الغیبة للنعمانی ت فهری - النعماني، مترجم سيد احمد فهري - الصفحة ٢٢٣ - (باب ١٠)(آنچه در باره غايب شدن امام منتظر امام دوازدهم رسيده است و اينكه مولاى ما)(امير المؤمنين و امامان بعد از او
(١) در اين فرمايش ابى عبد اللَّه (امام صادق) ٧ موجب اعتبار و وسيله باز داشت از كورى و شكّ و ريب هست و هشدارى است از براى سهوكننده و غافل و راهنمائى براى سرسختهاى حيران.
آيا آنچه از مقدار عمر و حالى كه قائم ٧ بهنگام ظهورش در آن حال خواهد بود بيان شده كه بصورت جوانى ظهور خواهد كرد براى صاحبان خرد كفايت نميكند و براى خردمند بينا سزاوار نيست كه اين مدت بنظرش طولانى بيايد و در امر الهى پيش از رسيدن وقتش و سررسيد روزهايش شتاب كنند و در وقتى كه ذكر شده و فرمودهاند كه آن حضرت پس از پايان آن مدّت ظهور ميكند تغييرى ندهد[١] زيرا آنچه از ايشان عليهم السّلام در باره وقت روايت شده است از آن جهت است كه شيعه را آرامشى باشد[٢] و امر را در نظر شيعه نزديك نشان دهند زيرا خودشان فرمودهاند كه ما وقت تعيين نميكنيم و هر كس كه از ما وقتى را روايت كند او را تصديق نكنيد و نترسيد از اينكه او را تكذيب كنيد و بگفتارش عمل نكنيد.
و وظيفه مؤمنين آنست كه بهر آنچه از ناحيه امامان رسيده تسليم باشند كه آنان بهتر ميدانند كه چه فرمودهاند زيرا كسى كه تسليم بامر آنان شد و يقين كرد كه حقّ همانست سعادتمند خواهد شد و دينش سالم خواهد ماند (٢) و كسى كه با آنان معارضه كند و شكّ نمايد و مخالفت كند و بر خداى تعالى از پيش خود نسبتى دهد و اختيار كند، جز آنكه از
[١] در ترجمهاى كه شد بناچار محلّ( واو) را در جمله( بلا تغيير و لذكر الوقت) تغيير داديم و جمله را باين صورت ترجمه كرديم( و بلا تغيير لذكر الوقت) كه بجز اين طريق معناى صحيحى بنظر مترجم نرسيد و چنانچه فضلاء از خوانندگان معناى صحيحى براى عبارت چاپ شده در متن عربى ص ١٩٠ سطر ٥ داشتند ما را اصرارى در تغيير عبارت كتاب نيست.
[٢] توجيهى كه مؤلّف الكتاب براى خبر كرده است درست نيست زيرا در هيچ خبرى بطور صريح تعيين وقت نشده است تا با اخبار عدم توقيت معارض شود و نيازى بچنين توجيه پيدا شود.