ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ١١٨ - قيامت روزى است بسيار سخت
( تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذاتِ حَمْلٍ حَمْلَها وَتَرَى النَّاسَ سُكارى وَما هُمْ بِسُكارى وَلكِنَّ عَذابَ الله شَدِيدٌ ) . [١] ( اى مردم ، تقوى بورزيد براى پروردگارتان ، قطعا زلزلهء روز قيامت شيئى است عظيم . روزى كه آن زلزله را خواهى ديد هر شير دهنده اى از شير خوارش غفلت مى نمايد و هر زن حامله اى وضع حمل مى كند [ و در آن روز ] مردم را مست خواهى ديد در صورتى كه آنان مست نيستند ، بلكه عذاب خداوندى شديد است . ) ٢ - ( فَإِذا جاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرى ) . [٢] ( پس هنگامى كه بزرگترين حادثه كه غالب بر همهء حوادث است ( قيامت ) فرا رسيد . ) ٣ - ( فَإِذا جاءَتِ الصَّاخَّةُ . يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيه . وَأُمِّه وَأَبِيه . وَصاحِبَتِه وَبَنِيه . لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيه ) . [٣] ( هنگامى كه صيحهء روز قيامت برخاست . روزيست كه مرد از برادر و مادر و پدر و همسر و فرزندانش فرار ميكند . براى هر مردى در چنين روزى كاريست كه او را از پرداختن بهر چيز ديگر بىنياز ميكند . ) از جملهء آياتى كه تفاوت اشخاص را در ارتباط با سختىهاى روز قيامت بيان مى كند ، آيات زير است : ١ - ( وُجُوه يَوْمَئِذٍ ناضِرَةٌ . إِلى رَبِّها ناظِرَةٌ . وَوُجُوه يَوْمَئِذٍ باسِرَةٌ . تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِها فاقِرَةٌ ) . [٤] ( صورتهائى در چنان روزى شكوفا و مبتهج ، منتظر لطف پروردگارشان هستند و صورتهائى در آن روز در هم پيچيده و عبوس . اطمينان دارند كه حادثهء كوبنده اى آنها را درهم خواهد كوبيد . )
[١] الحج آيات ١ و ٢ .
[٢] النازعات آيهء ٣٤ .
[٣] عبس آيهء ٣٣ تا آيهء ٣٧ .
[٤] القيامة آيهء ٢٢ تا آيهء ٢٥ .