تفسير هدايت
(١)
سوره فاطر
٥ ص
(٢)
فضيلت سوره
٧ ص
(٣)
زمينه كلى سوره
٧ ص
(٤)
نام اين سوره
٧ ص
(٥)
سوره فاطر(35) آيات 1 تا 8
١٥ ص
(٦)
معناى واژهها
١٦ ص
(٧)
فرشتگان فرستادگان خدايند
١٦ ص
(٨)
رهنمودهايى از آيات
١٦ ص
(٩)
شرح آيات
١٧ ص
(١٠)
سوره فاطر(35) آيات 9 تا 12
٢٨ ص
(١١)
معناى واژهها
٢٩ ص
(١٢)
عزت، همگى از آن خداست
٣٠ ص
(١٣)
رهنمودهايى از آيات
٣٠ ص
(١٤)
شرح آيات
٣١ ص
(١٥)
سوره فاطر(35) آيات 13 تا 23
٣٧ ص
(١٦)
معناى واژهها
٣٧ ص
(١٧)
شما همه به خدا نيازمنديد
٣٨ ص
(١٨)
رهنمودهايى از آيات
٣٨ ص
(١٩)
شرح آيات
٣٩ ص
(٢٠)
سوره فاطر(35) آيات 24 تا 32
٤٦ ص
(٢١)
معناى واژهها
٤٧ ص
(٢٢)
هر آينه از ميان بندگان خدا تنها دانشمندان از او مىترسند
٤٧ ص
(٢٣)
رهنمودهايى از آيات
٤٧ ص
(٢٤)
شرح آيات
٤٨ ص
(٢٥)
سوره فاطر(35) آيات 33 تا 41
٥٩ ص
(٢٦)
معناى واژهها
٦٠ ص
(٢٧)
دستهاى در بهشت و دستهاى در دوزخ
٦٠ ص
(٢٨)
رهنمودهايى از آيات
٦٠ ص
(٢٩)
شرح آيات
٦١ ص
(٣٠)
سوره فاطر(35) آيات 42 تا 45
٧٠ ص
(٣١)
اين نيرنگهاى بد جز نيرنگبازان را در برنگيرد
٧٠ ص
(٣٢)
رهنمودهايى از آيات
٧٠ ص
(٣٣)
شرح آيات
٧١ ص
(٣٤)
سوره يس
٧٧ ص
(٣٥)
فضيلت سوره
٧٩ ص
(٣٦)
زمينه كلى سوره
٨٠ ص
(٣٧)
نام
٨٠ ص
(٣٨)
چارچوب كلى
٨١ ص
(٣٩)
سوره يس(36) آيات 1 تا 12
٨٦ ص
(٤٠)
معناى واژهها
٨٦ ص
(٤١)
همانا تو از پيامبران مرسل هستى
٨٧ ص
(٤٢)
رهنمودهايى از آيات
٨٧ ص
(٤٣)
شرح آيات
٨٨ ص
(٤٤)
سوره يس(36) آيات 13 تا 32
١٠٠ ص
(٤٥)
معناى واژهها
١٠١ ص
(٤٦)
گفتند شومى شما با خود شماست
١٠٢ ص
(٤٧)
رهنمودهايى از آيات
١٠٢ ص
(٤٨)
شرح آيات
١٠٣ ص
(٤٩)
سوره يس(36) آيات 33 تا 44
١١٩ ص
(٥٠)
معناى واژهها
١٢٠ ص
(٥١)
اين فرمان خداى پيروزمند و تواناست
١٢٠ ص
(٥٢)
رهنمودهايى از آيات
١٢٠ ص
(٥٣)
شرح آيات
١٢٢ ص
(٥٤)
سوره يس(36) آيات 45 تا 59
١٣٣ ص
(٥٥)
معناى واژهها
١٣٤ ص
(٥٦)
اين همان وعده خداى رحمان است و پيامبران راست گفته بودند
١٣٤ ص
(٥٧)
رهنمودهايى از آيات
١٣٤ ص
(٥٨)
شرح آيات
١٣٥ ص
(٥٩)
سوره يس(36) آيات 60 تا 70
١٤٨ ص
(٦٠)
معناى واژهها
١٤٨ ص
(٦١)
مرا بپرستيد كه راه راست اين است
١٤٩ ص
(٦٢)
رهنمودهايى از آيات
١٤٩ ص
(٦٣)
شرح آيات
١٥٠ ص
(٦٤)
سوره يس(36) آيات 71 تا 83
١٦٣ ص
(٦٥)
معناى واژهها
١٦٣ ص
(٦٦)
مىگويد چه كسى اين استخوانهاى پوسيده را زنده مىكند
١٦٤ ص
(٦٧)
رهنمودهايى از آيات
١٦٤ ص
(٦٨)
شرح آيات
١٦٤ ص
(٦٩)
سوره صافات
١٨٣ ص
(٧٠)
فضيلت سوره
١٨٥ ص
(٧١)
زمينه كلى سوره
١٨٥ ص
(٧٢)
سوره الصافات(37) آيات 1 تا 18
١٨٨ ص
(٧٣)
معناى واژهها
١٨٨ ص
(٧٤)
بگو بلى، و شما خوار و بيچاره مىشويد
١٩٠ ص
(٧٥)
رهنمودهايى از آيات
١٩٠ ص
(٧٦)
شرح آيات
١٩١ ص
(٧٧)
سوره الصافات(37) آيات 19 تا 39
٢٠٠ ص
(٧٨)
نگه داريدشان بايد بازخواست شوند
٢٠٠ ص
(٧٩)
رهنمودهايى از آيات
٢٠٠ ص
(٨٠)
شرح آيات
٢٠١ ص
(٨١)
سوره الصافات(37) آيات 40 تا 70
٢١٧ ص
(٨٢)
معناى واژهها
٢١٨ ص
(٨٣)
مگر بندگان مخلص خدا
٢١٨ ص
(٨٤)
رهنمودهايى از آيات
٢١٨ ص
(٨٥)
شرح آيات
٢٢٠ ص
(٨٦)
سوره الصافات(37) آيات 71 تا 105
٢٣٦ ص
(٨٧)
معناى واژهها
٢٣٧ ص
(٨٨)
ما نيكوكاران را چنين پاداش مىدهيم
٢٣٧ ص
(٨٩)
رهنمودهايى از آيات
٢٣٧ ص
(٩٠)
شرح آيات
٢٣٩ ص
(٩١)
سوره الصافات(37) آيات 106 تا 138
٢٥٧ ص
(٩٢)
معناى واژهها
٢٥٨ ص
(٩٣)
اين آزمايشى آشكار كننده بود
٢٥٩ ص
(٩٤)
رهنمودهايى از آيات
٢٥٩ ص
(٩٥)
شرح آيات
٢٦٠ ص
(٩٦)
سوره الصافات(37) آيات 139 تا 160
٢٧٣ ص
(٩٧)
معناى واژهها
٢٧٤ ص
(٩٨)
خدا از آن وصفى كه مىآورند منزه است
٢٧٤ ص
(٩٩)
رهنمودهايى از آيات
٢٧٤ ص
(١٠٠)
شرح آيات
٢٧٧ ص
(١٠١)
سوره الصافات(37) آيات 161 تا 182
٢٨٣ ص
(١٠٢)
معناى واژهها
٢٨٤ ص
(١٠٣)
منزه است پروردگار تو، پروردگار پيروزمند، از آنچه به وصف او مىگويند
٢٨٤ ص
(١٠٤)
رهنمودهايى از آيات
٢٨٤ ص
(١٠٥)
شرح آيات
٢٨٥ ص
(١٠٦)
سوره ص
٢٩٧ ص
(١٠٧)
فضيلت سوره
٢٩٩ ص
(١٠٨)
زمينه كلى سوره
٢٩٩ ص
(١٠٩)
سوره ص(38) آيات 1 تا 15
٣٠٢ ص
(١١٠)
معناى واژهها
٣٠٣ ص
(١١١)
آنان كه كفر ورزيدند در سركشى و خلافند
٣٠٤ ص
(١١٢)
رهنمودهايى از آيات
٣٠٤ ص
(١١٣)
شرح آيات
٣٠٥ ص
(١١٤)
سوره ص(38) آيات 16 تا 26
٣٢١ ص
(١١٥)
اى داود! ما تو را جانشين گردانيديم
٣٢٢ ص
(١١٦)
رهنمودهايى از آيات
٣٢٢ ص
(١١٧)
شرح آيات
٣٢٣ ص
(١١٨)
داستان دو مدعى با داود(ع)
٣٢٨ ص
(١١٩)
معناى فتنه
٣٣٢ ص
(١٢٠)
خطاهاى انبياء
٣٤٠ ص
(١٢١)
سوره ص(38) آيات 27 تا 40
٣٤١ ص
(١٢٢)
معناى واژهها
٣٤٢ ص
(١٢٣)
آيا پرهيزگاران را چون گناهكاران قرار مىدهيم؟
٣٤٣ ص
(١٢٤)
رهنمودهايى از آيات
٣٤٣ ص
(١٢٥)
شرح آيات
٣٤٤ ص
(١٢٦)
سوره ص(38) آيات 41 تا 54
٣٥٥ ص
(١٢٧)
معناى واژهها
٣٥٦ ص
(١٢٨)
شيطان مرا به رنج و عذاب افكنده است
٣٥٧ ص
(١٢٩)
رهنمودهايى از آيات
٣٥٧ ص
(١٣٠)
شرح آيات
٣٥٩ ص
(١٣١)
سوره ص(38) آيات 55 تا 70
٣٧٧ ص
(١٣٢)
معناى واژهها
٣٧٨ ص
(١٣٣)
جدال اهل جهنم با يكديگر چيزى است كه به حقيقت واقع شود
٣٧٨ ص
(١٣٤)
رهنمودهايى از آيات
٣٧٨ ص
(١٣٥)
شرح آيات
٣٨٠ ص
(١٣٦)
سوره ص(38) آيات 71 تا 88
٣٩١ ص
(١٣٧)
معناى واژهها
٣٩٢ ص
(١٣٨)
همه فرشتگان سجده كردند
٣٩٢ ص
(١٣٩)
رهنمودهايى از آيات
٣٩٢ ص
(١٤٠)
شرح آيات
٣٩٣ ص
(١٤١)
سوره زمر
٤١١ ص
(١٤٢)
فضيلت سوره
٤١٣ ص
(١٤٣)
زمينه كلى سوره
٤١٤ ص
(١٤٤)
سوره الزمر(39) آيات 1 تا 6
٤١٤ ص
(١٤٥)
معناى واژهها
٤١٥ ص
(١٤٦)
آگاه باش كه دين خالص از آن خداست
٤١٥ ص
(١٤٧)
رهنمودهايى از آيات
٤١٥ ص
(١٤٨)
شرح آيات
٤١٦ ص
(١٤٩)
سوره الزمر(39) آيات 7 تا 16
٤٢٩ ص
(١٥٠)
كفر را بر بندگانش نمىپسندد
٤٣٠ ص
(١٥١)
رهنمودهايى از آيات
٤٣٠ ص
(١٥٢)
شرح آيات
٤٣١ ص
(١٥٣)
سوره الزمر(39) آيات 17 تا 21
٤٤٤ ص
(١٥٤)
معناى واژهها
٤٤٥ ص
(١٥٥)
بندگانم را بشارت ده
٤٤٥ ص
(١٥٦)
رهنمودهايى از آيات
٤٤٥ ص
(١٥٧)
شرح آيات
٤٤٦ ص
(١٥٨)
سوره الزمر(39) آيات 22 تا 29
٤٥٤ ص
(١٥٩)
معناى واژهها
٤٥٥ ص
(١٦٠)
خدا بهترين سخن را نازل كرده است
٤٥٥ ص
(١٦١)
رهنمودهايى از آيات
٤٥٥ ص
(١٦٢)
شرح آيات
٤٥٦ ص
(١٦٣)
سوره الزمر(39) آيات 30 تا 41
٤٦٨ ص
(١٦٤)
آيا خدا براى نگهدارى بندهاش كافى نيست؟
٤٧٠ ص
(١٦٥)
رهنمودهايى از آيات
٤٧٠ ص
(١٦٦)
شرح آيات
٤٧١ ص
(١٦٧)
سوره الزمر(39) آيات 42 تا 52
٤٨٣ ص
(١٦٨)
شفاعت سراسر از آن خداست
٤٨٤ ص
(١٦٩)
رهنمودهايى از آيات
٤٨٤ ص
(١٧٠)
شرح آيات
٤٨٤ ص
(١٧١)
سوره الزمر(39) آيات 53 تا 60
٤٩٩ ص
(١٧٢)
همانا خدا همه گناهان را مىآمرزد
٥٠٠ ص
(١٧٣)
رهنمودهايى از آيات
٥٠٠ ص
(١٧٤)
شرح آيات
٥٠٠ ص
(١٧٥)
سوره الزمر(39) آيات 61 تا 70
٥١٤ ص
(١٧٦)
و زمين به نور پروردگارش روشن شود
٥١٥ ص
(١٧٧)
رهنمودهايى از آيات
٥١٥ ص
(١٧٨)
شرح آيات
٥١٥ ص
(١٧٩)
سوره الزمر(39) آيات 71 تا 75
٥٢٥ ص
(١٨٠)
معناى واژهها
٥٢٦ ص
(١٨١)
گويند ستايش از آن خدايى است كه پروردگار جهانيان است
٥٢٦ ص
(١٨٢)
رهنمودهايى از آيات
٥٢٦ ص
(١٨٣)
شرح آيات
٥٢٨ ص
 
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص

تفسير هدايت - المدرسي، السيد محمد تقي - الصفحة ٣١١ - شرح آيات

چيزها به حق است، گرچه از لحاظ واقع دورترين چيز از حقيقت است،/ ٣٢٠ و اين نامگذارى براى گريز از فشار، معجزه بود.

در واقع: همين اتّهام مشركان نسبت به رسالت كه آن را سحر خواندند خود شاهدى بر راستى رسالت است، زيرا دليل بر آن است كه رسالت جاذبيّتى شبيه جاذبه سحر نزد آنها داشته است، هم چنان كه با داشتن آياتى كه قواى بشرى از آوردن نظير آنها عاجز مانده خود امرى خارق عادت است كه آنها را بر آن داشته تا افتراى سحر بر آن ببندند.

وقتى ميزان تفاوت ميان سحر و رسالت را بشناسيم و بدانيم كه ساحر رستگار نمى‌شود، و تمدّنى بنا نمى‌كند، و سخنش موافق عقل و فطرت نيست، در حالى كه پيامبر تماما بر عكس اين است، در مى‌يابيم كه چگونه متّهم ساختن او به سحر خود دليل راستى و درستى او بوده است.

[٥] قرآن ديگر بار ما را به جدايى و خلاف رفتارى (شقاق) كافران و خويشتن بزرگى و باليدن آنها رهنمون مى‌شود و اين رهنمايى را از طريق اشاره به اعتراض آنها بر دعوت توحيدى پيامبر صورت مى‌دهد، كه با آن كه توحيد حقيقتى است كه انسان به فطرت خود بدان راه مى‌برد و امّتهاى متمدّن بدان آگاه مى‌شوند، مشركان با باليدن به وضع دستخوش گسيختگى موجود در ميان خود آن دعوت را رد كردند و نپذيرفتند.

«أَ جَعَلَ الْآلِهَةَ إِلهاً واحِداً إِنَّ هذا لَشَيْ‌ءٌ عُجابٌ‌- آيا همه خدايان را يك خدا گردانيده است؟ و اين به راستى چيزى شگفت است!» از اين آيه در مى‌يابيم كه توحيد تنها رهنمودى براى مردم نيست بلكه درمان حقيقى تفرقه است زيرا منشأ تفرقه در ميان هر امّتى همان شرك كلّى يا جزئى است و اين دسته براى آن از ديگران جدا مى‌شود كه به فكر و رهبرى ديگرى ايمان دارد، پس علمهاى قبيله‌اى، و گروه گراييهاى عشايرى، و حدود جغرافيايى، و مصالح قومى، و اختلاف نژادى و مذهبى و آنچه شبيه اينهاست، همه عوامل اختلاف و جدايى مردم از يكديگر است، و چون به دقّت بنگرى مى‌بينى كه هر يك‌