تفسير هدايت
(١)
سوره مزمل
٧ ص
(٢)
فضيلت سوره
٧ ص
(٣)
زمينه كلى سوره
٧ ص
(٤)
سوره المزمل(73) آيات 1 تا 20
١٠ ص
(٥)
معناى واژهها
١١ ص
(٦)
شب هنگام به پا خيز مگر اندكى
١٢ ص
(٧)
شرح آيات
١٢ ص
(٨)
سوره مدثر
٥٣ ص
(٩)
فضيلت سوره
٥٥ ص
(١٠)
زمينه كلى سوره
٥٥ ص
(١١)
سوره المدثر(74) آيات 1 تا 31
٦١ ص
(١٢)
براى خدايت شكيبايى بورز
٦٢ ص
(١٣)
رهنمودهايى از آيات
٦٢ ص
(١٤)
شرح آيات
٦٣ ص
(١٥)
سوره المدثر(74) آيات 32 تا 56
١٠٤ ص
(١٦)
هر كسى در گرو آن چيزى است كه به دست آورده
١٠٥ ص
(١٧)
رهنمودهايى از آيات
١٠٥ ص
(١٨)
شرح آيات
١٠٧ ص
(١٩)
سوره قيامت
١٣٤ ص
(٢٠)
فضيلت سوره
١٣٥ ص
(٢١)
زمينه كلى سوره
١٣٥ ص
(٢٢)
سوره القيامة(75) آيات 1 تا 40
١٤٠ ص
(٢٣)
معناى واژهها
١٤١ ص
(٢٤)
آدمى به نفس خويش آگاه است
١٤٢ ص
(٢٥)
شرح آيات
١٤٢ ص
(٢٦)
سوره انسان
١٧٣ ص
(٢٧)
فضيلت سورة
١٧٥ ص
(٢٨)
زمينه كلى سوره
١٧٥ ص
(٢٩)
سوره الإنسان(76) آيات 1 تا 31
١٧٦ ص
(٣٠)
معناى واژهها
١٧٨ ص
(٣١)
شما را در راه خدا طعام مىدهيم
١٧٨ ص
(٣٢)
شرح آيات
١٧٨ ص
(٣٣)
سوره مرسلات
٢١١ ص
(٣٤)
فضيلت سوره
٢١٣ ص
(٣٥)
زمينه كلى سوره
٢١٣ ص
(٣٦)
سوره المرسلات(77) آيات 1 تا 50
٢١٧ ص
(٣٧)
معناى واژهها
٢١٨ ص
(٣٨)
واى بر دروغ پردازان
٢١٩ ص
(٣٩)
شرح آيات
٢١٩ ص
(٤٠)
سوره نبأ
٢٥١ ص
(٤١)
فضيلت سوره
٢٥٣ ص
(٤٢)
زمينه كلى سوره
٢٥٣ ص
(٤٣)
سوره النبإ(78) آيات 1 تا 20
٢٥٥ ص
(٤٤)
معناى واژهها
٢٥٦ ص
(٤٥)
روز داورى وعدهگاه خدا با خلق است
٢٥٧ ص
(٤٦)
رهنمودهايى از آيات
٢٥٧ ص
(٤٧)
شرح آيات
٢٥٨ ص
(٤٨)
سوره النبإ(78) آيات 21 تا 40
٢٧٠ ص
(٤٩)
معناى واژهها
٢٧٠ ص
(٥٠)
همانا جهنم در كمين است
٢٧١ ص
(٥١)
رهنمودهايى از آيات
٢٧١ ص
(٥٢)
شرح آيات
٢٧٢ ص
(٥٣)
سوره نازعات
٢٨٥ ص
(٥٤)
فضيلت سوره
٢٨٧ ص
(٥٥)
زمينه كلى سوره
٢٨٧ ص
(٥٦)
سوره النازعات(79) آيات 1 تا 26
٢٨٩ ص
(٥٧)
معناى واژهها
٢٨٩ ص
(٥٨)
دلهايى در آن روز بيمناك است
٢٩١ ص
(٥٩)
رهنمودهايى از آيات
٢٩١ ص
(٦٠)
شرح آيات
٢٩٢ ص
(٦١)
سوره النازعات(79) آيات 27 تا 46
٣٠٢ ص
(٦٢)
معناى واژهها
٣٠٢ ص
(٦٣)
تو بيم دهنده كسى هستى كه از آن مىترسد
٣٠٣ ص
(٦٤)
رهنمودهايى از آيات
٣٠٣ ص
(٦٥)
شرح آيات
٣٠٤ ص
(٦٦)
سوره عبس
٣١٥ ص
(٦٧)
فضيلت سوره
٣١٧ ص
(٦٨)
زمينه كلى سوره
٣١٧ ص
(٦٩)
سوره عبس(80) آيات 1 تا 16
٣١٩ ص
(٧٠)
معناى واژهها
٣١٩ ص
(٧١)
روى ترش ساخت و برگشت
٣٢٠ ص
(٧٢)
شرح آيات
٣٢٠ ص
(٧٣)
سوره عبس(80) آيات 17 تا 42
٣٢٨ ص
(٧٤)
معناى واژهها
٣٢٩ ص
(٧٥)
كشته باد انسان زيرا ناسپاس است و ناگرويده
٣٣٠ ص
(٧٦)
شرح آيات
٣٣٠ ص
(٧٧)
سوره تكوير
٣٤٥ ص
(٧٨)
فضيلت سوره
٣٤٧ ص
(٧٩)
زمينه كلى سوره
٣٤٧ ص
(٨٠)
سوره التكوير(81) آيات 1 تا 29
٣٤٩ ص
(٨١)
معناى واژهها
٣٥٠ ص
(٨٢)
آن نيست مگر يادى براى جهانيان
٣٥١ ص
(٨٣)
شرح آيات
٣٥١ ص
(٨٤)
سوره انفطار
٣٧٩ ص
(٨٥)
فضيلت سوره
٣٨١ ص
(٨٦)
زمينه كلى سوره
٣٨١ ص
(٨٧)
سوره الانفطار(82) آيات 1 تا 19
٣٨٢ ص
(٨٨)
معناى واژهها
٣٨٢ ص
(٨٩)
اى انسان! چه چيز تو را نسبت به خداى كريمت مغرور ساخته است
٣٨٤ ص
(٩٠)
شرح آيات
٣٨٤ ص
(٩١)
سوره مطففين
٤٠١ ص
(٩٢)
فضيلت سوره
٤٠٣ ص
(٩٣)
زمينه كلى سوره
٤٠٣ ص
(٩٤)
سوره المطففين(83) آيات 1 تا 17
٤٠٤ ص
(٩٥)
واى بر كم فروشان
٤٠٥ ص
(٩٦)
شرح آيات
٤٠٥ ص
(٩٧)
سوره المطففين(83) آيات 18 تا 36
٤٢٣ ص
(٩٨)
آيا كافران پاداش كردار خود را گرفتند
٤٢٤ ص
(٩٩)
شرح آيات
٤٢٤ ص
(١٠٠)
سوره انشقاق
٤٣٩ ص
(١٠١)
فضيلت سوره
٤٤١ ص
(١٠٢)
زمينه كلى سوره
٤٤١ ص
(١٠٣)
سوره الانشقاق(84) آيات 1 تا 25
٤٤٢ ص
(١٠٤)
معناى واژهها
٤٤٣ ص
(١٠٥)
همانا تو به سوى پروردگارت سخت كوشندهاى و او را ملاقات خواهى كرد
٤٤٤ ص
(١٠٦)
شرح آيات
٤٤٤ ص
(١٠٧)
سوره بروج
٤٥٩ ص
(١٠٨)
فضيلت سوره
٤٦١ ص
(١٠٩)
زمينه كلى سوره
٤٦١ ص
(١١٠)
سوره البروج(85) آيات 1 تا 22
٤٦٢ ص
(١١١)
معناى واژهها
٤٦٣ ص
(١١٢)
مرگ بر خداوندان آن چاله(اخدود)
٤٦٤ ص
(١١٣)
شرح آيات
٤٦٤ ص
 
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص

تفسير هدايت - المدرسي، السيد محمد تقي - الصفحة ٢٧٣ - شرح آيات

مى‌گريزد كه به بدن او راه نيابند و سبب هلاك او نشوند، پس چرا انسانى كه از سنتهاى عاجل اجتناب مى‌كند، از سنتهاى آجل چنين نمى‌كند، و چه فرقى ميان آتشى است كه امروز او را بسوزاند و آتشى كه فرداى قيامت چنين كند، يا چه تفاوت است ميان مارى كه امروز او را بگزد، و مارى كه با عمل خود او ساخته مى‌شود و در آخرت او را خواهد گزيد، و ميان ميكروبى كه امروز در جسم او نفوذ كند و ميكروب ديگرى كه آن را در دنيا كشت مى‌كند تا در خانه حقيقى آخرت آن را بدرود؟! سنتهاى خدا در دنيا يادآور نظاير آنها در آخرت است، ولى آدمى به يكى ايمان مى‌آورد و ديگرى را فرو مى‌گذارد. چرا؟

از آيات قرآن به صورت كلى، و آيات اين سوره به شكل خاص، چنان مفهوم مى‌شود كه جزاى روز نشور بر دو گونه است: نخست خود عملى است كه امروز مرتكب مى‌شود و به صورت جزا و مكافاتى درست و شايسته در آخرت براى او تجسم پيدا مى‌كند، همچون آتشى است كه شخص در خانه خود روشن مى‌كند و سبب سوختن او مى‌شود، يا درخت ميوه‌اى كه در زمين خود مى‌نشاند و از ميوه‌هاى آن بهره‌مند مى‌شود. گونه دوم پاداشى است كه پروردگار به فضل خود براى صالحان در بهشت مقدر كرده است/ ٢٦٦ و يك حسنه و كار نيك را ده چندان پاداش مى‌دهد. و آيه‌اى كه هم اكنون مى‌آيد، اشاره‌اى به گونه اول است

إِنَّ جَهَنَّمَ كانَتْ مِرْصاداً- دوزخ گذرگاه است.» پس اين مركز كمين كردن و مرتع جزا در آخرت است. سنتى الاهى و نظامى مقدر شده است كه هر كس آن را تكذيب كند، از آن رهايى نخواهد يافت.

امير المؤمنين على بن ابى طالب- عليه السلام- گفته است: «و اگر (خدا) ستمكار را مهلت داد، از او نرسته است، بلكه خدا بر گذرگاه او نشسته است (تا در بندش آرد) و چون استخوان گلوگير نايش را بفشارد». [٨]


[٨] - نهج البلاغة، خ ٩٧.

تفسير هدايت، ج‌١٧، ص
: ٢٧٤

[٢٢] و طاغيانى كه از حد خود تجاوز مى‌كنند، و از آنچه سبب نزديك شدن ايشان به آتش است پرهيز نمى‌كنند، زود باشد كه به آتشى باز گردند كه خود آن را با افعال خود فراهم آورده‌اند.

لِلطَّاغِينَ مَآباً- جاى بازگشت طغيانگران است.» شايد كلمه مآب اشاره به آن باشد كه خود سبب روشن شدن آتشى باشند كه به آن بازگشته‌اند، چه اين همان منزلى است كه خود بنا كرده‌اند و ميهنى است كه براى خود برگزيده‌اند.

[٢٣] چه مدت در اين آتش باقى خواهند ماند؟

لابِثِينَ فِيها أَحْقاباً- مدتها در آن درنگ خواهند كرد.» در روايات اهل بيت آمده است كه اين آيه به گناهكارانى اختصاص دارد كه مدتى از وقت را، به اندازه متناسب با گناهان خويش، در آتش مى‌گذرانند، و بنا بر اين احقاب به معنى روزگارها يا سالهاى پياپى است.

/ ٢٦٧ بعضى از مفسران گفته‌اند كه: معنى آيه اين است كه آنان روزگارهاى متوالى را كه هرگز قطع نمى‌شود در دوزخ طى مى‌كنند، و چون مدتى پايان يافت بى فاصله مدّت پس از آن آغاز مى‌شود. و گفته‌اند كه: از آن روى به جاى سالها لفظ احقاب آمده كه در دلها هراس بيشترى بر مى‌انگيزد و بيشتر دلالت بر جاودانگى دارد، و حقب دورترين چيز در نزد ايشان به شمار مى‌رفت و مى‌گفتند كه حقب مدتى برابر با هشتاد سال است. و چون سال سيصد و شصت و پنج روز است، و يك روز در آخرت برابر با هزار سال از سالهاى دنيا است، از اين راه به خوبى مى‌توانى روزگارى را كه طاغيان در دوزخ به سر مى‌برند تصور كنى.

در حديثى از رسول اللَّه- صلّى اللَّه عليه و آله- آمده است كه گفت

«كسى كه به آتش دوزخ داخل شود، از آن رهايى پيدا نمى‌كند مگر پس از آن كه احقابى در آن درنگ كند، و حقب شصت و چند سال است، و سال سيصد و شصت روز، هر روز آن هزار سال از سالهاى محاسبه شما است، پس هيچ كس در