ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ٢٥٤
ليقصّرنّ سبّاقون كانوا سبقوا و اللَّه ما كتمت و شمة و لا كذبت كذبة و لقد نبّئت بهذا المقام و هذا اليوم [١] ( سوگند بخدائى كه پيامبر را به حق مبعوث فرموده است ، شما گرفتار آشوبهاى فكرى و عقيدتى گشته در پرويزن حوادث براى تصفيه بهم خواهيد خورد و چون محتواى ديك جوشان درهم و برهم خواهيد گشت ، تا پايين نشينانتان صعود به بالا نمايند و بالانشينانتان به پستىها سقوط كنند . گروهى از شما كه در گذشته تقصير كار بودند ، پيش بتازند و جمعى كه پيشتازان جامعه بودند ، خطاكار گردند . سوگند بخدا ، من كلمه اى را مخفى نداشتهام و هرگز دهان به دروغ باز ننمودهام . من از پيش به موقعيت كنونى خودم و حوادثى كه در اين جامعه بوجود آمده است خبر داده شده بودم ) .
در جملات فوق صريحا مى فرمايد كه همهء مسائل امروز و وضعى كه در ميان اين مسائل براى من پيش آمده است ، [ كه از اخبار غيبى است ] مى دانستم و چنانكه در جملات آينده خواهيم ديد : اين اطلاعات غيبى را به پيامبر اكرم نسبت داده است .
٣ - حوادث بسيار تند بسراغ كوفه خواهد آمد كأنّى بك يا كوفة تمدّين مدّ الأديم العكاظىّ ، تعركين بالنّوازل و تركبين بالزّلازل .
[٢] ( اى كوفه ، چنين مى بينم كه مانند چرم دباغى شده كه در بازار عكاظ پهن مى شد ، براى حوادث گسترده مى شوى ، با رويدادهاى تند گلاويز و با تلاطمهاى متزلزل كننده فشرده و خسته مى گردى ) حوادثى طوفانى و رويدادهائى كه بسيار تند و ريشه دار و در بردارندهء پديدههاى گسترده بوده است ، چند بار كوفه را فرا گرفته است .
[١] خطبهء ١٦ ص ٥٧ .
[٢] خطبهء ٤٧ ص ٨٦ .