روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٧ - ترجمه
يٰا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ جٰاءَكُمْ فٰاسِقٌ بِنَبَإٍ [١] ،آيت در وليد بن عقبة بن[ابى] [٢]معيط آمد كه رسول-عليه السلام-او را به بنى المصطلق فرستاد بعد از وقعۀ كارزار تا از ايشان صدقه بستاند-و ميان [٣]ايشان در جاهليّت عداوتى بود-چون قوم او را بديدند [٤]به استقبال او آمدند براى تعظيم فرمان رسول-عليه السلام-او گمان برد [٥]كه ايشان او را بخواهند كشت [٦]،بترسيد از ايشان و با نزديك رسول-عليه السلام- آمد و گفت يا رسول اللّه،بنى المصطلق مرتد شدند و صدقه ندادند [٧]مرا بخواستند كشت.رسول را-عليه السلام-خشم[٦-پ]آمد و عزم كرد كه به غزاى ايشان رود.ايشان بيامدند و گفتند:يا رسول اللّه رسول تو بيامد،ما به كرامت او را استقبال كرديم.چون ما را بديد برگرديد و بازپس آمد،ندانيم تا سبب چه بود؟ اكنون بيامديم [٨]،گفتيم نبايد كه [٩]حال خلاف [١٠]راستى انهاء كند [١١]كه از آن تو را تغيير [١٢]و خشمى پديد آيد،و صدقات معدّ است تا كسى آيد و بستاند.
رسول-عليه السلام-باور نداشت ايشان را و تهمت بود او را در كار ايشان [١٣].خالد وليد را بخواند و او را در سرّ گفت:برو و بنگر اگر بر ايشان شعار اسلام بينى و آثار مسلمانى صدقۀ ايشان بستان و بازگرد،و اگر خلاف [١٤]اين باشد با ايشان آن كن كه با كافران كنند.او بيامد،نماز ديگر آنجا رسيد.
ايشان-بر عادت بانگ نماز[شام] [١٥]و خفتن بكردند [١٦]و نماز كردند [١٧]تا او
[١] .كا+اين.
[٢] .اساس:ندارد،از آج افزوده شد.
[٣] .آد،گا+او و.
[٤] .آد،گا:چون به نزديك ايشان رسيد قوم.
[٥] .آد،گا،لا:او بترسيد و گمان برد.
[٦] .همۀ نسخه بدلها:كشتن.
[١٧] [٧] .آد،كا،گا،لا+و.
[٨] .آج،لا+و.
[٩] .كا+او.
[١٠] .لا:حالى بخلاف.
[١١] .آد،گا:راستى باز نمايد.
[١٢] .كا،لا:تغيّرى.
[١٣] .كا:و در كار ايشان متردّد بود.
[١٤] .كا،لا:بخلاف.
[١٥] .اساس:ندارد،با توجّه به آج و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.
[١٦] .آد،گا،لا:بگفتند.