ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ٢٣٢
ترجمهء خطبهء پنجاه و هشتم سخنى است از آن حضرت ، اين سخن را در موقعى فرموده است كه خوارج از حكومت امير المؤمنين كناره گيرى نموده و فرياد زدند : حكمى نيست جز از آن خدا ( طوفان مرگزاى شما را بگيردو داستانگوئى از شما در روى زمين نمانادآيا بعد از ايمانم به خداو جهادى كه در حضور رسول خدا ( ص ) نموده امبه كفر خود شهادت بدهم اگر چنين شهادتى بدهم ، گمراه شده و از هدايت شدگان نخواهم بودبرويد بسوى بدترين سرنوشتو عقب گرد كنيد و برگرديد [ به جاهليت حيوانى خود ] بدانيد پس از من يك ذلت و خوارى فراگير شما را احاطه خواهد كردو شمشيرى بر ان به ديدارتان خواهد آمد و استبدادى كه ستمگران آنرا در ميان شما سنت اتخاذ خواهند كرد ، بسراغتان خواهد آمد شريف رضى گفته است : اين كه امير المؤمنين عليه السلام مى فرمايد : و لا بقى منكم آبر به سه شكل نقل مى شود : يكى - همان طور كه ما نقل كرديم ( آبر ) با راء بمعناى اصلاح كنندهء نخلدوم - آثربمعناى گويندهء حديث و حكايت كنندهء آنو اين بهترين وجهى است در نظر من كه نقل مى شود مانند اينست كه حضرت مى گويد : « خبر دهنده اى از شما باقى نماناد » سوم - آبز بازاى نقطه دار بمعناى جهنده و آبز به هلاك شونده نيز گفته مى شود .