منشور جاويد - سبحانى، شیخ جعفر - الصفحة ٣٧٦
بِرُوحِ القُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فى المَهْدِ وَ كَهْلاً وَ إذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتابَ وَ الحِكْمَةَ وَالتَّوراةَ وَالإنْجيلَ وَ إذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإذْنى فَتَنْفُخُ فيها فَتَكُونُ طَيْراً بَإذْنى وَ تُبْرِئ الأكْمَهَ وَ الأبْرَصَ بِإذْنى وَإذْ تُخْرِجُ المَوتى بِإذْنى وَإذْ كَفَفْتُ بَنى إسْرائيلَ عَنْكَ إذْ جِئْتَهُمْ بِالبَيِّناتِ فَقالَ الّذينَ كَفَروُا مِنْهُمْ إنْ هذا إلاّ سِحْرٌ مُبينٌ)(مائده/١١٠).
٥ـ (وَلَمّا جاءَ عيسَى بِالبَيِّناتِ قالَ قَدجِئْتُكُمْ بِالحِكْمَةِ وَ لأُبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الّذى تَخْتَلِفُونَ فيهِ فَاتَّقُوا اللّهَ وَ أطيعُونِ)(زخرف/٦٣).
ترجمه آيات
١ـ به عيسى بن مريم دلايل روشن داديم واو را با روح القدس تأييد كرديم.
٢ـ به عيسى بن مريم دلايل روشن داديم واو را با روح القدس تأييد كرديم. اگر خدا مى خواست پس از آمدن دلايل روشن (اختلاف نكرده) ويكديگر را نمى كشتند.
٣ـ مسيح را به عنوان رسول به سوى بنى اسرائيل فرستاديم.(وقتى به سوى آنان آمد) گفت: من به سوى شما با آيت ومعجزه اى از جانب پروردگار شما آمده ام. من از گل شكل مرغى را مى آفرينم ودرآن مى دمم. او به اذن خدا، ناگاه پرنده مى شود. به اذن خدا،نابينايان ومبتلايان به بيمارى «برص» را شفا دهم وشما را از آنچه كه مى خوريد ويا در درون خانه هايتان ذخيره مى سازيد، آگاه مى سازم ودر اين كار براى شما نشانه اى است (از حقانيت من) اگر مؤمن مى باشيد.
٤ـ به ياد آور زمانى را كه خدا به عيسى بن مريم گفت:نعمت مرا در حقّ خود ومادرت به ياد آور: آنگاه كه تو را با روح القدس يارى كرديم. با مردم در گهواره ودر بزرگسالى يكسان سخن مى گفتى. به ياد آر وقتى كه به تو كتاب وحكمت وتورات وانجيل آموختيم. به ياد آر موقعى كه از گل شكل پرنده اى به اذن من ساختى ودر آن دميدى وبه اذن من