تصنيف غرر الحكم و درر الكلم - التميمي الآمدي، عبد الواحد بن محمد - الصفحة ٥٢٣ - «ب»
لا يبرح/ لا يزول/ زائل نمىشود (بيرون نمىرود)
البرق اللّامع/ البرق المضيء/ برق درخشنده
البرية/ النّحاتة/ تراشيدن
برأ/ خلق/ خلق كرده، آفريده است
البرء/ الشّفاء/ خوب شدن، شفا يافتن
بوشر/ صار مباشرا/ مباشر گرديد، همراه شد
البشاشة/ طلاقة الوجه/ گشادهروئى
الاستبصار/ البصيرة/ بينائى در چيزى، بصيرت
البضاعة/ قطعة من المال/ پارهاى از مال كه به آن تجارت نمايند
البضعة/ القطعة من اللحم/ پارهاى از گوشت
لا تبطئ/ لا تؤخّر (في الجواب) لا تمكث/ درنگ ننما
البطنة/ الامتلاء المفرط من الأكل/ خوردن بىرويّه، پرخورى
ابتغوا/ اطلبوا/ طلب كنيد، بخواهيد
البغية/ الحاجة، الطلب/ حاجت، طلب
الإبغاض/ العداوة/ دشمنى كردن
المباغي/ المطالب من الطّلب/ درخواستها، حاجتها
البقّة/ حشرة تمتص دم الإنسان و تتغلغل في المواضع الدافئة/ حشرهاى سياهرنگ كه موقع گزيدن خون را
مىكشد، پشه، ساس
باكر/ أسرع، تقدّم/ سرعت كن، پيشى بگير
الأبلج/ المضيء، المشرق/ روشن، درخشنده
أبلس/ يئس/ نوميد و مأيوس شد
البلوى/ المصيبة، الاختبار/ بلا و مصيبت، آزمايش
لتبلبلنّ/ لتختلطنّ، من الخلط/ مخلوط خواهيد شد
البالي/ الرّث، الخلق/ كهنه، فرسوده
لا يبلي/ لا يرثّ، لا يخلق/ كهنه و مندرس نمىگردد
البلغة/ ما يكفي من العيش و لا يفضل/ آنچه كه كفاف زندگى كند و زايد نباشد
البلول/ البرء، الصّحّة/ شفا يافتن، عافيت
البوائق/ الشّرور/ بدىها، ظلمها
البوار/ الهلاك/ هلاك شدن
تبوّأ/ نزل، (تبوّأ المكان اي أقام به)/ فرود آمد، اقامت كرد
يبوء باثمه/ يقرّبه، يعترف به/ به گناه خود اعتراف مىكند