دانشنامه بزرگ اسلامی
 
١٣٥٥ ص
١٣٥٦ ص
١٣٥٧ ص
١٣٥٨ ص
١٣٥٩ ص
١٣٦٠ ص
١٣٦١ ص
١٣٦٢ ص
١٣٦٣ ص
١٣٦٤ ص
١٣٦٥ ص
١٣٦٦ ص
١٣٦٧ ص
١٣٦٨ ص
١٣٦٩ ص
١٣٧٠ ص
١٣٧١ ص
١٣٧٢ ص
١٣٧٣ ص
١٣٧٤ ص
١٣٧٥ ص
١٣٧٦ ص
١٣٧٧ ص
١٣٧٨ ص
١٣٧٩ ص
١٣٨٠ ص
١٣٨١ ص
١٣٨٢ ص
١٣٨٣ ص
١٣٨٤ ص
١٣٨٥ ص
١٣٨٦ ص
١٣٨٧ ص
١٣٨٨ ص
١٣٨٩ ص
١٣٩٠ ص
١٣٩١ ص
١٣٩٢ ص
١٣٩٣ ص
١٣٩٤ ص
١٣٩٥ ص
١٣٩٦ ص
١٣٩٧ ص
١٣٩٨ ص
١٣٩٩ ص
١٤٠٠ ص
١٤٠١ ص
١٤٠٢ ص
١٤٠٣ ص
١٤٠٤ ص
١٤٠٥ ص
١٤٠٦ ص
١٤٠٧ ص
١٤٠٨ ص
١٤٠٩ ص
١٤١٠ ص
١٤١١ ص
١٤١٢ ص
١٤١٣ ص
١٤١٤ ص
١٤١٥ ص
١٤١٦ ص
١٤١٧ ص
١٤١٨ ص
١٤١٩ ص
١٤٢٠ ص
١٤٢١ ص
١٤٢٢ ص
١٤٢٣ ص
١٤٢٤ ص
١٤٢٥ ص
١٤٢٦ ص
١٤٢٧ ص
١٤٢٨ ص
١٤٢٩ ص
١٤٣٠ ص
١٤٣١ ص
١٤٣٢ ص
١٤٣٣ ص
١٤٣٤ ص
١٤٣٥ ص
١٤٣٦ ص
١٤٣٧ ص
١٤٣٨ ص
١٤٣٩ ص
١٤٤٠ ص
١٤٤١ ص
١٤٤٢ ص
١٤٤٣ ص
١٤٤٤ ص
١٤٤٥ ص
١٤٤٦ ص
١٤٤٧ ص
١٤٤٨ ص
١٤٤٩ ص
١٤٥٠ ص
١٤٥١ ص
١٤٥٢ ص
١٤٥٣ ص
١٤٥٤ ص
١٤٥٥ ص
١٤٥٦ ص
١٤٥٧ ص
١٤٥٨ ص
١٤٥٩ ص
١٤٦٠ ص
١٤٦١ ص
١٤٦٢ ص
١٤٦٣ ص
١٤٦٤ ص
١٤٦٥ ص
١٤٦٦ ص
١٤٦٧ ص
١٤٦٨ ص
١٤٦٩ ص
١٤٧٠ ص
١٤٧١ ص
١٤٧٢ ص
١٤٧٣ ص
١٤٧٤ ص
١٤٧٥ ص
١٤٧٦ ص
١٤٧٧ ص
١٤٧٨ ص
١٤٧٩ ص
١٤٨٠ ص
١٤٨١ ص
١٤٨٢ ص
١٤٨٣ ص
١٤٨٤ ص
١٤٨٥ ص
١٤٨٦ ص
١٤٨٧ ص
١٤٨٨ ص
١٤٨٩ ص
١٤٩٠ ص
١٤٩١ ص
١٤٩٢ ص
١٤٩٣ ص
١٤٩٤ ص
١٤٩٥ ص
١٤٩٦ ص
١٤٩٧ ص
١٤٩٨ ص
١٤٩٩ ص
١٥٠٠ ص
١٥٠١ ص
١٥٠٢ ص
١٥٠٣ ص
١٥٠٤ ص
١٥٠٥ ص
١٥٠٦ ص
١٥٠٧ ص
١٥٠٨ ص
١٥٠٩ ص
١٥١٠ ص
١٥١١ ص
١٥١٢ ص
١٥١٣ ص
١٥١٤ ص
١٥١٥ ص
١٥١٦ ص
١٥١٧ ص
١٥١٨ ص
١٥١٩ ص
١٥٢٠ ص
١٥٢١ ص
١٥٢٢ ص
١٥٢٣ ص
١٥٢٤ ص
١٥٢٥ ص
١٥٢٦ ص
١٥٢٧ ص
١٥٢٨ ص
١٥٢٩ ص
١٥٣٠ ص
١٥٣١ ص
١٥٣٢ ص
١٥٣٣ ص
١٥٣٤ ص
١٥٣٥ ص
١٥٣٦ ص
١٥٣٧ ص
١٥٣٨ ص
١٥٣٩ ص
١٥٤٠ ص
١٥٤١ ص
١٥٤٢ ص
١٥٤٣ ص
١٥٤٤ ص
١٥٤٥ ص
١٥٤٦ ص
١٥٤٧ ص
١٥٤٨ ص
١٥٤٩ ص
١٥٥٠ ص
١٥٥١ ص
١٥٥٢ ص
١٥٥٣ ص
١٥٥٤ ص
١٥٥٥ ص
١٥٥٦ ص
١٥٥٧ ص
١٥٥٨ ص
١٥٥٩ ص
١٥٦٠ ص
١٥٦١ ص
١٥٦٢ ص
١٥٦٣ ص
١٥٦٤ ص
١٥٦٥ ص
١٥٦٦ ص
١٥٦٧ ص
١٥٦٨ ص
١٥٦٩ ص
١٥٧٠ ص
١٥٧١ ص
١٥٧٢ ص
١٥٧٣ ص
١٥٧٤ ص
١٥٧٥ ص
١٥٧٦ ص
١٥٧٧ ص
١٥٧٨ ص
١٥٧٩ ص
١٥٨٠ ص
١٥٨١ ص
١٥٨٢ ص
١٥٨٣ ص
١٥٨٤ ص
١٥٨٥ ص
١٥٨٦ ص
١٥٨٧ ص
١٥٨٨ ص
١٥٨٩ ص
١٥٩٠ ص
١٥٩١ ص
١٥٩٢ ص
١٥٩٣ ص
١٥٩٤ ص
١٥٩٥ ص
١٥٩٦ ص
١٥٩٧ ص
١٥٩٨ ص
١٥٩٩ ص
١٦٠٠ ص
١٦٠١ ص
١٦٠٢ ص
١٦٠٣ ص
١٦٠٤ ص
١٦٠٥ ص
١٦٠٦ ص
١٦٠٧ ص
١٦٠٨ ص
١٦٠٩ ص
١٦١٠ ص
١٦١١ ص
١٦١٢ ص
١٦١٣ ص
١٦١٤ ص
١٦١٥ ص
١٦١٦ ص
١٦١٧ ص
١٦١٨ ص
١٦١٩ ص
١٦٢٠ ص
١٦٢١ ص
١٦٢٢ ص
١٦٢٣ ص
١٦٢٤ ص
١٦٢٥ ص
١٦٢٦ ص
١٦٢٧ ص
١٦٢٨ ص
١٦٢٩ ص
١٦٣٠ ص
١٦٣١ ص
١٦٣٢ ص
١٦٣٣ ص
١٦٣٤ ص
١٦٣٥ ص
١٦٣٦ ص
١٦٣٧ ص
١٦٣٨ ص
١٦٣٩ ص
١٦٤٠ ص
١٦٤١ ص
١٦٤٢ ص
١٦٤٣ ص
١٦٤٤ ص
١٦٤٥ ص
١٦٤٦ ص
١٦٤٧ ص
١٦٤٨ ص
١٦٤٩ ص
١٦٥٠ ص
١٦٥١ ص
١٦٥٢ ص
١٦٥٣ ص
١٦٥٤ ص
١٦٥٥ ص
١٦٥٦ ص
١٦٥٧ ص
١٦٥٨ ص
١٦٥٩ ص
١٦٦٠ ص
١٦٦١ ص
١٦٦٢ ص
١٦٦٣ ص
١٦٦٤ ص
١٦٦٥ ص
١٦٦٦ ص
١٦٦٧ ص
١٦٦٨ ص
١٦٦٩ ص
١٦٧٠ ص
١٦٧١ ص
١٦٧٢ ص
١٦٧٣ ص
١٦٧٤ ص
١٦٧٥ ص
١٦٧٦ ص
١٦٧٧ ص
١٦٧٨ ص
١٦٧٩ ص
١٦٨٠ ص
١٦٨١ ص
١٦٨٢ ص
١٦٨٣ ص
١٦٨٤ ص
١٦٨٥ ص
١٦٨٦ ص
١٦٨٧ ص
١٦٨٨ ص
١٦٨٩ ص
١٦٩٠ ص
١٦٩١ ص
١٦٩٢ ص
١٦٩٣ ص
١٦٩٤ ص
١٦٩٥ ص
١٦٩٦ ص
١٦٩٧ ص
١٦٩٨ ص
١٦٩٩ ص
١٧٠٠ ص
١٧٠١ ص
١٧٠٢ ص
١٧٠٣ ص
١٧٠٤ ص
١٧٠٥ ص
١٧٠٦ ص
١٧٠٧ ص
١٧٠٨ ص
١٧٠٩ ص
١٧١٠ ص
١٧١١ ص
١٧١٢ ص
١٧١٣ ص
١٧١٤ ص
١٧١٥ ص
١٧١٦ ص
١٧١٧ ص
١٧١٨ ص
١٧١٩ ص
١٧٢٠ ص
١٧٢١ ص
١٧٢٢ ص
١٧٢٣ ص
١٧٢٤ ص
١٧٢٥ ص
١٧٢٦ ص
١٧٢٧ ص
١٧٢٨ ص
١٧٢٩ ص
١٧٣٠ ص
١٧٣١ ص
١٧٣٢ ص
١٧٣٣ ص
١٧٣٤ ص
١٧٣٥ ص
١٧٣٦ ص
١٧٣٧ ص
١٧٣٨ ص
١٧٣٩ ص
١٧٤٠ ص
١٧٤١ ص
١٧٤٢ ص
١٧٤٣ ص
١٧٤٤ ص
١٧٤٥ ص
١٧٤٦ ص
١٧٤٧ ص
١٧٤٨ ص
١٧٤٩ ص
١٧٥٠ ص
١٧٥١ ص
١٧٥٢ ص
١٧٥٣ ص
١٧٥٤ ص
١٧٥٥ ص
١٧٥٦ ص
١٧٥٧ ص
١٧٥٨ ص
١٧٥٩ ص
١٧٦٠ ص
١٧٦١ ص
١٧٦٢ ص
١٧٦٣ ص
١٧٦٤ ص
١٧٦٥ ص
١٧٦٦ ص
١٧٦٧ ص
١٧٦٨ ص
١٧٦٩ ص
١٧٧٠ ص
١٧٧١ ص
١٧٧٢ ص
١٧٧٣ ص
١٧٧٤ ص
١٧٧٥ ص
١٧٧٦ ص
١٧٧٧ ص
١٧٧٨ ص
١٧٧٩ ص
١٧٨٠ ص
١٧٨١ ص
١٧٨٢ ص
١٧٨٣ ص
١٧٨٤ ص
١٧٨٥ ص
١٧٨٦ ص
١٧٨٧ ص
١٧٨٨ ص
١٧٨٩ ص
١٧٩٠ ص
١٧٩١ ص
١٧٩٢ ص
١٧٩٣ ص
١٧٩٤ ص
١٧٩٥ ص
١٧٩٦ ص
١٧٩٧ ص
١٧٩٨ ص
١٧٩٩ ص
١٨٠٠ ص
١٨٠١ ص
١٨٠٢ ص
١٨٠٣ ص
١٨٠٤ ص
١٨٠٥ ص
١٨٠٦ ص
١٨٠٧ ص
١٨٠٨ ص
١٨٠٩ ص
١٨١٠ ص
١٨١١ ص
١٨١٢ ص
١٨١٣ ص
١٨١٤ ص
١٨١٥ ص
١٨١٦ ص
١٨١٧ ص
١٨١٨ ص
١٨١٩ ص
١٨٢٠ ص
١٨٢١ ص
١٨٢٢ ص
١٨٢٣ ص
١٨٢٤ ص
١٨٢٥ ص
١٨٢٦ ص
١٨٢٧ ص
١٨٢٨ ص
١٨٢٩ ص
١٨٣٠ ص
١٨٣١ ص
١٨٣٢ ص
١٨٣٣ ص
١٨٣٤ ص
١٨٣٥ ص
١٨٣٦ ص
١٨٣٧ ص
١٨٣٨ ص

دانشنامه بزرگ اسلامی - مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی - الصفحة ١٥٢٧

ابن عفيف تلسمانی
جلد: ٤
     
شماره مقاله:١٥٢٧



عَفيف‌ِ تِلمْسانى‌، محمد بن‌ سليمان‌ (٦٦١ - ٦٦٨ق‌/١٢٦٣- ١٢٨٩م‌)، معروف‌ به‌ الشاب‌ الظريف‌ (جوان‌ شوخ‌ طبع‌ِ نكته‌ سنج‌)، شاعر و اديب‌ عصر مماليك‌. پدرش‌ عفيف‌الدين‌ تلمسانى‌ (ه م‌) از مشايخ‌ صوفيه‌ و صاحب‌ چندين‌ اثر مهم‌ از جمله‌ شرح‌ فصوص‌ الحِكم‌ ابن‌ عربى‌ بود كه‌ بعد از پسر خود در ٦٩٠ق‌ وفات‌ يافت‌. وي‌ در جوانى‌ زادگاهش‌ تلمسان‌ را رها كرد و در قاهره‌ در خانقاه‌ سعيد السعداء سكنى‌ گزيد. در همين‌ زمان‌ بود كه‌ ابن‌ عفيف‌ زاده‌ شد (صفدي‌، الوافى‌، ٣/١٣٠؛ ابن‌ فضل‌الله‌، ١٦/١٧٩؛ قس‌: فروخ‌، ٣/٦٥٨). ابن‌ عفيف‌ در كودكى‌ به‌ همراه‌ پدر به‌ دمشق‌ رفت‌ و در آنجا كتاب‌ المنهاج‌ را نزد مؤلف‌ آن‌ شيخ‌ محيى‌الدين‌ نووي‌ خواند و شيخ‌ در ٦٧٠ق‌ اجازة روايت‌ كتاب‌ را به‌ پدر و پسر هر دو داد (صفدي‌، همانجا). برخى‌ (صفدي‌، همانجا؛ ابن‌ فرات‌، ٨/٨٥) پنداشته‌اند كه‌ ابن‌ عفيف‌ مدتى‌ در دمشق‌ منصب‌ خزانه‌داري‌ داشته‌ است‌ و برخى‌ ديگر اين‌ مقام‌ را به‌ پدرش‌ نسبت‌ داده‌اند (فروخ‌، ٣/٦٥٦؛ بستانى‌، ٣/٣٨٤).
ابن‌ عفيف‌ در ٢٧ سالگى‌ در دمشق‌ درگذشت‌ و در مقبرة صوفيه‌ مدفون‌ گرديد. پدرش‌ قصيده‌اي‌ بسيار دل‌انگيز و سوزناك‌ در رثاي‌ وي‌ سروده‌ است‌ (صفدي‌، همان‌، ٣/١٣٥-١٣٦؛ ابن‌ فرات‌، ٨/٨٨ -٨٩). ابن‌ عفيف‌ علاوه‌ بر ظرافت‌ و سخندانى‌، ظاهراً اهل‌ فضل‌ و دانش‌ نيز بوده‌ و برخى‌ منابع‌ (مثلاً ابن‌ تغري‌ بردي‌، ٧/٣٨١) به‌ اين‌ امر اشاره‌ كرده‌اند و يكى‌ از ابيات‌ مرثية پدر نيز بر آن‌ دلالت‌ دارد، بدين‌ مضمون‌: جان‌ فرزندم‌ دانشها را با خود به‌ بهشت‌ برد (صفدي‌، همانجا، بيت‌ ٩). باز از همين‌ قصيده‌ برمى‌آيد كه‌ شاعر جوان‌ خطى‌ به‌ غايت‌ خوش‌ داشته‌، زيرا پدر به‌ ياد آن‌ انگشتانى‌ كه‌ چون‌ خطى‌ مى‌نوشت‌ مردم‌ در برابر آن‌ سجده‌ مى‌كردند، اشك‌ اندوه‌ مى‌بارد (همانجا، بيت‌ ٤). شيخ‌ اثيرالدين‌ هم‌ كه‌ ديوان‌ اصلى‌ او را ديده‌، خط زيباي‌ او را سخت‌ ستوده‌ است‌ (صفدي‌، همان‌، ٣/١٣٩).
ابن‌ عفيف‌ از آغاز جوانى‌ شعر مى‌سرود. متأسفانه‌ مجموعة اشعاري‌ كه‌ اينك‌ از سروده‌هاي‌ او به‌ جاي‌ مانده‌، بسيار ناقص‌ است‌. شيخ‌ اثيرالدين‌ (د ٧٤٥ق‌) كه‌ اصل‌ ديوان‌ او را در دست‌ داشته‌، احتمالاً گزيده‌اي‌ از آن‌ را تدوين‌ كرده‌ است‌. بدين‌ سان‌ اينك‌ در ديوان‌ وي‌، غزل‌، آن‌ هم‌ غزل‌ مذكره‌ فراوان‌ است‌، اما معانى‌ ديگري‌ چون‌ مدح‌ و هجا و وصف‌ در آن‌ بسيار اندك‌ به‌ چشم‌ مى‌خورد. پيداست‌ كه‌ در بسياري‌ از قصايد، بخشى‌ از آنها را - كه‌ امروز نمى‌دانيم‌ چه‌ مقدار بوده‌ - حذف‌ كرده‌اند. نسخ‌ خطى‌ ديوان‌ هم‌ خود، نشان‌ از نوعى‌ پريشانى‌ دارد. شمار ابيات‌ در آنها از ١٤٦٢ تا ١٩٦٤ بيت‌ متغير است‌ كه‌ در چاپ‌ هادي‌ شكر به‌ ٢٢٤٧ بيت‌ رسيده‌ است‌ (هادي‌ شكر، ١٢). شعر ابن‌ عفيف‌ كه‌ مورد ستايش‌ همة نويسندگان‌ قرار گرفته‌ (صفدي‌، همان‌، ٣/١٢٩؛ ابن‌ تغري‌ بردي‌، همانجا؛ ابن‌ عماد، ٥/٤٠٥؛ و به‌ خصوص‌ ابن‌ فضل‌الله‌، ١٦/١٧٩)، شعري‌ دلنشين‌، لطيف‌ و استوار است‌. انواع‌ آرايشهاي‌ بديعى‌ كه‌ سراسر ديوان‌ را فراگرفته‌، با چنان‌ ظرافت‌ و مهارتى‌ به‌ كار رفته‌ است‌ كه‌ از طراوت‌ و روانى‌ اشعارش‌ نمى‌كاهد. محسنات‌ بديعى‌ كه‌ در آن‌ روزگار سخت‌ رايج‌ بود و ميان‌ اهل‌ ادب‌ قبول‌ عام‌ داشت‌، از يكسو و معانى‌ زيباي‌ تغزلى‌ در الفاظ و تركيبهاي‌ ساده‌ و روان‌ و اشعاري‌ سبك‌ وزن‌ و كوتاه‌، از سوي‌ ديگر موجب‌ شده‌ بود تا آثار او مورد پسند دمشقيان‌ قرار گيرد و سپس‌ همه‌ جا پراكنده‌ شود. ابن‌ فضل‌الله‌ عمري‌ (همانجا) با آنكه‌ مى‌دانست‌ در شعر او گاه‌ الفاظ عاميانه‌ راه‌ يافته‌، آن‌ را سخت‌ ستوده‌ و به‌ اقبال‌ مردم‌ به‌ آن‌ اشاره‌ كرده‌ است‌. وي‌ گويى‌ استعمال‌ الفاظ عاميانه‌ را نيز يكى‌ از علل‌ توجه‌ همگان‌ به‌ شعر او دانسته‌ است‌.
نويسندگانى‌ ديگر نيز چون‌ ابن‌ حجّة حموي‌ (ص‌ ٦، ٢٣، ٢٦، جم) و ابن‌ معصوم‌ (١/١٦٠، ١٩٤، جم) به‌ اشعار او در باب‌ صنايع‌ بديعى‌ استشهاد كرده‌اند. مضمون‌ بسياري‌ از اشعاري‌ كه‌ در ديوان‌ آمده‌، غزل‌ مذكر است‌ كه‌ در آن‌ زمان‌ در بين‌ شعرا رواج‌ فراوان‌ داشته‌ و همين‌ معنى‌ سبب‌ شده‌ كه‌ برخى‌ او را شعري‌ بلهوس‌ و اهل‌ مجون‌ بدانند (صفدي‌، الوافى‌، ٣/١٣٠؛ ذهبى‌، ٣/٣٦٧؛ قس‌: ابياتى‌ از او در الغيث‌ صفدي‌، ١/٣٦). امروزه‌ چند تن‌ از معاصران‌ برآنند كه‌ مى‌توان‌ از غزليات‌ او تعبيرات‌ عرفانى‌ كرد (زغلول‌، ٢٢٧؛ هادي‌ شكر، ١٢-١٤) و يا مى‌توان‌ پنداشت‌ كه‌ وي‌ اين‌ غزليات‌ را بيشتر از باب‌ هنر نمايى‌ و مزاح‌ و شوخ‌ طبعى‌ مى‌سروده‌، زيرا ملاحظه‌ مى‌كنيم‌ كه‌ معاشيق‌ او در قطعات‌ تغزلى‌، افرادي‌ بس‌ شگفتند: از مردان‌ گاه‌ عطار (ص‌ ١٢٦)، آشپز (ص‌ ١٢٣)، مؤذن‌ (ص‌ ١١٠)، شيشه‌گر (ص‌ ١٠٩)، قلندر (ص‌ ٦١) و كباب‌پز يا كفتى‌ (ص‌ ٢١٧) و جوان‌ مقري‌ (ص‌ ٢٢٦) است‌ و گاه‌ زنانى‌ چون‌ زن‌ خميرگير (ص‌ ١٢٦) و دايه‌ (ص‌ ١٣٩) و غير ايشان‌. وزن‌ و قالبى‌ هم‌ كه‌ وي‌ براي‌ بيان‌ اين‌ معانى‌ برگزيده‌، بيشتر آن‌ وزن‌ معروف‌ ايرانى‌ است‌ كه‌ در ادبيات‌ عرب‌ تازه‌ رواج‌ يافته‌ بود و «الدّوبيت‌» خوانده‌ مى‌شد.
شعر او به‌ اين‌ معانى‌ منحصر نيست‌، علاوه‌ بر غزليات‌ گاه‌ بسيار دلنشين‌، حدود ٣٠ قصيده‌ در مدح‌ نيز دارد كه‌ به‌ قاضى‌ محمد بن‌ يعقوب‌ (ص‌ ٥٥ -٥٩، ١٨٧- ١٨٨، ١٩٥)، امير ناصرالدين‌ حرانى‌ والى‌ دمشق‌ (ص‌ ٤٤- ٤٥)، قاضى‌ القضاة حسام‌ الدين‌ (ص‌ ٣٣-٣٤، ٤١) و نيز به‌ الملك‌ المنصور ايوبى‌ (ص‌ ٩٨-١٠٠) و چند تن‌ ديگر از بزرگان‌ تقديم‌ كرده‌ است‌. اما شايد بتوان‌ گفت‌ كه‌ دلنشين‌ترين‌ شعر او، قصيده‌اي‌ ٣١ بيتى‌ است‌ (شايد بخشى‌ از آن‌ را حذف‌ كرده‌ باشند) كه‌ در ستايش‌ پدر خويش‌ سروده‌ است‌ (ص‌ ٦٧ -٦٩). وي‌ در اين‌ قصيده‌ نه‌ تنها پدر را ارج‌ نهاده‌، بلكه‌ از دلبستگى‌ و سرسپردگى‌ خود نسبت‌ به‌ او نيز به‌ لطافت‌ تمام‌ سخن‌ رانده‌ است‌.
ابن‌ عفيف‌ به‌ موشح‌ سرايى‌ نيز كه‌ در آن‌ روزگار در شام‌ رواج‌ يافته‌ بود، پرداخته‌ است‌، اما جز دو موشح‌ كه‌ در آخر ديوان‌ او آمده‌، چيز ديگري‌ در اين‌ زمينه‌ در دست‌ نيست‌.
از آثار منثور ابن‌ عفيف‌، چنانكه‌ از فهرست‌ تأليفاتش‌ برمى‌آيد، قطعات‌ فراوانى‌ باقى‌ مانده‌ كه‌ به‌ صورت‌ نسخه‌هاي‌ خطى‌ در كتابخانه‌هاي‌ جهان‌ محفوظ است‌.
برخى‌ ابن‌ عفيف‌ را به‌ دليل‌ تشيع‌ پدرش‌ و نيز به‌ استناد چند بيت‌ از اشعارش‌ شيعه‌ دانسته‌اند (نك: هادي‌ شكر، ١٤-١٦)، اگرچه‌ اين‌ مسأله‌ مورد تأييد تمام‌ منابع‌ شيعى‌ نيست‌.
آثار:
الف‌ - چاپى‌: ١. ديوان‌. چاپهاي‌ بسياري‌ از آن‌ در دست‌ است‌: قاهره‌، ١٢٨١، ١٢٨٧، ١٣٠٨ق‌؛ بيروت‌، ١٨٥٦، ١٨٨٥، ١٨٩١م‌، ١٣١٠ق‌، ١٩٠٧م‌؛ نجف‌، به‌ كوشش‌ شاكرهادي‌ شكر در ١٩٦٧م‌ كه‌ همين‌ چاپ‌ مجدداً در ١٤٠٥ق‌/١٩٨٥م‌ در بيروت‌ تجديد طبع‌ شده‌ است‌. ٢. مقامه‌، كه‌ در ضمن‌ ديوان‌ تلعفري‌ در بيروت‌، ١٣١٠ق‌ و همچنين‌ در دمشق‌ بدون‌ تاريخ‌ چاپ‌ شده‌ است‌.
ب‌ - خطى‌: ١. مقامات‌ العشاق‌. نسخه‌هايى‌ از آن‌ در پاريس‌ به‌ شمارة ٣٩٤٧ ( دوسلان‌، ٦٤ )، موصل‌ (احمد، ١/٢١٦-٢١٧)، توپكاپى‌ و اياصوفيه‌ (نك: و دو مقامه‌ نيز با نامهاي‌ فصاحة المسبوق‌ فى‌ ملاحة المعشوق‌ و المقامة الهيتية و الشيرازية، در برلين‌ ( آلوارت‌، موجود است‌؛ ٢. خطبة تقليد. نسخه‌اي‌ از آن‌ در برلين‌ وجود دارد (نك: ، GAL همانجا).
مآخذ: ابن‌ تغري‌ بردي‌، النجوم‌؛ ابن‌ حجة حموي‌، على‌، خزانة الادب‌ و غاية الارب‌، قاهره‌، ١٣٠٤ق‌؛ ابن‌ عفيف‌، محمد، ديوان‌، به‌ كوشش‌ شاكر هادي‌ شكر، بيروت‌، ١٤٠٥ق‌/١٩٨٥م‌؛ ابن‌ عماد، عبدالحى‌، شذرات‌ الذهب‌، قاهره‌، ١٣٥١ق‌؛ ابن‌ فرات‌، محمد، تاريخ‌، به‌ كوشش‌ قسطنطين‌ رزيق‌ و نجلا عزالدين‌، بيروت‌، ١٩٣٩م‌؛ ابن‌ فضل‌الله‌ عمري‌، احمد، مسالك‌ الابصار فى‌ ممالك‌ الامصار، فرانكفورت‌، ١٤٠٨ق‌/ ١٩٨٨م‌؛ ابن‌ معصوم‌ مدنى‌، على‌، انوار الربيع‌ فى‌ انواع‌ البديع‌، به‌ كوشش‌ شاكر هادي‌ شكر، نجف‌، ١٣٨٨ق‌/١٩٦٨م‌؛ احمد، سالم‌ عبدالرزاق‌، فهرس‌ مكتبة الاوقات‌ العامة فى‌ الموصل‌، موصل‌، ١٣٩٥ق‌/١٩٧٥م‌؛ بستانى‌؛ ذهبى‌، محمد، العبر، به‌ كوشش‌ محمد سعيد بن‌ بسيونى‌ زغلول‌، بيروت‌، ١٤٠٥ق‌/١٩٨٥م‌؛ زغلول‌ سلام‌، محمد، الادب‌ فى‌ العصر المملوكى‌، قاهره‌، ١٩٨٠م‌؛ صفدي‌، خليل‌، الغيث‌ المسجم‌ فى‌ شرح‌ لامية العجم‌، بيروت‌، ١٣٩٥ق‌/١٩٧٥م‌؛ همو، الوافى‌ بالوفيات‌، به‌ كوشش‌ هلموت‌ ريتر، بيروت‌، ١٣٨١ق‌/١٩٦١م‌؛ فروخ‌، عمر، تاريخ‌ الادب‌ العربى‌، بيروت‌، ١٩٨١م‌؛ هادي‌ شكر، شاكر، مقدمه‌ و حواشى‌ بر ديوان‌ (نك: ابن‌ عفيف‌ در همين‌ مآخذ)؛ نيز:
Ahlwardt; De Slane; GAL.
عنايت‌الله‌ فاتحى‌ نژاد
تايپ‌ مجدد و ن‌ * ١ * زا
ن‌ * ٢ * زا