روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٣٥ - ترجمه
بگو خداى زنده كند شما را،پس بميراندتان،پس جمعتان كند [١]به روز قيامت.شك نيست در او و لكن بيشترينۀ مردمان ندانند.
و خداى راست پادشاهى آسمانها و زمين و آن روز كه برخيزد قيامت آن روز زيان كنند باطلكاران.
[٢٤٣-پ] ،و بينى هر امتى را در زانو افتاده،هر امتى بازخوانند به كتابش.
امروز جزا دهند شما را آنچه كرده باشى.
اين كتاب ماست،سخن گويد بر شما به حق،ما نسخت فرماييم آنچه شما كرده باشى.
اما آنان كه ايمان آرند و كردند كارهاى نكو،در برد [٢]ايشان را خدايشان در بخشايش خود.آن رستگارى است روشن.
اما آنان كه كافر شدند، [٣]نه آيتهاى من مىخوانند بر شما تكبر كردى و بودى گروهى گناهكاران؟ چون گويند وعدۀ خداى حق است و قيامت نيست شكى در او،گويى ندانيم كه چيست قيامت،نمىپنداريم الا گمانى و نيستيم ما بر يقين.
پديد آمد ايشان را بدى آنچه كرده باشند،در رسيد به ايشان آنچه بودند از آن فسوس مىداشتند.
[٢٤٤-ر]،گويند امروز فراموش كنيم شما را چنان كه فراموش كردى ديدن اين روز را اين،و مأوى شما دوزخ است و نيست شما را يارى.
[١] .ما:جمع كندتان.
[٢] .ما:درآرديم،لا:داخل گرداند.
[٣] .ما،افزوده:اى.