانِ تَجْرِيانِ.
٤- فيهِما مِنْ كُلِّ فاكِهَةٍ زَوْجانِ.
٥- مُتَّكِئَيْنَ عَلَى فُرُشٍ بَطائَنُها مِنْ اسْتَبْرَقِ.
٦- وَ جَنَى الجَنَّتَيْنِ دانٍ
٧- و مِنْ دُونِهِما جَنَّتانِ.
٨- فيهِما عَيْنانِ نَضّاخَتانِ.
٩- فيهِما فَاكِهَةٌ وَ نَخْلٌ وَ رُمّانٌ.
١٠- فيهِنَّ خَيْراتٌ حِسانٌ.
١١- حُوْرٌ مَقتصُوراتٌ فى الْخِيامِ.
١٢- لَمْ يَطْمِثْهُنَّ انْسٌ قَبْلَهُمْ و لا جانٌ.
١٣- مَتَّكِئَيْنَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَ عَبْقَرِىٍّ حِسانٍ.
(سوره رحمان، آيات ٤٦ تا ٧٦)
ترجمه:
١- و براى كسى كه از مقام پروردگارش بترسد دو باغ بهشت است.
٢- آن دو باغ بهشت داراى انواع نعمتها و درختان پرطراوت است.
٣- در آنها دو چشمه دائماً در جريان است.