روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٤٧ - ترجمه
كه راست گفتند و بدانى دروغزنان را.
؛دستورى نخواهند از تو آنان كه ايمان آوردند به خداى و روز بازپسين كه جهاد كنند به مالهاشان و تنهاشان،و خداى داناست به پرهيزگاران.
؛[بهدرستى كه] [١]دستورى خواهند از تو آنان كه ايمان ندارند به خداى و روز قيامت،به شك افتاد [٢]دلهاشان،ايشان در شكّشان مىآيند و مىشوند.
[٧٩-ر] ؛و اگر خواهند رفتن [٣]بساختند براى او سازى،و لكن نخواست خداى برخاستن [٤]ايشان،گران بكرد ايشان را و گفتند:بنشينى با نشستگان.
؛اگر بيرون آيند [٥]با شما نيفزايند [٦]شما را مگر فساد و بشتابند [٧]در ميان شما،طلب مىكنند براى شما فتنه و در شما جاسوسند ايشان را،و خداى داناست به ظالمان.
؛طلب كردند فتنه پيش از اين و برگردانيدند براى تو كارها تا آمد حق و پيدا شد فرمان خداى و ايشان ناخواهنده باشند.
؛و از ايشان كس هست كه گويد دستورى ده مرا و به فتنه ميفگن مرا،الا در فتنه افتادند،و دوزخ گرد برآمده [٨]است به كافران.
[٧٩-پ] ؛اگر به تو رسد نيكويى دژم بكند ايشان را و اگر به تو رسد
[١] .اساس:ندارد؛از آج،افزوده شد.
[٢] .آج،لب:به گمان است.
[٣] .آج،لب:خواستندى بيرون را.
[٤] .آج،لب:خروج.
[٥] .آج،لب:بيرون آمدندى.
[٦] .آج،لب:نفزودندى.
[٧] .آج،لب:به شتاب راندندى شتران را.
[٨] .آج،لب:گرد در آينده.