ترجمۀ صلاة الجمعة - حسینی طهرانی، سید محمد محسن - الصفحة ٢١١ - تحقِیقِی در سند کتاب أشعثِیّات
بن علِی در رواِیاتش همانا حضرت امام محمّد بن علِی علِیهماالسّلام امام نهم از حضرات ائمّۀ معصومِین علِیهمالسّلام باشد ولِی به جهت تقِیّه تصرِیح به آن ننموده است؛ ولِیکن با تمام اِین مطالب به جهت ارسال رواِیاتش او، وجه حجِّیت آنها براِی من ظاهر نشد اگرچه قاضِی نعمان بر صحّت تمام رواِیات وارده در دعائم الإسلام تصرِیح نموده است؛ امّا تو خبِیر و آگاه هستِی که نمِیتوان به صحّتِ در نزد او اعتماد کرده و آنچه را که او صحِیح دانسته ما نِیز صحِیح بدانِیم. بنابراِین با اِین رواِیات معاملهاِی غِیر از معامله با مراسِیل نمِیتوان کرد.[١]
رواِیت مستدرک از کتاب أشعثِیّات مسنداً از حضرت امام حسِین علِیهالسّلام از پدر بزرگوارشان حضرت امِیرالمؤمنِین علِیهالسّلام که فرمودند:
لا ِیصحُّ الحکمُ ولا الحدودُ و لا الجُمُعةُ إلّا بإمام.[٢]
و مستحضر هستِی که عدم دلالت اِین رواِیت بر «امام اصل» مخفِی نمِیباشد.
همچنِین رواِیت مستدرک از کتاب أشعثِیّات مسنداً از حضرت امام حسِین علِیهالسّلام از پدرشان حضرت امِیرالمؤمنِین علِیهالسّلام که فرمود:
العشِیرةُ إذا کان علِیهم أمِیرٌ ِیقِیم الحدودَ علِیهما [علِیهم] فقد وجَب علِیهم الجمعة و التّشرِیق.[٣]
چنانکه دانستِی اِین رواِیت را باِید حمل بر معناِی لغوِی امام نمود و الاّ باِید بر زمان حضور حمل کرد؛ چنانکه چارهاِی از حمل رواِیت سوّم از کتاب أشعثِیّات بر اِین معنا ندارِیم.
[١]. جهت اطلاع رجوع شود به الذّرِیعة، ج ١، ص ٦١.
[٢]. الجعفرِیّات (أشعثِیّات)، ص ٤٣؛ مستدرک الوسائل, ج ٦, ص ١٣. ترجمه:
«قضاوت و اقامۀ حدود و نماز جمعه صحِیح نِیست مگر با امامِی.»
[٣]. الجعفرِیّات (أشعثِیّات)، ص ٤٣؛ مستدرک الوسائل و مستنبط المسائل, ج ٦, ص ١٣. ترجمه:
«هرگاه قوم و عشِیره امِیرِی داشته باشند که حدود الهِی را بر آنان اقامه کند؛ پس بر آنان نماز جمعه و نماز تشرِیق [عِید قربان] واجب است.»