تفسير هدايت
(١)
سوره طارق
٧ ص
(٢)
فضيلت سوره
٧ ص
(٣)
زمينه كلى سوره
٧ ص
(٤)
سوره الطارق(86) آيات 1 تا 17
٨ ص
(٥)
معناى واژهها
٨ ص
(٦)
اين گفتهاى است قاطع و جدا كننده نه سخنى هزل
١٠ ص
(٧)
شرح آيات
١٠ ص
(٨)
سوره اعلى
٢٧ ص
(٩)
فضيلت سوره
٢٩ ص
(١٠)
زمينه كلى سوره
٢٩ ص
(١١)
سوره الأعلى(87) آيات 1 تا 19
٣١ ص
(١٢)
معناى واژهها
٣١ ص
(١٣)
نام پروردگار بلند مرتبهات را تسبيح گوى
٣٢ ص
(١٤)
شرح آيات
٣٢ ص
(١٥)
سوره غاشيه
٥٧ ص
(١٦)
فضيلت سوره
٥٩ ص
(١٧)
زمينه كلى سوره
٥٩ ص
(١٨)
سوره الغاشية(88) آيات 1 تا 26
٦٠ ص
(١٩)
معناى واژهها
٦١ ص
(٢٠)
آيا خبر قيامت به تو رسيده است
٦١ ص
(٢١)
شرح آيات
٦١ ص
(٢٢)
سوره فجر
٧٥ ص
(٢٣)
فضيلت سوره
٧٧ ص
(٢٤)
زمينه كلى سوره
٧٧ ص
(٢٥)
سوره الفجر(89) آيات 1 تا 30
٧٩ ص
(٢٦)
معناى واژهها
٨٠ ص
(٢٧)
همانا خداى تو در كمين است
٨١ ص
(٢٨)
شرح آيات
٨١ ص
(٢٩)
سوره بلد
١٠٥ ص
(٣٠)
فضيلت سوره
١٠٧ ص
(٣١)
زمينه كلى سوره
١٠٧ ص
(٣٢)
سوره البلد(90) آيات 1 تا 20
١٠٩ ص
(٣٣)
معناى واژهها
١٠٩ ص
(٣٤)
و تو چه دانى كه آن عقبه چيست
١١٠ ص
(٣٥)
شرح آيات
١١٠ ص
(٣٦)
سوره شمس
١٢١ ص
(٣٧)
فضيلت سوره
١٢٣ ص
(٣٨)
زمينه كلى سوره
١٢٣ ص
(٣٩)
سوره الشمس(91) آيات 1 تا 15
١٢٤ ص
(٤٠)
معناى واژهها
١٢٥ ص
(٤١)
پس فسق و تقواى او را به وى الهام كرد
١٢٥ ص
(٤٢)
شرح آيات
١٢٥ ص
(٤٣)
سوره ليل
١٣٧ ص
(٤٤)
فضيلت سوره
١٣٩ ص
(٤٥)
زمينه كلى سوره
١٣٩ ص
(٤٦)
سوره الليل(92) آيات 1 تا 21
١٤٠ ص
(٤٧)
تلاش و كوشش شما متفاوت است
١٤١ ص
(٤٨)
شرح آيات
١٤١ ص
(٤٩)
سوره ضحى
١٥٥ ص
(٥٠)
فضيلت سوره
١٥٧ ص
(٥١)
زمينه كلى سوره
١٥٧ ص
(٥٢)
سوره الضحى(93) آيات 1 تا 11
١٥٩ ص
(٥٣)
و به زودى پروردگارت چندان به تو خواهد بخشيد كه راضى و خرسند شوى
١٥٩ ص
(٥٤)
شرح آيات
١٥٩ ص
(٥٥)
سوره شرح
١٧٥ ص
(٥٦)
زمينه كلى سوره
١٧٧ ص
(٥٧)
سوره الشرح(94) آيات 1 تا 8
١٧٨ ص
(٥٨)
معناى واژهها
١٧٨ ص
(٥٩)
آيا سينه تو را گشاده و روشن نكردم
١٧٩ ص
(٦٠)
شرح آيات
١٧٩ ص
(٦١)
سوره تين
١٨٩ ص
(٦٢)
فضيلت سوره
١٩١ ص
(٦٣)
زمينه كلى سوره
١٩١ ص
(٦٤)
سوره التين(95) آيات 1 تا 8
١٩٢ ص
(٦٥)
معناى واژهها
١٩٢ ص
(٦٦)
آيا خدا استوارترين داور و حاكم در ميان داوران نيست
١٩٣ ص
(٦٧)
شرح آيات
١٩٣ ص
(٦٨)
سوره علق
١٩٩ ص
(٦٩)
فضيلت سوره
٢٠١ ص
(٧٠)
زمينه كلى سوره
٢٠١ ص
(٧١)
سوره العلق(96) آيات 1 تا 19
٢٠٢ ص
(٧٢)
آدمى آن گاه كه خود را بىنياز مىبيند سركشى در پيش مىگيرد
٢٠٣ ص
(٧٣)
شرح آيات
٢٠٣ ص
(٧٤)
سوره قدر
٢١٩ ص
(٧٥)
فضيلت سوره
٢٢١ ص
(٧٦)
زمينه كلى سوره
٢٢٢ ص
(٧٧)
سوره القدر(97) آيات 1 تا 5
٢٢٣ ص
(٧٨)
و تو چه دانى كه ليلة القدر چيست
٢٢٣ ص
(٧٩)
شرح آيات
٢٢٣ ص
(٨٠)
شب قدر چه وقت است؟
٢٣٧ ص
(٨١)
سوره بينه
٢٤١ ص
(٨٢)
فضيلت سوره
٢٤٣ ص
(٨٣)
زمينه كلى سوره
٢٤٤ ص
(٨٤)
سوره البينة(98) آيات 1 تا 8
٢٤٥ ص
(٨٥)
آنها بهترين مردماناند
٢٤٥ ص
(٨٦)
شرح آيات
٢٤٥ ص
(٨٧)
سوره زلزله
٢٥٧ ص
(٨٨)
فضيلت سوره
٢٥٩ ص
(٨٩)
زمينه كلى سوره
٢٦٠ ص
(٩٠)
سوره الزلزلة(99) آيات 1 تا 8
٢٦٠ ص
(٩١)
در آن هنگام كه زمين به لرزه در آيد با لرزيدنى تمام
٢٦١ ص
(٩٢)
شرح آيات
٢٦١ ص
(٩٣)
سوره عاديات
٢٦٩ ص
(٩٤)
فضيلت سوره
٢٧١ ص
(٩٥)
زمينه كلى سوره
٢٧١ ص
(٩٦)
سوره العاديات(100) آيات 1 تا 11
٢٧٢ ص
(٩٧)
آدمى نسبت به پروردگار خود ناسپاس است
٢٧٣ ص
(٩٨)
شرح آيات
٢٧٣ ص
(٩٩)
سوره قارعه
٢٨١ ص
(١٠٠)
فضيلت سوره
٢٨٣ ص
(١٠١)
زمينه كلى سوره
٢٨٣ ص
(١٠٢)
سوره القارعة(101) آيات 1 تا 11
٢٨٤ ص
(١٠٣)
و تو چه دانى كه قارعه چيست
٢٨٤ ص
(١٠٤)
شرح آيات
٢٨٤ ص
(١٠٥)
سوره تكاثر
٢٨٩ ص
(١٠٦)
فضيلت سوره
٢٩١ ص
(١٠٧)
زمينه كلى سوره
٢٩١ ص
(١٠٨)
سوره التكاثر(102) آيات 1 تا 8
٢٩٢ ص
(١٠٩)
فزون طلبى شما را به خود مشغول داشت
٢٩٢ ص
(١١٠)
شرح آيات
٢٩٢ ص
(١١١)
سوره عصر
٣٠٩ ص
(١١٢)
فضيلت سوره
٣١١ ص
(١١٣)
زمينه كلى سوره
٣١١ ص
(١١٤)
سوره العصر(103) آيات 1 تا 3
٣١٢ ص
(١١٥)
سوگند به زمان كه آدمى در زيان است
٣١٢ ص
(١١٦)
شرح آيات
٣١٢ ص
(١١٧)
سوره همزه
٣١٧ ص
(١١٨)
فضيلت سوره
٣١٩ ص
(١١٩)
زمينه كلى سوره
٣١٩ ص
(١٢٠)
سوره الهمزة(104) آيات 1 تا 9
٣٢٠ ص
(١٢١)
واى بر هر سخن چين عيب جو
٣٢٠ ص
(١٢٢)
شرح آيات
٣٢٠ ص
(١٢٣)
سوره فيل
٣٢٧ ص
(١٢٤)
فضيلت سوره
٣٢٩ ص
(١٢٥)
زمينه كلى سوره
٣٢٩ ص
(١٢٦)
سوره الفيل(105) آيات 1 تا 5
٣٣٠ ص
(١٢٧)
آيا نديدى كه خدايت با اصحاب فيل چه كرد؟
٣٣٠ ص
(١٢٨)
شرح آيات
٣٣٠ ص
(١٢٩)
داستان اصحاب فيل
٣٣٤ ص
(١٣٠)
سوره قريش
٣٣٩ ص
(١٣١)
فضيلت سوره
٣٤١ ص
(١٣٢)
زمينه كلى سوره
٣٤١ ص
(١٣٣)
سوره قريش(106) آيات 1 تا 4
٣٤٢ ص
(١٣٤)
پس بايد صاحب اين خانه را بپرستند
٣٤٣ ص
(١٣٥)
شرح آيات
٣٤٣ ص
(١٣٦)
سوره ماعون
٣٤٩ ص
(١٣٧)
فضيلت سوره
٣٥١ ص
(١٣٨)
زمينه كلى سوره
٣٥١ ص
(١٣٩)
سوره الماعون(107) آيات 1 تا 7
٣٥٢ ص
(١٤٠)
آيا ديدى كسى كه دين را تكذيب مىكند
٣٥٢ ص
(١٤١)
شرح آيات
٣٥٢ ص
(١٤٢)
سوره كوثر
٣٥٩ ص
(١٤٣)
فضيلت سوره
٣٦١ ص
(١٤٤)
زمينه كلى سوره
٣٦١ ص
(١٤٥)
سوره الكوثر(108) آيات 1 تا 3
٣٦٢ ص
(١٤٦)
ما به تو كوثر را بخشيديم
٣٦٢ ص
(١٤٧)
شرح آيات
٣٦٢ ص
(١٤٨)
سوره كافرون
٣٦٩ ص
(١٤٩)
فضيلت سوره
٣٧١ ص
(١٥٠)
زمينه كلى سوره
٣٧١ ص
(١٥١)
سوره الكافرون(109) آيات 1 تا 6
٣٧٢ ص
(١٥٢)
براى شما دينتان و براى من دينم
٣٧٢ ص
(١٥٣)
شرح آيات
٣٧٢ ص
(١٥٤)
سوره نصر
٣٧٩ ص
(١٥٥)
فضيلت سوره
٣٨١ ص
(١٥٦)
زمينه كلى سوره
٣٨١ ص
(١٥٧)
سوره النصر(110) آيات 1 تا 3
٣٨٢ ص
(١٥٨)
پس به ستايش پروردگارت تسبيح گوى باش و از او آمرزش بخواه
٣٨٣ ص
(١٥٩)
شرح آيات
٣٨٣ ص
(١٦٠)
سوره مسد
٣٨٩ ص
(١٦١)
زمينه كلى سوره
٣٩١ ص
(١٦٢)
سوره المسد(111) آيات 1 تا 5
٣٩٢ ص
(١٦٣)
بريده باد دست ابو لهب و هلاك و نوميد و زيانكار شد
٣٩٢ ص
(١٦٤)
شرح آيات
٣٩٢ ص
(١٦٥)
سوره اخلاص
٣٩٩ ص
(١٦٦)
فضيلت سوره
٤٠١ ص
(١٦٧)
زمينه كلى سوره
٤٠٢ ص
(١٦٨)
سوره الإخلاص(112) آيات 1 تا 4
٤٠٣ ص
(١٦٩)
بگو خدا يكى است
٤٠٣ ص
(١٧٠)
شرح آيات
٤٠٣ ص
(١٧١)
سوره فلق
٤١٧ ص
(١٧٢)
فضيلت سوره
٤١٩ ص
(١٧٣)
زمينه كلى سوره
٤١٩ ص
(١٧٤)
سوره الفلق(113) آيات 1 تا 5
٤٢٠ ص
(١٧٥)
بگو به خداى همه آفريدهها پناه مىبرم
٤٢٠ ص
(١٧٦)
شرح آيات
٤٢٠ ص
(١٧٧)
سوره ناس
٤٢٥ ص
(١٧٨)
زمينه كلى سوره
٤٢٧ ص
(١٧٩)
سوره الناس(114) آيات 1 تا 6
٤٢٨ ص
(١٨٠)
بگو پناه مىبرم به خداى مردمان
٤٢٨ ص
(١٨١)
شرح آيات
٤٢٨ ص
(١٨٢)
خاتمه كتاب
٤٣٧ ص
 
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص

تفسير هدايت - المدرسي، السيد محمد تقي - الصفحة ٦٦ - شرح آيات

[٧] و اين خوراك گونه‌اى از عذاب دوزخ است، چه هيچ سود خوراكى ندارد و جايگزين ياخته‌هاى نابود شده نمى‌شود، و گرسنگى را رفع نمى‌كند.

/ ٦٦ «لا يُسْمِنُ وَ لا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ‌- نه فربه مى‌كند و نه گرسنگى را از ميان مى‌برد.» اگر از خوردن مال حرام در دنيا خوددارى مى‌كردند، در آخرت گرفتار ضريع نمى‌شدند.

[٨] در طرف ديگر اهل بهشت را به بهترين صورت مى‌بينيم

«وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ ناعِمَةٌ- و چهره‌هايى در آن روز به نعمت پرورده است.» نعمت چندان فراوان بوده است كه در چهره‌هاى ايشان آثار نعمت مشاهده مى‌شود. مگر نعمت چنان نيست كه چون به كمال خود برسد در صورت آشكار مى‌شود.

[٩] و از رخساره‌هاى ايشان خرسندى از آنچه در دنيا كرده بودند آشكارا ديده مى‌شود، چه پايان و نتيجه كار نيك خود را ديده‌اند.

«لِسَعْيِها راضِيَةٌ- كه از كوشش خود خرسندند.» [١٠] آيا مى‌دانى كه در كجا سكونت دارند؟ در بلنديهاى بهشت و در سايه درختان آن

«فِي جَنَّةٍ عالِيَةٍ- در بهشت برين.» كه بهشت در مقامى عالى است، و آتش در دركات پايين و فرو افتاده.

[١١] و چون نفس به خرسندى و تن به ميوه‌ها و سايه‌هاى درختان خرم و پايگاه بلند اطمينان و آرامش پيدا كند، به امن و امانى نياز دارد كه آنان در اين جا به بهترين صورت مى‌يابند، نه تعدى وجود دارد و نه ستمگرى و نه فريبكارى و نه مكارى، و بلكه نه كلمات نادرستى كه به مقدسات ايشان بى‌احترامى كند (همچون كلمات شركى كه در دنيا آزارشان مى‌داد) يا به خودشان اسائه ادب باشد (همچون فحش و لعن و غيبت و تهمت و مانندهاى آنها) و نه حتى كلمات بيهوده (كه ناچيزان/ ٦٧ اوقات خود را بى‌فايده با آنها تلف مى‌كنند)، هرگز ... آنان در صلح و