الغیبة للنعمانی ت فهری - النعماني، مترجم سيد احمد فهري - الصفحة ٢٩٣ - (باب - ١٤)(رواياتى كه نشانههاى پيش از قيام قائم را بيان ميكند)(و دلالت بر آن دارد كه ظهور آن حضرت همان طور كه)(ائمه
بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الْأَمْوالِ وَ الْأَنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ البقره: ١٥٥ حتما ما شما را آزمايش خواهيم كرد بچيزى از ترس و گرسنگى و كم بود در مال و جان و ميوهجات و بردباران را مژده بده. فرمود: ما حتما شما را آزمايش خواهيم كرد يعنى مؤمنين را (بچيزى از ترس) از پادشاهان فلان خانواده در پايان سلطنتشان (و گرسنگى) با گرانى قيمتهاشان (و كمبود ثروتها) تباهى بازرگانى و كم سود بودن تجارتها (و جانها) فرمود: يعنى مرگ زودرس (و ميوهجات) يعنى كم شدن كشاورزى و كم بود بركت ميوهها (و برد باران را مژده بده) در چنين وقت بخروج حضرت قائم ٧.
سپس مرا فرمود: اى محمّد اين است تأويل اين آيه و خداوند ميفرمايد تأويل آن را بجز خدا و پايداران در دانش كسى نميداند.
(١) ٦- (خبر داد ما را احمد بن محمّد بن سعيد ابن عقده او گفت: حديث كرد مرا احمد بن يوسف بن يعقوب ابو الحسن جعفىّ از كتاب خودش او گفت: حديث كرد ما را اسماعيل بن مهران از حسن بن علىّ بن ابى حمزه و او از پدرش و او از ابى بصير كه گفت):
ابو عبد اللَّه (امام صادق) ٧ فرمود: ناچار بايد پيش از قيام قائم سالى باشد كه مردم در آن سال گرسنه بمانند و از دو ناحيه ترس و سختى آنان را فرا گيرد از كشتار و از كم بود ثروتها و جانها و ميوهها و اين مطلب در كتاب خدا بطور روشن بيان شده است سپس اين آيه را تلاوت فرمود: وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الْأَمْوالِ وَ الْأَنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ.
(٢) ٧- (خبر داد ما را علىّ بن احمد از عبيد اللَّه بن موسى علوىّ و او از علىّ بن ابراهيم بن هاشم و او از پدرش و او از محمّد بن حفص و او از عمرو بن حفص و او از عمر و بن شمر و او از جابر جعفى كه گفت):
از ابو جعفر محمّد بن علىّ (امام باقر) عليهما السّلام معناى آيه شريفه وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ