ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٥١ - شرح
(١٢٠٣) ٢٠٣- از خطبههاى آن حضرت (ع) است:
اللَّهُمَّ أَيُّمَا عَبْدٍ مِنْ عِبَادِكَ- سَمِعَ مَقَالَتَنَا الْعَادِلَةَ غَيْرَ الْجَائِرَةِ- وَ الْمُصْلِحَةَ فِي الدِّينِ وَ الدُّنْيَا غَيْرَ الْمُفْسِدَةِ- فَأَبَى بَعْدَ سَمْعِهِ لَهَا إِلَّا النُّكُوصَ عَنْ نُصْرَتِكَ- وَ الْإِبْطَاءَ عَنْ إِعْزَازِ دِينِكَ- فَإِنَّا نَسْتَشْهِدُكَ عَلَيْهِ يَا أَكْبَرَ الشَّاهِدِينَ شَهَادَةً- وَ نَسْتَشْهِدُ عَلَيْهِ جَمِيعَ مَا أَسْكَنْتَهُ أَرْضَكَ وَ سمَاوَاتِكَ- ثُمَّ أَنْتَ بَعْدُ الْمُغْنِي عَنْ نَصْرِهِ- وَ الْآخِذُ لَهُ بِذَنْبِهِ (٥٠٥٤٤- ٥٠٤٨٨)
[لغت]
(نكوص): عقب نشينى كردن.
[ترجمه]
«بار پروردگارا هر بنده از بندگانت كه گفتار عادلانهاى دور از ستمگرى و اصلاح طلبانه بدون مفسده ما را در امر دين و دنيا بشنود ولى پس از شنيدن از قبول آن خوددارى كند كارش جز خوددارى از يارى تو و كندى و سهلانگارى از بزرگداشت دين تو، چيزى ديگر نيست، ما تو را، در برابر او به شهادت مىگيريم اى بزرگترين شاهدان، و نيز تمام آنان را كه در آسمانها و زمينت اسكان دادهاى، به گواهى بر ضد او فرا مىخوانيم، آن گاه، تو ما را از يارى او بىنياز كنندهاى و او را به گناهش مؤاخذه خواهى كرد.»
[شرح]
(٥٠٥٤٤- ٥٠٤٧٣) اين فصل از سخنان امام جزئى از خطبهاى است كه در آن ياران خود را به