دانشنامه بزرگ اسلامی
 
١٣٥٥ ص
١٣٥٦ ص
١٣٥٧ ص
١٣٥٨ ص
١٣٥٩ ص
١٣٦٠ ص
١٣٦١ ص
١٣٦٢ ص
١٣٦٣ ص
١٣٦٤ ص
١٣٦٥ ص
١٣٦٦ ص
١٣٦٧ ص
١٣٦٨ ص
١٣٦٩ ص
١٣٧٠ ص
١٣٧١ ص
١٣٧٢ ص
١٣٧٣ ص
١٣٧٤ ص
١٣٧٥ ص
١٣٧٦ ص
١٣٧٧ ص
١٣٧٨ ص
١٣٧٩ ص
١٣٨٠ ص
١٣٨١ ص
١٣٨٢ ص
١٣٨٣ ص
١٣٨٤ ص
١٣٨٥ ص
١٣٨٦ ص
١٣٨٧ ص
١٣٨٨ ص
١٣٨٩ ص
١٣٩٠ ص
١٣٩١ ص
١٣٩٢ ص
١٣٩٣ ص
١٣٩٤ ص
١٣٩٥ ص
١٣٩٦ ص
١٣٩٧ ص
١٣٩٨ ص
١٣٩٩ ص
١٤٠٠ ص
١٤٠١ ص
١٤٠٢ ص
١٤٠٣ ص
١٤٠٤ ص
١٤٠٥ ص
١٤٠٦ ص
١٤٠٧ ص
١٤٠٨ ص
١٤٠٩ ص
١٤١٠ ص
١٤١١ ص
١٤١٢ ص
١٤١٣ ص
١٤١٤ ص
١٤١٥ ص
١٤١٦ ص
١٤١٧ ص
١٤١٨ ص
١٤١٩ ص
١٤٢٠ ص
١٤٢١ ص
١٤٢٢ ص
١٤٢٣ ص
١٤٢٤ ص
١٤٢٥ ص
١٤٢٦ ص
١٤٢٧ ص
١٤٢٨ ص
١٤٢٩ ص
١٤٣٠ ص
١٤٣١ ص
١٤٣٢ ص
١٤٣٣ ص
١٤٣٤ ص
١٤٣٥ ص
١٤٣٦ ص
١٤٣٧ ص
١٤٣٨ ص
١٤٣٩ ص
١٤٤٠ ص
١٤٤١ ص
١٤٤٢ ص
١٤٤٣ ص
١٤٤٤ ص
١٤٤٥ ص
١٤٤٦ ص
١٤٤٧ ص
١٤٤٨ ص
١٤٤٩ ص
١٤٥٠ ص
١٤٥١ ص
١٤٥٢ ص
١٤٥٣ ص
١٤٥٤ ص
١٤٥٥ ص
١٤٥٦ ص
١٤٥٧ ص
١٤٥٨ ص
١٤٥٩ ص
١٤٦٠ ص
١٤٦١ ص
١٤٦٢ ص
١٤٦٣ ص
١٤٦٤ ص
١٤٦٥ ص
١٤٦٦ ص
١٤٦٧ ص
١٤٦٨ ص
١٤٦٩ ص
١٤٧٠ ص
١٤٧١ ص
١٤٧٢ ص
١٤٧٣ ص
١٤٧٤ ص
١٤٧٥ ص
١٤٧٦ ص
١٤٧٧ ص
١٤٧٨ ص
١٤٧٩ ص
١٤٨٠ ص
١٤٨١ ص
١٤٨٢ ص
١٤٨٣ ص
١٤٨٤ ص
١٤٨٥ ص
١٤٨٦ ص
١٤٨٧ ص
١٤٨٨ ص
١٤٨٩ ص
١٤٩٠ ص
١٤٩١ ص
١٤٩٢ ص
١٤٩٣ ص
١٤٩٤ ص
١٤٩٥ ص
١٤٩٦ ص
١٤٩٧ ص
١٤٩٨ ص
١٤٩٩ ص
١٥٠٠ ص
١٥٠١ ص
١٥٠٢ ص
١٥٠٣ ص
١٥٠٤ ص
١٥٠٥ ص
١٥٠٦ ص
١٥٠٧ ص
١٥٠٨ ص
١٥٠٩ ص
١٥١٠ ص
١٥١١ ص
١٥١٢ ص
١٥١٣ ص
١٥١٤ ص
١٥١٥ ص
١٥١٦ ص
١٥١٧ ص
١٥١٨ ص
١٥١٩ ص
١٥٢٠ ص
١٥٢١ ص
١٥٢٢ ص
١٥٢٣ ص
١٥٢٤ ص
١٥٢٥ ص
١٥٢٦ ص
١٥٢٧ ص
١٥٢٨ ص
١٥٢٩ ص
١٥٣٠ ص
١٥٣١ ص
١٥٣٢ ص
١٥٣٣ ص
١٥٣٤ ص
١٥٣٥ ص
١٥٣٦ ص
١٥٣٧ ص
١٥٣٨ ص
١٥٣٩ ص
١٥٤٠ ص
١٥٤١ ص
١٥٤٢ ص
١٥٤٣ ص
١٥٤٤ ص
١٥٤٥ ص
١٥٤٦ ص
١٥٤٧ ص
١٥٤٨ ص
١٥٤٩ ص
١٥٥٠ ص
١٥٥١ ص
١٥٥٢ ص
١٥٥٣ ص
١٥٥٤ ص
١٥٥٥ ص
١٥٥٦ ص
١٥٥٧ ص
١٥٥٨ ص
١٥٥٩ ص
١٥٦٠ ص
١٥٦١ ص
١٥٦٢ ص
١٥٦٣ ص
١٥٦٤ ص
١٥٦٥ ص
١٥٦٦ ص
١٥٦٧ ص
١٥٦٨ ص
١٥٦٩ ص
١٥٧٠ ص
١٥٧١ ص
١٥٧٢ ص
١٥٧٣ ص
١٥٧٤ ص
١٥٧٥ ص
١٥٧٦ ص
١٥٧٧ ص
١٥٧٨ ص
١٥٧٩ ص
١٥٨٠ ص
١٥٨١ ص
١٥٨٢ ص
١٥٨٣ ص
١٥٨٤ ص
١٥٨٥ ص
١٥٨٦ ص
١٥٨٧ ص
١٥٨٨ ص
١٥٨٩ ص
١٥٩٠ ص
١٥٩١ ص
١٥٩٢ ص
١٥٩٣ ص
١٥٩٤ ص
١٥٩٥ ص
١٥٩٦ ص
١٥٩٧ ص
١٥٩٨ ص
١٥٩٩ ص
١٦٠٠ ص
١٦٠١ ص
١٦٠٢ ص
١٦٠٣ ص
١٦٠٤ ص
١٦٠٥ ص
١٦٠٦ ص
١٦٠٧ ص
١٦٠٨ ص
١٦٠٩ ص
١٦١٠ ص
١٦١١ ص
١٦١٢ ص
١٦١٣ ص
١٦١٤ ص
١٦١٥ ص
١٦١٦ ص
١٦١٧ ص
١٦١٨ ص
١٦١٩ ص
١٦٢٠ ص
١٦٢١ ص
١٦٢٢ ص
١٦٢٣ ص
١٦٢٤ ص
١٦٢٥ ص
١٦٢٦ ص
١٦٢٧ ص
١٦٢٨ ص
١٦٢٩ ص
١٦٣٠ ص
١٦٣١ ص
١٦٣٢ ص
١٦٣٣ ص
١٦٣٤ ص
١٦٣٥ ص
١٦٣٦ ص
١٦٣٧ ص
١٦٣٨ ص
١٦٣٩ ص
١٦٤٠ ص
١٦٤١ ص
١٦٤٢ ص
١٦٤٣ ص
١٦٤٤ ص
١٦٤٥ ص
١٦٤٦ ص
١٦٤٧ ص
١٦٤٨ ص
١٦٤٩ ص
١٦٥٠ ص
١٦٥١ ص
١٦٥٢ ص
١٦٥٣ ص
١٦٥٤ ص
١٦٥٥ ص
١٦٥٦ ص
١٦٥٧ ص
١٦٥٨ ص
١٦٥٩ ص
١٦٦٠ ص
١٦٦١ ص
١٦٦٢ ص
١٦٦٣ ص
١٦٦٤ ص
١٦٦٥ ص
١٦٦٦ ص
١٦٦٧ ص
١٦٦٨ ص
١٦٦٩ ص
١٦٧٠ ص
١٦٧١ ص
١٦٧٢ ص
١٦٧٣ ص
١٦٧٤ ص
١٦٧٥ ص
١٦٧٦ ص
١٦٧٧ ص
١٦٧٨ ص
١٦٧٩ ص
١٦٨٠ ص
١٦٨١ ص
١٦٨٢ ص
١٦٨٣ ص
١٦٨٤ ص
١٦٨٥ ص
١٦٨٦ ص
١٦٨٧ ص
١٦٨٨ ص
١٦٨٩ ص
١٦٩٠ ص
١٦٩١ ص
١٦٩٢ ص
١٦٩٣ ص
١٦٩٤ ص
١٦٩٥ ص
١٦٩٦ ص
١٦٩٧ ص
١٦٩٨ ص
١٦٩٩ ص
١٧٠٠ ص
١٧٠١ ص
١٧٠٢ ص
١٧٠٣ ص
١٧٠٤ ص
١٧٠٥ ص
١٧٠٦ ص
١٧٠٧ ص
١٧٠٨ ص
١٧٠٩ ص
١٧١٠ ص
١٧١١ ص
١٧١٢ ص
١٧١٣ ص
١٧١٤ ص
١٧١٥ ص
١٧١٦ ص
١٧١٧ ص
١٧١٨ ص
١٧١٩ ص
١٧٢٠ ص
١٧٢١ ص
١٧٢٢ ص
١٧٢٣ ص
١٧٢٤ ص
١٧٢٥ ص
١٧٢٦ ص
١٧٢٧ ص
١٧٢٨ ص
١٧٢٩ ص
١٧٣٠ ص
١٧٣١ ص
١٧٣٢ ص
١٧٣٣ ص
١٧٣٤ ص
١٧٣٥ ص
١٧٣٦ ص
١٧٣٧ ص
١٧٣٨ ص
١٧٣٩ ص
١٧٤٠ ص
١٧٤١ ص
١٧٤٢ ص
١٧٤٣ ص
١٧٤٤ ص
١٧٤٥ ص
١٧٤٦ ص
١٧٤٧ ص
١٧٤٨ ص
١٧٤٩ ص
١٧٥٠ ص
١٧٥١ ص
١٧٥٢ ص
١٧٥٣ ص
١٧٥٤ ص
١٧٥٥ ص
١٧٥٦ ص
١٧٥٧ ص
١٧٥٨ ص
١٧٥٩ ص
١٧٦٠ ص
١٧٦١ ص
١٧٦٢ ص
١٧٦٣ ص
١٧٦٤ ص
١٧٦٥ ص
١٧٦٦ ص
١٧٦٧ ص
١٧٦٨ ص
١٧٦٩ ص
١٧٧٠ ص
١٧٧١ ص
١٧٧٢ ص
١٧٧٣ ص
١٧٧٤ ص
١٧٧٥ ص
١٧٧٦ ص
١٧٧٧ ص
١٧٧٨ ص
١٧٧٩ ص
١٧٨٠ ص
١٧٨١ ص
١٧٨٢ ص
١٧٨٣ ص
١٧٨٤ ص
١٧٨٥ ص
١٧٨٦ ص
١٧٨٧ ص
١٧٨٨ ص
١٧٨٩ ص
١٧٩٠ ص
١٧٩١ ص
١٧٩٢ ص
١٧٩٣ ص
١٧٩٤ ص
١٧٩٥ ص
١٧٩٦ ص
١٧٩٧ ص
١٧٩٨ ص
١٧٩٩ ص
١٨٠٠ ص
١٨٠١ ص
١٨٠٢ ص
١٨٠٣ ص
١٨٠٤ ص
١٨٠٥ ص
١٨٠٦ ص
١٨٠٧ ص
١٨٠٨ ص
١٨٠٩ ص
١٨١٠ ص
١٨١١ ص
١٨١٢ ص
١٨١٣ ص
١٨١٤ ص
١٨١٥ ص
١٨١٦ ص
١٨١٧ ص
١٨١٨ ص
١٨١٩ ص
١٨٢٠ ص
١٨٢١ ص
١٨٢٢ ص
١٨٢٣ ص
١٨٢٤ ص
١٨٢٥ ص
١٨٢٦ ص
١٨٢٧ ص
١٨٢٨ ص
١٨٢٩ ص
١٨٣٠ ص
١٨٣١ ص
١٨٣٢ ص
١٨٣٣ ص
١٨٣٤ ص
١٨٣٥ ص
١٨٣٦ ص
١٨٣٧ ص
١٨٣٨ ص

دانشنامه بزرگ اسلامی - مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی - الصفحة ١٨٢١

ابن منذر، ابوبکربن بدر
جلد: ٤
     
شماره مقاله:١٨٢١



اِبْن‌ِ مُنْذِر، ابوبكر بن‌ بدر، ملقب‌ به‌ بيطار ناصري‌ (د ٧٤١ق‌/ ١٣٤٠م‌)، سرپرست‌ دامپزشكان‌ ستورگاه‌ ناصرالدين‌ محمد بن‌ منصور قلاوون‌، سلطان‌ مملوك‌ مصر. در مورد زندگى‌ او اطلاعات‌ زيادي‌ در دست‌ نيست‌. شهرت‌ وي‌ به‌ مناسبت‌ كتابى‌ است‌ كه‌ به‌ پيشنهاد سلطان‌، دربارة اسب‌ نوشته‌ و به‌ او اهدا كرده‌ است‌ ( دوسلان‌، .(٥٠٦ عنوان‌ اين‌ كتاب‌ را خود ابن‌ منذر، كشف‌ الويل‌ فى‌ معرفة امراض‌ الخيل‌، يا كاشف‌ الويل‌... انتخاب‌ كرده‌ بود، اما بعداً نام‌ كامل‌ الصناعتين‌ البيطرة و الزرطقة به‌ خود گرفت‌ و عموماً به‌ نام‌ كتاب‌ ناصري‌ شناخته‌ مى‌شود (همانجا؛ حاجى‌ خليفه‌، ٢/١٣٦٨-١٣٦٩). كلمه‌ زرطفه‌ كه‌ به‌ معنى‌ تربيت‌ اسب‌ است‌، در برخى‌ از منابع‌ به‌ صورت‌ زرطقه‌ نيز ضبط شده‌ است‌، ولى‌ اغلب‌ مآخذ كتاب‌شناسى‌ آن‌ را زرطقه‌ نوشته‌اند. روسكا اين‌ كتاب‌ را اقتباسى‌ از كتاب‌ كامل‌ الصناعتين‌ (البيطرة و الزرطقة)، تأليف‌ ابن‌ اخى‌ حزام‌ يا ابن‌ ابى‌ خزّام‌ دانسته‌ است‌ III/٨٩٠) , ٢ EI)، در حالى‌ كه‌ مآخذ كتاب‌شناسى‌ از اثر ابن‌ اخى‌ حزام‌ با عنوان‌ افروسية و البيطرة ياد كرده‌اند .(GAS,III/٣٧٥)
كتاب‌ ناصري‌ مشتمل‌ بر ١٠ مقاله‌ و هر مقاله‌ چندين‌ باب‌ است‌ كه‌ مؤلف‌ در آن‌ از بيان‌ صفات‌، خصوصيات‌، انساب‌، تغذيه‌، روش‌ شناختن‌ اسب‌ سالم‌ و مريض‌، طرز معالجه‌ و درمان‌، لوازم‌ و اسباب‌ و آلات‌ مربوط به‌ آن‌ و هر چه‌ براي‌ يك‌ سوار كار لازم‌ و ضروري‌ است‌، هيچ‌ فروگذار نكرده‌ است‌ ( آلوارت‌، ؛ V/٤٦٩-٤٧٠ دوسلان‌، همانجا؛ فلوگل‌، .(II/٥٥٠-٥٥٢
نسخة اصلى‌ كتاب‌ كه‌ به‌ زبان‌ عربى‌ است‌، هنوز به‌ چاپ‌ نرسيده‌، ولى‌ نسخ‌ خطى‌ متعددي‌ از آن‌ در كتابخانه‌هاي‌ مهم‌ جهان‌ نگهداري‌ مى‌شود (نك: پرچ‌، ؛ IV/١٠٧-١٠٨ ؛ GAL,S,II/١٧٠ فلوگل‌، ؛ II/٥٥٠ آلوارت‌، دوسلان‌، همانجاها؛ ظاهريه‌، ٢/٤٠٦؛ محمد عزت‌، ٣٦- ٣٨). پرون‌ اين‌ كتاب‌ را در ٣ جلد، با تصاوير، به‌ نام‌ «ناصري‌» يا «رسالة كامل‌ در شناخت‌ اسب‌ و درمان‌ آن‌ نزد عربها١» به‌ فرانسه‌ ترجمه‌ كرده‌ است‌ (ميلى‌، .(٢٦٤ جلد اول‌ اين‌ ترجمه‌ شامل‌ دانستنيهاي‌ فراوان‌ دربارة اسب‌ عربى‌ و تربيت‌ آن‌ و نيز اشعار عربى‌ دربارة اسب‌ در ١٨٥٢م‌، جلد دوم‌ مربوط به‌ شناسايى‌ اسب‌ در ١٨٥٩م‌ و جلد سوم‌ مربوط به‌ بيماريهاي‌ اسب‌ در ١٨٦٠م‌ در پاريس‌ چاپ‌ و منتشر شده‌ است‌ (فلوگل‌، ؛ II/٥٥٢ دوسلان‌، ، GAL همانجاها). همچنين‌ ريشارد فرونر٢ قسمتى‌ از ترجمة پرون‌ را به‌ آلمانى‌ برگردانده‌ كه‌ در ١٩٣١م‌ در لايپزيگ‌ منتشر شده‌ است‌ (ميلى‌، همانجا).
مآخذ: حاجى‌ خليفه‌، كشف‌؛ ظاهريه‌، خطى‌ (طب‌)؛ محمد عزت‌، عمر، فهرس‌ المخطوطات‌ المصورة (ملحق‌)، حلب‌، ١٤٠٦ق‌/١٩٨٦م‌؛ نيز:
Ahlwardt; De Slane; EI ٢ ; Fl O gel, Gustav, Die arabischen, persischen, t O rkischen Handschriften, New York, ١٩٧٧; GAL, S; GAS; Mieli, Aldo, L'a science arabe, Leiden, ١٩٦٦; Pertsch.
ابوالحسن‌ ديانت‌
ن‌ * ٢ * زا