روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢١٣ - ترجمه
كه قيامت برخيزد،و عطا گفت معنى آن است كه:و سينشقّ القمر،و ماه شكافته خواهد شد،يعنى هنوز [١]نيست.و اين قول خلاف اجماع علماست،و اخبار درست ناطق است به آنكه اين آيت گذشت.و انشقاق [٢]معجزى بود رسول را -عليه السلام-با هر.
راويان اخبار روايت كردند كه:كفّار قريش گفتند محمّد جادوى است و هرچه مىخواهيم و اقتراح مىكنيم از كارها كه در زمين است [٣]مىكند [٤]و به سحر پيش مىبرد،اكنون چيزى كه به آسمان تعلّق دارد از او التماس كنيم تا تواند كه بنمايد.بيامدند و گفتند:يا محمّد آنچه التماس كرديم [٥]بهجاىآوردى يك التماس ديگر هست ما را.گفت:آن چيست؟گفتند:ما را مىبايد تا اين ماه [٦]كه از كوه برآيد [٧]بمانند سپر زرّين و شب چهاردهم تمام شده [٨]براى ما به دونيم كنى اگر توانى،و دعوى مىكنى كه خداى من خداوند آسمانها و زمينهاست.
رسول-عليه السلام-دستورى خواست.چون دستورى يافت،دست برداشت و دعا كرد.خداى تعالى ماه به دونيمه كرد چنان كه نيمه از اين جانب كوه بود و يكنيمه از آن دگر جانب،و رسول-عليه السلام-مىگفت:
اللهم اشهد ؛بار خدايا گواه باش،و حاضران را مىگفت:گواه باشيد،اين روايت عبد اللّه مسعود است.
عبد اللّه عبّاس روايت كرد كه:ماه در عهد رسول-عليه السلام-دونيمه شد،يكنيمه بر سر كوه سويداء [٩]باستاد [١٠]و يكنيمه بر سر كوه خندمه.
[١] .آج+وقت.
[٢] .آج و ديگر نسخه بدلها+قمر.
[٣] .آد،گا+او.
[٤] .آد،گا+مىداند.
[٥] .آد،گا+در زمين همه.
[٦] .آد،كا،گا+را.
[٧] .آج:بر آمد؛آد،گا:بر مىآيد.
[٨] .آج:چهاردهم بود؛آد،گا:و آن شب چهاردهم ماه بود.
[٩] .آج:شويداء.
[١٠] .آج،آد،گا:بايستاد.