ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ٢٥٣
به حق برانگيخته است و او را براى مردم برگزيده است ، سخنى جز راست نمى گويم . اين سخنان بر من گفته شده است و همچنين مى توانم خبر بدهم به هلاكت كسى كه هلاك خواهد شد و به نجات هر كسى كه نجات پيدا خواهد كرد و نيز مى توانم سرنوشت نهائى اين امر را خبر بدهم . پيامبر همه چيزى را كه سرگذشت من خواهد بود ، در گوشهايم وارد فرمود ، و بمن اطلاع داده است ) .
نوع دوم - جملاتى است كه امير المؤمنين عليه السلام در آنها حوادث مشخص آينده را كه هيچ طريق معمولى براى درك آنها وجود ندارد بيان مى فرمايد
نوع دوم - جملاتى است كه امير المؤمنين عليه السلام در آنها حوادث مشخص آينده را كه هيچ طريق معمولى براى درك آنها وجود ندارد بيان مى فرمايد و مطابق تحقيق مورخان و مفسران نهج البلاغه همهء آن حوادث بوقوع پيوسته است .
١ - بصره در آب غرق خواهد گشت
١ - بصره در آب غرق خواهد گشت كأنّى بمسجد كم كجؤجؤ سفينة قد بعث اللَّه عليها العذاب من فوقها و من تحتها و غرق من فى ضمنها [١] ( چنين مى بينم كه مسجد شما مانند سينهء كشتى روى دريا ديده مى شود كه عذاب خداوندى بالا و پائينش را فرا گرفته و هر كسى را كه در آن است غرق نموده است ) .
بنا بگفتهء مورخان و شارحان نهج البلاغه شهر بصره پس از امير المؤمنين عليه السلام در نتيجهء طغيان درياى ( خليج فارس ) دوبار غرق شده است : ١ - در زمان القادر باللَّه ٢ - در زمان القائم بامر اللَّه ابن ابى الحديد مى گويد : فقط مسجد جامع بصره مانند سينهء پرنده ديده مى شد .
٢ - موقعيت فعلى من و حوادث امروز بمن خبر داده شده بود
٢ - موقعيت فعلى من و حوادث امروز بمن خبر داده شده بود و الَّذى بعثه بالحقّ ، لتبلبنّ بلبلة و لتغربلنّ غربلة و لتساطنّ سوط القدر ، حتّى يعود أسفلكم أعلاكم و أعلاكم أسفلكم و ليسبقنّ سابقون كانوا قصّروا و
[١] نهج البلاغه ج ١ - خطبهء ١٣ - ص ٥٦ .